![Capcom STEEL BATTALLION Manual Download Page 55](http://html.mh-extra.com/html/capcom/steel-battallion/steel-battallion_manual_494080055.webp)
107
106
HERSTELLERGARANTIE FÜR IHRE KOPIE DER XBOX-
SPIELSOFTWARE (“SPIEL”)
Garantie.
Microsoft Corporation (“Microsoft”) garantiert, dass dieses
Spiel für einen Zeitraum von 90 Tagen ab Erwerb so funktioniert wie in
dem beigefügten Handbuch beschrieben. Diese Herstellergarantie ist
nichtig, falls Schwierigkeiten mit dem Spiel auf einen Unfall,
Missbrauch, Virus oder falsche Anwendung zurückzuführen sind.
Microsoft gibt keine anderen Garantien und macht keine weiteren
Versprechungen hinsichtlich des Spiels.
Ihre Ansprüche.
Falls innerhalb des Garantiezeitraums von 90 Tagen ein
Problem mit dem Spiel auftritt, das unter diese Herstellergarantie fällt,
geben Sie das Spiel zusammen mit einer Kopie der Original-
Verkaufsquittung an den Händler zurück. Der Händler wird das Spiel
nach eigenem Ermessen entweder a) kostenlos reparieren oder
ersetzen oder b) den Kaufpreis zurückerstatten. Für jedes Ersatzspiel
gewährt Microsoft für die restliche Zeit des ursprünglichen
Garantiezeitraums oder für 30 Tage nach Erhalt die Garantie, wobei der
längere Zeitraum maßgebend ist. Microsoft kann für eventuelle
Schäden nicht haftbar gemacht werden, soweit Sie Beschädigungen
durch entsprechende Vorsichtsmaßnahmen hätten vermeiden können.
Gesetzliche Rechte.
Möglicherweise haben Sie Rechte gegenüber
Ihrem Händler, auf die die Herstellergarantie von Microsoft keinen
Einfluss hat.
WENN SIE DAS SPIEL NICHT FÜR IHREN PERSÖNLICHEN GEBRAUCH
ERWORBEN HABEN (WENN SIE NICHT ALS VERBRAUCHER
HANDELN)
Die folgenden Bestimmungen gelten im größtmöglichen durch das
anwendbare Recht zugelassenen Umfang.
Keine weiteren Gewährleistungen.
Microsoft und deren Lieferanten
lehnen alle anderen ausdrücklichen oder konkludenten
Gewährleistungen und Garantien bezüglich des Spiels und des
beigefügten Handbuchs ab.
Haftungsbeschränkung.
Microsoft haftet in Fällen von Vorsatz, grober
Fahrlässigkeit, bei Verletzung von Leib oder Leben sowie bei
Ansprüchen nach dem Produkthaftungsgesetz nach den gesetzlichen
Vorschriften. Eine weitergehende Haftung von Microsoft besteht nicht.
Dies gilt für alle Haftungstatbestände einschließlich unerlaubter
Handlung.
Falls Sie Fragen bezüglich dieser Garantie haben, wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler oder an Microsoft unter:
Microsoft Ireland Operations Limited
Sandyford Industrial Estate
Blackthorn Road
Dublin 18
Irland
Die in diesen Unterlagen enthaltenen Angaben und Daten, einschließlich Hinweise auf
URLs und weitere Internet-Websites, können ohne vorherige Ankündigung geändert
werden. Die in den Beispielen verwendeten Firmen, Organisationen, Produkte, Personen
und Ereignisse sind frei erfunden und jede Ähnlichkeit mit bestehenden Firmen,
Organisationen, Produkten, Personen oder Ereignissen ist rein zufällig, soweit nichts
anderes angegeben ist. Die Benutzer sind verantwortlich für das Einhalten aller
anwendbaren Urheberrechtsgesetze. Unabhängig von der Anwendbarkeit der
entsprechenden Urheberrechtsgesetze darf ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis
der Microsoft Corporation kein Teil dieses Dokumentes für irgendwelche Zwecke
vervielfältigt oder in einem Datenempfangssystem gespeichert oder darin eingelesen
werden, unabhängig davon, auf welche Art und Weise oder mit welchen Mitteln
(elektronisch, mechanisch, durch Fotokopieren, Aufzeichnen usw.) dies geschieht.
Es ist möglich, dass Microsoft Rechte an Patenten bzw. angemeldeten Patenten, an
Marken, Urheberrechten oder sonstigem geistigen Eigentum besitzt, die sich auf den
fachlichen Inhalt dieses Dokuments beziehen. Das Bereitstellen dieses Dokuments gibt
Ihnen jedoch keinen Anspruch auf diese Patente, Marken, Urheberrechte oder auf
sonstiges geistiges Eigentum, es sein denn, dies wird ausdrücklich in den schriftlichen
Lizenzverträgen von Microsoft eingeräumt.
© 2003 Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Microsoft, Xbox und die Xbox-Logos sind Marken oder eingetragene Marken der
Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
WHEN USING THE PLASMA TORCH
COCKPIT: 3. Generation
Vordere
Hinderniswarnleuchte
Deaktivierung
Stabilisatorbegrenzung
Mehrfachmonitor
Hauptwaffe Bezeichnung
Hauptwaffe 1 verbleibende Magazine
Hauptwaffe 1 verbleibende Munition
Interne Feuerwarnleuchte
Interne Feuerwarnleuchte
Rechte
Hinderniswarnleuchte
Linke
Hinderniswarnleuchte
Funkleuchten 1-5
Batteriemesser
Overdrive-Leuchte
Overdrive-Leuchte
Motordrehzahlmesser
Geschwindigkeits
messer
Hauptenergiemesser
Schadensanzeiger
Sub-Monitor
Schaltanzeiger
Digitaler Geschwindigkeitsmesser
Tuner
Unterwaffe 1 Bezeichnung
Unterwaffe 1 verbleibende Einsätze
Subenergie-Tankmesser 1
Nebentank 1
Verfügbarkeit Subenergie-Tankmesser 2
Nebentank 2
Verfügbarkeit
Düppel verbleibende Einsätze
HAUPTMONITORDARSTELLUNG: 3. GENERATION
ZEIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verbleibende Zeit
FSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zeigt die Betriebsbereitschaft Ihres FSS-Systems an
SUB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unterwaffen-Info
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RELOAD – Sie sind mitten im Nachladevorgang
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HAT/MISS – Ihre Unterwaffe hat das Ziel getroffen oder verfehlt
SUPPLY INFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STAND BY – Nachschub wird vorbereitet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REFUEL – Auftankvorgang aktiv
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COMPLETE – Der Auftankvorgang wurde beendet
DESTROYED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ein Feind wurde vernichtet
MISSION COMPLETE . . . . . . . . . . . . . . . Zeigt an, in welchem Umfang die Mission abgeschlossen wurde
MAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hauptwaffen-Info
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RELOAD – Sie sind mitten im Nachladevorgang
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HIT/MISS – Ihre Hauptwaffe hat das Ziel getroffen oder verfehlt
WARN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Warnt Sie davor, dass der Feind Ihren VT ins Visier genommen hat
SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zeigt an, dass der Feind eine nicht gelenkte Waffe auf Sie abgefeuert hat
BOMB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Warnt Sie davor, dass Bomben mit gekrümmter Geschossbahn im Anflug sind
MSSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Warnt Sie davor, dass eine Lenkrakete im Anflug ist
NML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zeigt den Normalbetrieb an (Overdrive deaktiviert)
OVRD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zeigt an, dass Sie sich im Overdrive-Modus befinden
HEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zeigt an, dass sich die Batterie überhitzt hat
BLNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zeigt an, dass der Stabilisator langsam seinen kritischen Punkt erreicht
AREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zeigt an, dass Sie gerade das gekennzeichnete Kampfgebiet verlassen
x 1.00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hauptkamera-Vergrößerungsverhältnis
ANGLE OF DEPRESSION/ELEVATION
(TIEFENWINKEL/HÖHENWINKEL) . . . . . . . Zeigt den Kamerawinkel an
COMPASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zeigt die Richtung an, in die Sie sich bewegen.
Summary of Contents for STEEL BATTALLION
Page 1: ...0103 Part No X09 33240 XM capcom europe com M ...
Page 14: ...25 24 STEEL BATTALION CONTROLLER CONFIGURATION ...
Page 32: ...61 60 CONFIGURATION DU POSTE DE CONTRÔLE STEEL BATTALION ...
Page 50: ...97 96 STEEL BATTALION CONTROLLER KONFIGURATION ...
Page 68: ...133 132 CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE STEEL BATTALION ...
Page 86: ...169 168 CONFIGURAZIONE DEL CONTROLLER STEEL BATTALION ...