background image

20. Уверете се, че детето не е поставено с главата надолу в шезлонга.
21. Не сгъвайте шезлонга, докато детето е в него.
22. Не местете шезлонга и не регулирайте облегалката, докато детето е в шезлонга.
23. Не използвайте грифа за играчки, за да вдигате и пренасяте шезлонга.
24. Този продукт е оборудван с гриф за играчки. Никога не използвайте грифа за играчки като
дръжка за носене на шезлонга.
25. За да предпазите от сериозни наранявания или смърт:
·А. Риск от падане: Никога не поставяйте шезлонга на повдигнати повърхности, тъй като
движението на детето може да причини изплъзването или преобръщането на продукта.
Използвайте само на пода.
·Б. Риск от задушаване: Никога не използвайте върху мека повърхност (легло, диван,
възглавница), тъй като продуктът може да се преобърне и да причини задушаване в меките
повърхности.
26. Използвайте в изправено положение само, когато детето е развило достатъчен контрол на
горната част на тялото, за да стои в седнало положение без да се накланя.
27. Винаги използвайте обезопасителната система, докато детето вече има възможност да се
изкачва по и да излиза извън продукта без чужда помощ.

ЧАСТИ

ВАЖНО! Моля, извадете всички части от опаковката и проверете според списъка, 

илюстриран в наръчника, дали всички са налице.

Основна рамка (лява) 

Основна рамка (дясна) 

Рамка на седалката (лява)

Рамка на седалката (дясна)

Основа

Седалка

Арка с играчки

Адаптер

СГЛОБЯВАНЕ

ВАЖНО! Преди сглобяване и преди всяка употреба, правете проверка на продукта за 
повредени части: разхлабени свръзки, липсващи части или остри ръбовеСлед всяко 

действие, Ви съветваме да проверявате дали поставените части са се фиксирали

добре. НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ, ако някоя от частите липсва или е счупена. Ако имате нужда 

от консултация или резервни части, моля, свържете се с търговското лице, от което

сте закупили продукта или вносителя. Не използвайте части, които не са

предоставени от производителя, вносителя или търговския обект, от който сте

закупили продукта.

Дистанционно

6. Регулировка угла спинки: 
Поднимите ручку регулировки сиденья, сиденье можно отрегулировать в высокое и низкое 
положение. (Не размещайте ребенка на сиденье при регулировке сиденья, чтобы предотвратить 
падение)

Ручка для регулировки

7. Режим путешествия: 
Если вам нужно сложить качели, сначала установите сиденье в самое низкое положение, 
нажмите кнопку складывания, после чего можно использовать в режиме путешествия. (Когда 
качели в режиме путешествия, не кладите ребенка внутрь.)

Кнопка складывания

Важная информация о батарейках

1. Не позволяйте детям доступ к батарейкам! Не позволяйте детям играть с батарейками!
2. Всегда накрывайте батарейный отсек крышкой после установки батарей.
3. Не смешивайте старые и новые батареи и батареи разных типов.
4. Не заряжайте неперезаряжаемые батареи.  
5. Всегда соблюдайте полярность батарей.
6. Удаляйте поврежденные и разряженные батареи.
7. Всегда используйте батареи 4 х 15V «C» 
Замена батареек: Отвинтите крышку батарейного отсека отверткой, нажмите стрелку, чтобы 
открыть крышку, соблюдая полярность батареек, вставьте две батареи и снова установите 
крышку батарейного отсека.

Удалите разряженные батареи, 

утилизируйте их в 

соответствующих местах. 

Не выбрасывайте их вместе с 

бытовыми отходами. Не 

утилизируйте в огне. 

Вставьте батареи

Закройте крышку

3

55

Summary of Contents for Tayra

Page 1: ...REFERENZEN SPEICHERN ACHTUNG DIE DIAGRAMME UND ABBILDUNGEN IN DIESER ANLEITUNG SIND NUR ILLUSTRATIV UND ALS LEITFADEN GEDACHT UND DAS VON IHNEN GEKAUFTE PRODUKT KANN DAVON ABWEICHEN IMPORTANTE LEA ATE...

Page 2: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 0 9 EN12790 1 BG 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 359 2 936 07 90 1 2 3 4 5 56...

Page 3: ...20 21 22 23 24 25 26 27 6 7 1 2 3 4 5 6 7 4 15V C 3 55...

Page 4: ...1 B 2 3 7 1 2 20 40 60 3 4 5 6 7 4 1 5V 8 20 4 54...

Page 5: ...4 1 1 2 8 15 30 3 4 U 5 12 6 4 1 1 2 8 15 30 3 4 U 5 12 6 5 53...

Page 6: ...7 1 2 20 40 60 3 4 5 6 7 4 1 5V AA 8 20 1 A B 2 3 6 52...

Page 7: ...6 7 1 2 3 4 5 6 7 4 1 5V C 20 21 22 23 24 25 26 27 7 51...

Page 8: ...1 2 3 4 5 6 7 8 y 9 10 1 2 3 4 5 1 359 2 936 07 90 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 0 9 EN12790 1 RU 50 8...

Page 9: ...parts different from those approved by the manufacturer 19 After unpacking the product please remove all plastic packaging and through at the designated places Keep them away from children in order t...

Page 10: ...ught it from or the importer Do not use parts which are not provided by the manufacturer importer or the commercial site you have bought the product from Remote control Main frame right Seat frame lef...

Page 11: ...e Leaganul are trei timer uri de leganare Apasati butonul un indicator luminos se aprinde pentru 20 de minute apasati a doua oara doua indicatoare luminoase se aprind pentru 40 de minute apasati a tre...

Page 12: ...ii asa cum este aratat in imagine 1 Descrierea functiei panoului de control 1 Functia de leganare cinci viteze de leganare cu lumina indicatoare disponibila Apasati pentru a accelera si pentru a reduc...

Page 13: ...press the button you move on to the next song 5 Last song button Each time you press the button the last song is played 6 Button for swinging Press the button the indicator will light up Automatic st...

Page 14: ...rodus este echipat cu un grif pentru jucarii Nu folositi niciodata griful pentru jucarii ca maner pentru a purta sezlongul 25 Pentru a preveni vatamari grave sau deces A Pericol de cadere Nu asezati n...

Page 15: ...ti sezlongul pe suprafete denivelate in apropiere de trepte sau scari suprafete alunecoase si umede langa piscine aparate si surse de caldura sobe de gatit si focuri deschise si alte locuri periculoas...

Page 16: ...ttw sche da diese zum Ersticken des Kindes f hren k nnen 14 Halten Sie Feder Gummib nder und kleine Spielzeuge an einen sicheren Abstand zum Kind w hrend es im Liegestuhl ist mit Ausnahme der Spielzeu...

Page 17: ...erwenden wenn das Kind eine ausreichende Oberk rperkontrolle entwickelt hat zu sitzen ohne sich zur Seite zu lehnen 27 Verwenden Sie das Sicherheitssystem immer wenn das Kind bereits ohne Hilfe auf da...

Page 18: ...zeitig in den Hauptst tzrahmen A und B 2 Richten Sie beide Seiten der Sitzrahmenrohre an den beiden Eisenrohren der Sitzverstellgruppe aus und dr cken Sie sie bis zum Anschlag wie auf den Fotos unten...

Page 19: ...um die Wippe ein oder auszuschalten Wenn die Wippe eingeschaltet ist leuchtet eine Anzeige auf 4 Musikwiedergabetaste Dr cken Sie die Taste einmal um die Musikwiedergabe zu starten Dr cken Sie ein zw...

Page 20: ...alle Funktionen werden eingestellt wenn die eingestellte Zeit erreicht ist Wenn Sie die Zeiteinstellungsfunktion nicht starten arbeiten alle anderen gestarteten Funktionen weiter bis die Stromversorgu...

Page 21: ...Sie das Batteriefach nach dem Einlegen der Batterien immer mit dem Deckel 3 Mischen Sie keine alten und neuen Batterien und verschiedene Batterietypen 4 Laden Sie nicht wiederaufladbare Batterien auf...

Page 22: ...gsmittel Bleichmittel oder Reinigungsmittel mit Schleifpartikel um das Produkt zu reinigen Es ist verboten die Wippe in einer Waschmaschine oder einem Trockner durch chemische Reinigung Bleichen und S...

Page 23: ...o con el importador 18 No utilice accesorios o piezas de repuesto que no hayan sido aprobadas por el fabricante 19 Despu s de desempaquetar el producto retire todos los envases de pl stico y des chel...

Page 24: ...artes faltantes o bordes afilados Despu s de cada acci n le recomendamos que verifique que las piezas instaladas est n bien fijadas en sus lugares NO USE si alguna de las piezas est faltante o est rot...

Page 25: ...ement et les lampes s teignent 2 Programmateur de dur e de bercement La balancelle dispose de trois programmes de dur e de bercement Appuyer sur le bouton une lampe indicateur s allume pour 20 minutes...

Page 26: ...idad Transmisor Indicador de activaci n de la mecedora Indicador de control del movimiento Bot n de control del movimiento Temporizador Reducir la velocidad de balanceo Indicador del temporizador 4 Po...

Page 27: ...iciar y otra vez para apagar la m sica 4 Bot n para pasar a la siguiente canci n Cada vez que presione el bot n va a ir a la siguiente canci n 5 Bot n para reproducir a la siguiente canci n Cada vez q...

Page 28: ...pas d placer le transat et ne pas modifier la position du dossier quand l enfant s y trouve 23 Ne pas utiliser la barre pour lever et transporter le transat 24 Ce produit est quip d une barre pour de...

Page 29: ...ans le transat 3 Utiliser uniquement la maison 4 ATTENTION Ne plus utiliser le produit avec la fonction de transat quand le b b se tient assis tout seul 5 Ne pas poser le transat sur des surfaces en h...

Reviews: