background image

12

 •  The installation of both anti-derailment buffers is 

absolutely obligatory

 before starting programming.

•   Make sure the safety devices are at rest and the ECU is receiving mains power otherwise you will not be able to enter programming.
•  Choose the type of geared motor you are using from the "

display menu

" (page 13).

PROGRAMMING PROCEDURE (Setting the programmer and the current sensor)

Dip-switch settings DS1

CAUTION:

 If you change the dip settings you must memorise them; press the 

"PROG" 

button, "dIP" will appear on the display indicating that the settings have 

been memorised.

Motor selection (DIP1)

"ON"   =  Single motor operation

"OFF"  =  Double motor operation

Opening direction gate delay (DIP 2)

"ON"   =  Opening direction gate delay enabled
"OFF"  =  Opening direction gate delay disabled

If you enable gate delay the following will occur: during the opening movement gate 

leaf 1 moves first and then gate leaf 2. In the closing direction gate leaf 

2

 

moves 

first then gate leaf 1. If gate delay is disabled both gate leaves move simultaneously.

Sequential command TD/CH1 (DIP3)

"ON"   =  Sequential command "open-close"

Travel direction inversion only during closing.

"OFF"  =  Sequential command "open-block-close-block"

Automatic reclosing (DIP4)

"ON"   =  Automatic reclosing enabled
"OFF"  =  Automatic reclosing disabled

Pre-flashing (DIP 5)

"ON"   =  Pre-flashing activated
"OFF"  =  Pre-flashing excluded

Warning light output (DIP 6)

"ON"   =  Warning light output intermittent 
"OFF"  =  Warning light output fixed

Indicator light (DIP 7)

"ON"   =  Indicator light intermittent

*

 

"OFF"  =  Indicator light fixed

The indicator light flashes slowly during opening, rapidly during closing; remains 

lit when the gate is blocked but not completely closed

 

and is off when the gate 

is completely closed.

FTCI mode (DIP 8)

"ON"   = 

FTCI

 also active when the gate is blocked

If the photocells are in alarm and the gate is blocked, no movement commands 

will be accepted (even opening commands).

"OFF"  = 

FTCI

 active only during closing

In both cases activating the 

FTCI

 safety device during the closing stage will force 

travel direction inversion.

FTCI test (DIP 9)

"ON"   = 

FTCI

 test enabled

"OFF"  = 

FTCI

 test disabled

If you enable the security test you will have to connect both the transmitter and 

the receiver to the controlled load output (

CTRL

 

24 Vdc

). When the test is enabled 

one second will pass between receiving a command and carrying it out. 

FTCS test (DIP 10)

"ON"   = 

FTCS

 test enabled

"OFF"  = 

FTCS

 test disabled

If you enable the security test you will have to connect both the transmitter and 

the receiver to the controlled load output (

CTRL

 

24 Vdc

). When the test is enabled 

one second will pass between receiving a command and carrying it out. 

Electric lock (DIP 11)

"ON"   =  Electric lock enabled

"OFF"  =  Electric lock disabled

If the electric lock is enabled the ELS output (binding post 6) will be activated 

before gate leaf 1 moves and will remain active until gate leaf one has moved a 

few centimetres.

Travel limit motor 1 (DIP 12)

“ON”    =  Travel limit motor 1 enabled
“OFF”   =  Travel limit motor 1 disabled

Travel limit motor 2 (DIP 13)

“ON”    =  Travel limit motor 2 enabled
“OFF”   =  Travel limit motor 2 disabled

Dip 14

  =  Not used

WHEN THE GATES REACH THE COMPLETELY OPEN POSITION THEY INVERT THE TRAVEL 

DIRECTION AND AFTER MOVING FOR A FEW CENTIMETRES THEY WILL OPEN AGAIN TO 

CONFIRM THE COMPLETELY OPEN POSITION. AT THIS POINT THE LEAVES MOVE ONE AT A 

TIME IN THE CLOSING DIRECTION (FIRST GATE LEAF 2). WHEN ONE OF THE GATE LEAVES 

REACHES THE COMPLETELY CLOSED POSITION IT INVERTS THE TRAVEL DIRECTION AND 

AFTER MOVING FOR A FEW CENTIMETRES IT WILL CLOSE AGAIN TO CONFIRM THE 

COMPLETELY CLOSED POSITION.  

AFTER HAVING CARRIED OUT THIS MANOEUVRE THE LOGIC CONTROL WILL OPEN THEN 

CLOSE THE GATE LEAVES COMPLETELY IN ORDER TO CALIBRATE THE CURRENT SENSOR. 

WHEN THE GATE REACHES THE 

COMPLETELY CLOSED POSITION THE 

PROGRAMMER SAVES THE PARAMETERS 

AND QUITS THE PROGRAMMING MODE

THE OPERATION HAS NOT 

SUCCEEDED. YOU WILL HAVE 

TO REPEAT THE 

PROGRAMMING PROCEDURE.

PRESS THE 

PROG

 BUTTON FOR MORE 

THAN 4 SECONDS: THE "

PAUSE

" SYMBOL 

WILL APPEAR INDICATING THAT YOU ARE 

IN THE PAUSE PROGRAMMING MODE

1...4... sec.

PRESS PROG

THE PAUSE TIME COUNT 

ENDS AND THE DOOR OPENS 

SLOWLY IN ORDER TO FIND 

THE COMPLETELY OPEN 

POSITION. 

THE PAUSE TIME COUNT 

WILL START (

MIN. 2 

SECONDS: MAX 120 

SECONDS

) INDICATED BY 

THE "

PAUSE

" SYMBOL 

FLASHING ON THE DISPLAY 

PRESS PROG

ATTENTION!

 IF THE GATE MOVES 

IN THE CLOSING DIRECTION THE 

MOTOR CONNECTION IS 

INCORRECT.  PRESS “

PROG

” 

AGAIN TO CANCEL THE 

PROGRAMMING PROCEDURE, 

INVERT THE MOTOR 

CONNECTION (RED AND BLACK 

CABLE) AND REPEAT THE 

PROGRAMMING PROCEDURE.

CURRENT SENSOR

The programmer checks the electrical input to the motor, detecting any eventual 

increase in effort above the normal operating limits and intervenes as an additional 

safety device. If the sensor intervenes during the opening direction the gate inverts 

the travel direction immediately and proceeds to the fully open position. If the 

sensor intervenes during the closing direction the gate automatically inverts the 

travel direction of a few centimetres and then stops to free the obstacle.

Repositioning

Attention!

 During the repositioning manoeuvre the current sensor value “

SnS

could be different leading to a momentary increase in the door impact force. At 

the end of the manoeuvre, however, it will reset automatically to the chosen value.

If a prooblem occurs after a programmer reset 

 , when one of the motors has 

been released 

 

 or there is a problem with one of the motors 

 

 the 

warning lights and indicator light will flash simultaneously for 

2 seconds

 and will 

then switch off for 

10 seconds

If in this stage you send a (

TA, TC, TAL 

or

 TD

) command to the programmer. 

The programmer will move the gates slowly  to the completely closed position (2 

times as in the programming procedure) in order to recover the correct position. 

At this point the programmer will function normally. If a “

TA

" command is given 

the positioning recovery is carried out in the opening direction.

No commands will be accepted during repositioning but the security devices will 

cut in and block all movement if they go into alarm.

To interrupt the repositioning manoeuvre press the “

PROG

" or “

TB

" button.

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

Summary of Contents for PRG900 Series

Page 1: ...NE Prima di iniziare l installazione leggere le istruzioni attentamente Schema elettrico impianto tipo Pagina 2 Avvertenze importanti Pagina 3 Collegamento elettrico Pagine 3 4 Procedura di programmaz...

Page 2: ...2 23 24 LC CH2 5 6 1 2 M1 CMN ELS 12V LS TAL N O FTCS N C P1 J1 B1 CS 1435 DC 0535 35 34 J4 R1 L9 L8 L6 L5 L10 L7 L4 P3 P2 L3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ON DS1 1 2 3 J5 Pos 1 Pos 2 1 2 3 CSP N C...

Page 3: ...re antischiacciamento anticonvogliamento causa l inversione del moto Attenzione In nessun punto della scheda del programma tore presente la tensione a 230 Vac si ha solamente la bassissima tensione di...

Page 4: ...he la parte rice vente di tale sicurezze vanno collegate ai carichi controllati CTRL24Vdc Si tenga presente che nel caso sia abilitato il test tra la ricezione del comando e il moto delle ante a passa...

Page 5: ...O DEL SIMBOLO PAUSE SUL DISPLAY PREMERE PROG ATTENZIONE SE UNA DELLE ANTE DOVESSE MUOVERSI IN CHIUSURA VUOL DIRE CHE LA CONNESSIONE MOTORE NON CORRETTA PERCI RIPREMERE PROG ANNULLANDO LA PROCEDURA DI...

Page 6: ...rifiche sullo stato dei comandi e sicurezze ed effettuare eventuali manutenzioni Il lampeggiante si attiva una volta ad ogni comando TA TC TD TAL TB FTCI FTCS CSP ricevuto Per tornare al normale funzi...

Page 7: ...sar necessario alimentare il circuito a parte ed usare il contatto come semplice interruttore possibile azionare a distanza l automazione tramite radiocomando per confi gurare le due funzioni sui can...

Page 8: ...del sistema quando alimentato a batteria strettamente legata alle condizioni ambientali ed al carico connesso ai morsetti 13 14 fig 1 della centralina che anche in caso di blackout alimentano i circu...

Page 9: ...llesicurezze verificandochevadanoinallarme LED relativo spento quando un ostacolo si trova in mezzo al loro raggio di azione Se si riscontra un anomalia sostituire la sicurezza guasta oppure ponticell...

Page 10: ...roduct and all its relative components has been designed and manufactured by Cardin Elettronica who have verified that the product conforms in every aspect to the safety standards in force Any non aut...

Page 11: ...Dip 10 OFF IfyouwanttoactivatetheFTCI FTCStestboththetransmissionandreceiverparts of the security devices must be connected to the binding post marked CTRL 24 Vdc If the test is active there will be...

Page 12: ...motor 2 enabled OFF Travel limit motor 2 disabled Dip 14 Not used WHEN THE GATES REACH THE COMPLETELY OPEN POSITION THEY INVERT THE TRAVEL DIRECTION AND AFTER MOVING FOR A FEW CENTIMETRES THEY WILL OP...

Page 13: ...ion settings 1 Minimum 2 3 4 5 Maximum PRESS PROG Each time the button is pressed the number increases from 1 to 3 10 sec 10 s after the last modification you will automatically exit the mode and the...

Page 14: ...the transmitter channel buttons memorised will activate their signal buzzer B1 fig 1 3 Press one of the channel buttons on the same transmitter The receivers which do not contain that channel code wil...

Page 15: ...he door The self sufficiency of the system when it is running on battery power is dependent on the ambient conditions and on the load connected at binding posts 13 14 power is always routed there duri...

Page 16: ...ng This happens when an N C contact is activated FTCI FTCS CSP during time programming or repositioning Once the passive state of the security devices has been reset the gate door will start moving ag...

Page 17: ...senseur d effort et la course totale du vantail Une intervention du senseur anti coincement anti entra nement provoque une inversion du sens de marche Attention En aucun point de la carte du programm...

Page 18: ...ie dispositifs externes contr l s 24 Vdc 1 12 CMN commun pour toutes les entr es sorties 13 CMN commun pour toutes les entr es sorties 14 Sortie dispositifs externes 24 Vdc 1 15 CMN commun pour toutes...

Page 19: ...ition de fermeture incompl te et est teinte quand le portail est compl tement ferm Mode de fonctionnement des FTCI DIP 8 ON FTCI activ es m me en condition de blocage Si les cellules photo lectriques...

Page 20: ...TAL TD TB FTCI FTCS CSP re ue Pour r tablir le fonctionnement normal appuyer sur PROG ce qui fera appara tre l indication test et attendre 10 secondes 10 sec L activation des entr es TA TC TD TAL TB...

Page 21: ...elilfautm moriserlenouveaucode activer une des touches de canal de ce m me metteur Les r cepteurs qui ne contiennent pas le code de cette touche se d sacti veront ce qui est signal par un bip de 5 sec...

Page 22: ...l L autonomie du syst me en cas d alimentation par batterie est strictement li e aux conditions climatiques et la charge branch e aux bornes 13 14 fig 1 de la centrale qui alimente les circuits qui y...

Page 23: ...ifiant qu ils passent l tat d alarme relative LED teinte quand un obstacle se trouve dans leur rayon d action En cas d anomalie remplacer le dispositif de s curit d fectueux ou court circuiter la rela...

Page 24: ...befindet sichdieStromspannungvon230Vac esistalleinnurdiesehrnied rige Sicherheitsspannung vorhanden Gem der Vorschrift ber die elektrische Sicherheit ist es verboten die Anschlussklemmen 7 und 8 direk...

Page 25: ...en sollen m ssen sowohl der sendende als auch der empfangende Teil dieser Sicherheitsvorrichtungen an die kontrollierten Stromverbraucher CTRL 24 Vdc angeschlossen werden Es ist zu beachten dass bei e...

Page 26: ...und bleibt solange aktiviert bis der Torfl gel 1 eine Strecke von einigen Zentimetern zur ckgelegt hat Endschalter Motor 1 DIP 12 ON Endschalter Motor 1 eingeschaltet OFF Endschalter Motor 1 ausgesch...

Page 27: ...licht schaltet sich bei jedem eingehenden Befehl TA TC TD TAL TB FTCI FTCS CSP einmal ein Zur R ckkehr zur normalen Betriebsweise PROG dr cken wonach der Schriftzug test erscheint nun 10 Sekunden abwa...

Page 28: ...t dass f r die Verwendung des Wachlichtes der Stromkreis separat versorgt werden muss und der Kontakt nur als einfacher Schalter zu verwenden ist Die Automatisierung kann mittels einer Funkfernsteueru...

Page 29: ...die Anschlussklemmen 13 14 Abb 1 versorgt werden Nur so ist es m glich dass ein ber Funk abgegebener Befehl das Drehtor aktivieren kann Bei Batteriebetrieb h ngt die Betriebsautonomie des Systems sta...

Page 30: ...bei zu berpr fenist obdieseindenAlarmzustandtreten diesbez glicheLEDerloschen wenn ein Hindernis sich in deren Aktionsradius befindet Wenn eine Anomalie gefundenwird istdiefehlerhafteSicherheitsvorric...

Page 31: ...mientoprovocalainversi ndelamarcha Atenci n En ning n punto de la tarjeta del programador est presente la tensi n de 230 Vac se dispone s lo de la muy baja tensi n de seguridad Para la conformidad con...

Page 32: ...chos dispositivos de seguridad deben ser conectadas a las cargas controladas CTRL 24Vdc Considerarquesieltestest habilitado transcurreaproximadamenteunsegundo tras la recepci n de un mandato y el movi...

Page 33: ...Y PULSAR PROG ATENCI N SI UNA DE LAS HOJAS SE MOVIERA CERR NDOSE SIGNIFICA QUE EL CONEXIONADO DEL MOTOR NO ES CORRECTO POR LO QUE SE DEBER PULSAR DE NUEVO LA TECLA PROG PARA ANULAR EL PROCEDIMIENTO DE...

Page 34: ...mpo de ralentizaci n 1 m nimo 2 3 4 5 m ximo PULSAR PROG Tras cada pulsaci n de la tecla se incrementar el n mero de 1 a 3 10 seg Despu s de 10 segundos contados a partir de la ltima modificaci n se s...

Page 35: ...or lo cual significa que para utilizar la luz de zona deber alimentarse el circuito separado y utilizar el contacto como un interruptor simple Es posible accionar a distancia la automatizaci n por med...

Page 36: ...Laautonom adelsistemacuandoest alimentadoporbater aest estrictamente vinculada a las condiciones ambientales y a la carga conectada en la salida de bornes 13 14 de la centralita que incluso en caso d...

Page 37: ...D correspondiente apagado cuando un obst culo se encuentra en el medio del radio de acci n de los mismos Si se detectara una anomal a cambiar el dispositivo de seguridad en aver a o puen tear la respe...

Page 38: ...x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Page 39: ...39 NOTES...

Page 40: ...0 50 W Output for a courtesy light with a potential free contact C NO Output for an indicator light 24 Vdc 3W Output for warning lights 24 Vdc 25W continuous or intermittent activation Output for an e...

Reviews: