125
124
PANTALLA DEL VT
4-12 CAMBIO DE LA CÁMARA PRINCIPAL
La perspectiva del VT está determinada por la cámara principal.
La imagen se muestra en la cabina. La cámara enfoca
normalmente al frente y al centro. Si se presiona el
botón
de la
palanca de pilotaje
izquierda
,
,
o
^^ puede aumentar la
superficie de área visible. Si presiona el
botón de la palanca de
control
puede volver a centrar la vista directamente delante del
VT. Al utilizar eso y la pantalla secundaria del VT (descrita
posteriormente), podrá mover el VT mejorando su utilidad en
combate.
4-13 POLVO Y SUCIEDAD EN LA CÁMARA
PRINCIPAL
En combate, debe disponer de una visión clara en la pantalla
principal. En el caso de que la pantalla aparezca gris, con polvo
o suciedad, presione el
botón de lavado
para limpiarla.
PERSPECTIVAS DE CÁMARA
4-14 FUNCIONES DE LA PANTALLA SECUNDARIA
Si presiona el
botón de selección de modo de la pantalla
secundaria bajo la pantalla principal, puede cambiar entre cuatro
modos.
• Modo de vista frontal
Muestra lo que hay directamente frente al VT. Utilice esta
vista con la función de cambio de sitio para ver las cosas con
más claridad.
• Modo de vista posterior
Muestra lo que hay directamente detrás del VT. Como en la
vista frontal, si utiliza esta vista con la función de cambio de
sitio puede ver las cosas con más claridad.
• Modo de vista de bloqueo de objetivo
Utilizado para acercar el objetivo bloqueado. Un objetivo
que esté muy lejos aparecerá en la pantalla secundaria
incluso sin acercarlo.
• Modo de vista aérea (vista de pájaro)
Esta vista muestra el VT desde 50 metros por encima de él.
Es útil para ver puntos ciegos y mirar alrededor de objetos.
4-15 EQUIPO DE VISIÓN NOCTURNA
Se ha incluido un catalejo de visión nocturna en el VT para
utilizarlo bajo condiciones de poca luz, como de noche o en
entornos llenos de humo. Para utilizar el catalejo, presione el
botón night scope (catalejo nocturno)
. El VT utiliza el JGVS-
V442 de tipo pasivo, que proyecta luz infrarroja a un sujeto y lo
muestra en formato gráfico en la pantalla. El catalejo de visión
nocturna se puede utilizar no sólo en la oscuridad y en áreas con
mucho humo, sino también para ayudar a detectar objetivos
camuflados. El catalejo divisa hasta una distancia de unos 2,5
kilómetros y la visualización se muestra en la pantalla normal.
Cuando se utiliza el catalejo en la oscuridad, los fogonazos de la
batalla o de una granada oscurecerán el catalejo temporalmente
y no podrá ver.
JCS (Sistema de mando completo)
4-16 RESUMEN DE JCS
JCS es un sistema que utiliza datos de estrategia de guerra y la
información más reciente para aumentar la eficacia del VT al
máximo. Su propósito principal es suministrar la información más
reciente respecto al campo de batalla, a las fuerzas aliadas, al
enemigo y a otras compañías y batallones. El sistema está
diseñado para aumentar la eficacia global del VT en combate. Los
pilotos de VT así como los jefes de pelotón deben ser capaces de
utilizarlo eficazmente.
JCS utiliza una red que va desde el puesto de mando de
transporte de los VT hasta los puestos de mando de las distintas
compañías y batallones, lo que ayuda a llevar las noticias más
recientes hacia y desde las personas apropiadas. Este sistema
envía mensajes desde las pantallas de vídeo del VT, satélites de
reconocimiento y otras divisiones de mando y edita los datos en
tiempo real en los puestos de mando del batallón. Después
analiza los datos y los envía a los distintos pelotones. Los
diferentes datos se envían al VT a través de una red de
comunicaciones y se muestran en las diversas pantallas de la
cabina. Gracias a este sistema, los pilotos pueden consultar el
mapa y las ubicaciones del enemigo, y administrar el fuego de
apoyo a sus fuerzas.
GRÁFICO RESUMEN DE LAS REDES DEL
SISTEMA DE MANDO COMPLETO
Centro de mando de transporte de VT
VT
Avión de reconocimiento
Satélite de reconocimiento
Summary of Contents for STEEL BATTALLION
Page 1: ...0103 Part No X09 33240 XM capcom europe com M ...
Page 14: ...25 24 STEEL BATTALION CONTROLLER CONFIGURATION ...
Page 32: ...61 60 CONFIGURATION DU POSTE DE CONTRÔLE STEEL BATTALION ...
Page 50: ...97 96 STEEL BATTALION CONTROLLER KONFIGURATION ...
Page 68: ...133 132 CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE STEEL BATTALION ...
Page 86: ...169 168 CONFIGURAZIONE DEL CONTROLLER STEEL BATTALION ...