background image

2. ACHTUNG! Verwenden Sie immer Sicherheitsgurte, wenn sich das Kind auf dem Liegestuhl
befindet.
3. Nur für Gebrauch zuhause!
4. ACHTUNG! Stellen Sie die Verwendung des Produkts mit der Funktion eines Liegestuhls ein, wenn
Ihr Kind bereits ohne Hilfe sitzen kann.
5. Stellen Sie den Liegestuhl nicht auf hohe und angehobene Oberflächen (Arbeitstische oder
Eßtische).
6. Stellen Sie den Liegestuhl nicht auf unebenen Oberflächen, in der Nähe von Stufen oder Treppen,
auf rutschigen und nassen Oberflächen, in der Nähe von Schwimmbecken, Wärmequellen -
Heizungen, Öfen und Kamine im Freien sowie an anderen gefährlichen Orten auf.
7. Verwenden Sie das Produkt nur für den vorgesehenen Zweck. Es ist nicht als Spielzeug, Bett oder
Kinderbett gedacht.
8. Dieser Liegestuhl ist nicht für lange Schlafphasen ausgelegt. Wenn Ihr Kind auf der Liege einschläft,
stellen Sie es bitte in ein geeignetes Bett oder Kinderbett.
9. Lassen Sie nicht mehr als ein Kind den Liegestuhl benutzen.
10. Lassen Sie Kinder nicht um den Liegestuhl herum spielen, während sich ein anderes Kind darin
befindet.
11. ACHTUNG! 
Nehmen Sie keine Änderungen oder Verbesserungen am Design des Liegestuhls vor,
da dies zu Verletzungen des Kindes führen kann, wenn der Liegestuhl umkippt oder das Produkt
beschädigt wird.
12. Befestigen Sie keine Gegenstände und Zubehörteile am Liegestuhl, die nicht vom Hersteller
bereitgestellt werden, da dies die Stabilität und Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigen kann.
13. Achten Sie auf Bänder, Zöpfe, Spitzen und andere Dekorationen auf der Bettwäsche, da diese zum
Ersticken des Kindes führen können.
14. Halten Sie Feder, Gummibänder und kleine Spielzeuge an einen sicheren Abstand zum Kind,
während es im Liegestuhl ist, mit Ausnahme der Spielzeuge, die am Hals des Liegestuhls angebracht
sind.
15. Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, müssen Sie überprüfen, ob alle Teile des
Liegestuhls richtig angebracht und befestigt sind und ob keine Teile fehlen.
16. Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob beschädigte, gebrochene, abgebrochene oder fehlende
Teile. bestehen Überprüfen Sie auch die Unversehrtheit der Sicherheitsgurte - ob sie abgenutzt oder
zerrissen sind. Wenn Sie solche Schäden feststellen, verwenden Sie den Liegestuhls bitte nicht mehr,
bis die Schäden beseitigt und die Teile ausgetauscht sind.
17. Reparieren Sie den Liegestuhl nicht selbst. Im Falle von Mängel wenden Sie sich bitte an den
Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder an den Einführhändler.
18. Verwenden Sie kein anderes Zubehör oder Ersatzteile als die vom Hersteller zugelassenen.
19. Nach dem Auspacken bitte alle Kunststoffbehälter entfernen und an die dafür vorgesehenen
Plätze entsorgen. Halten Sie sie von Kindern fern, um ein Ersticken oder eine Erwürgung infolge
Umwickeln der Verpackung zu verhindern.

Dieses Produkt ist ein Kinderliegestuhl für Kinder älter als 0 Monate und Kleinkinder, die gerade
gehen lernen, mit einem Maximalgewicht von 9 kg. Der Kinderliegestuhl erfüllt die
Sicherheitsanforderungen der europäischen Norm EN 12790.

EMPFEHLUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DEN SICHEREN GEBRAUCH

1. ACHTUNG! Nur unter direkter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden! Lassen Sie niemals ein
Kind allein auf dem Liegestuhl!

DE

16

Συντήρηση και καθαρισμός 

1. Πριν την αρχική χρήση του προϊόντος, παρακαλούμε ελέγξτε εάν όλα τα μέρη σταθεροποιήθηκαν σωστά και
εάν τα στοιχεία σύσφιξης έχουν σφιχτεί καλά.
2. Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση των βασικών μερών και των μηχανισμών ασφαλείας, εάν υπάρχουν κομμένα ή
σπασμένα σημεία και ένα παρουσιάζουν βλάβη. Σε περίπτωση που διαπιστώσετε βλάβη παρακαλώ σταματήστε
την χρήση της βρεφικής κούνιας, μέχρι την αντικατάσταση του εξαρτήματος που παρουσιάζει βλάβη. Μην
πραγματοποιείτε μόνοι σας επισκευή του προϊόντος, αλλά συνδεθείτε με εξουσιοδοτημένο σέρβις ή με τον
εμπορικό αντιπρόσωπο, από τον οποί αγοράσατε το προϊόν. Στην αντίθετη περίπτωση η εγγύηση θα ακυρωθεί.
3. Όταν δεν χρησιμοποιείτε την κούνια, παρακαλώ κρατήστε την σε στεγνό, αεριζόμενο και ασφαλές σημείο. Μην
διατηρείτε το προϊόν σε σκονισμένο, υγρό χώρο με πολύ χαμηλές ή πολύ υψηλές θερμοκρασίες δωματίου.
4 . Διατηρήστε το προϊόν μακριά από παιδιά.
5. Τα υφάσματα της κούνιας καθαρίζονται με ζεστό νερό και μαλακό σαπούνι. Μετά τον καθαρισμό αφήστε την
κούνια να στεγνώσει καλά πριν την χρήση της. Απαγορεύεται απόλυτα να κλείνετε την κούνια και να την μαζεύετε
πριν στεγνώσει εντελώς.
6. Μην χρησιμοποιείτε έντονα καθαριστικά, χλωρίνη ή καθαριστικά με σωματίδια απόξεσης, για να καθαρίσετε το
προϊόν. Απαγορεύεται ο καθαρισμός σε πλυντήριο, σε στεγνωτήριο, σε καθαριστήριο, μέσω λεύκανσης ή με
στύψιμο.
7. Καθαρίζετε τα πλαστικά μέρη με υγρό μαλακό πανί και στεγνώνετε με στεγνό μαλακό πανί.
8. Διατηρήστε το προϊόν σε καθαρό και στεγνό μέρος. Μην εκθέτετε το προϊόν σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία, σε
βροχή ή σε απότομες αλλαγές της θερμοκρασίας.
9. Ο προσαρμογέας της κούνιας πρέπει να ελέγχεται τακτικά για βλάβες του ρευματολήπτη, του καλωδίου, της
μόνωσης και εφόσον διαπιστωθούν βλάβες πρέπει να αντικατασταθεί.
10. ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΜΟΝΟ Ο ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ!

Εισαγωγέας: ΜΟΝΙ ΤΡΕΪΝΤ ΕΠΕ

Διεύθυνση: Βουλγαρία, ΣΟΦΙΑ

συνοικία ΤΡΕΜΠΙΤΣ, οδός ΝΤΟΛΟ 1

Τηλ.: +359 2 936 07 90

Α/Α

Ενδεχόμενα προβλήματα

Λύσεις 

1

Δεν λειτουργεί η συσκευή για 
μουσική και για λίκνισμα 

Ίσως οι μπαταρίες είναι εξαντλημένες ή η 
συναρμολόγηση είναι λανθασμένη 

2

Δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί

Ελέγξτε εάν τοποθετήσατε σωστά τις μπαταρίες 

3

Σε περίπτωση πίεσης πλήκτρου 
ακούγεται συναγερμός 

Εξαντλημένη μπαταρία, την οποία πρέπει να 
αντικαταστήστε 

4

Το λίκνισμα δεν είναι καλό 

Ελέγξτε εάν το πλαίσιο σταθεροποιήθηκε στην 
σωστή θέση 

5

Παρατεταμένη αποθήκευση 

Βγάλτε την μπαταρία 

42

Summary of Contents for Tayra

Page 1: ...REFERENZEN SPEICHERN ACHTUNG DIE DIAGRAMME UND ABBILDUNGEN IN DIESER ANLEITUNG SIND NUR ILLUSTRATIV UND ALS LEITFADEN GEDACHT UND DAS VON IHNEN GEKAUFTE PRODUKT KANN DAVON ABWEICHEN IMPORTANTE LEA ATE...

Page 2: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 0 9 EN12790 1 BG 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 359 2 936 07 90 1 2 3 4 5 56...

Page 3: ...20 21 22 23 24 25 26 27 6 7 1 2 3 4 5 6 7 4 15V C 3 55...

Page 4: ...1 B 2 3 7 1 2 20 40 60 3 4 5 6 7 4 1 5V 8 20 4 54...

Page 5: ...4 1 1 2 8 15 30 3 4 U 5 12 6 4 1 1 2 8 15 30 3 4 U 5 12 6 5 53...

Page 6: ...7 1 2 20 40 60 3 4 5 6 7 4 1 5V AA 8 20 1 A B 2 3 6 52...

Page 7: ...6 7 1 2 3 4 5 6 7 4 1 5V C 20 21 22 23 24 25 26 27 7 51...

Page 8: ...1 2 3 4 5 6 7 8 y 9 10 1 2 3 4 5 1 359 2 936 07 90 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 0 9 EN12790 1 RU 50 8...

Page 9: ...parts different from those approved by the manufacturer 19 After unpacking the product please remove all plastic packaging and through at the designated places Keep them away from children in order t...

Page 10: ...ught it from or the importer Do not use parts which are not provided by the manufacturer importer or the commercial site you have bought the product from Remote control Main frame right Seat frame lef...

Page 11: ...e Leaganul are trei timer uri de leganare Apasati butonul un indicator luminos se aprinde pentru 20 de minute apasati a doua oara doua indicatoare luminoase se aprind pentru 40 de minute apasati a tre...

Page 12: ...ii asa cum este aratat in imagine 1 Descrierea functiei panoului de control 1 Functia de leganare cinci viteze de leganare cu lumina indicatoare disponibila Apasati pentru a accelera si pentru a reduc...

Page 13: ...press the button you move on to the next song 5 Last song button Each time you press the button the last song is played 6 Button for swinging Press the button the indicator will light up Automatic st...

Page 14: ...rodus este echipat cu un grif pentru jucarii Nu folositi niciodata griful pentru jucarii ca maner pentru a purta sezlongul 25 Pentru a preveni vatamari grave sau deces A Pericol de cadere Nu asezati n...

Page 15: ...ti sezlongul pe suprafete denivelate in apropiere de trepte sau scari suprafete alunecoase si umede langa piscine aparate si surse de caldura sobe de gatit si focuri deschise si alte locuri periculoas...

Page 16: ...ttw sche da diese zum Ersticken des Kindes f hren k nnen 14 Halten Sie Feder Gummib nder und kleine Spielzeuge an einen sicheren Abstand zum Kind w hrend es im Liegestuhl ist mit Ausnahme der Spielzeu...

Page 17: ...erwenden wenn das Kind eine ausreichende Oberk rperkontrolle entwickelt hat zu sitzen ohne sich zur Seite zu lehnen 27 Verwenden Sie das Sicherheitssystem immer wenn das Kind bereits ohne Hilfe auf da...

Page 18: ...zeitig in den Hauptst tzrahmen A und B 2 Richten Sie beide Seiten der Sitzrahmenrohre an den beiden Eisenrohren der Sitzverstellgruppe aus und dr cken Sie sie bis zum Anschlag wie auf den Fotos unten...

Page 19: ...um die Wippe ein oder auszuschalten Wenn die Wippe eingeschaltet ist leuchtet eine Anzeige auf 4 Musikwiedergabetaste Dr cken Sie die Taste einmal um die Musikwiedergabe zu starten Dr cken Sie ein zw...

Page 20: ...alle Funktionen werden eingestellt wenn die eingestellte Zeit erreicht ist Wenn Sie die Zeiteinstellungsfunktion nicht starten arbeiten alle anderen gestarteten Funktionen weiter bis die Stromversorgu...

Page 21: ...Sie das Batteriefach nach dem Einlegen der Batterien immer mit dem Deckel 3 Mischen Sie keine alten und neuen Batterien und verschiedene Batterietypen 4 Laden Sie nicht wiederaufladbare Batterien auf...

Page 22: ...gsmittel Bleichmittel oder Reinigungsmittel mit Schleifpartikel um das Produkt zu reinigen Es ist verboten die Wippe in einer Waschmaschine oder einem Trockner durch chemische Reinigung Bleichen und S...

Page 23: ...o con el importador 18 No utilice accesorios o piezas de repuesto que no hayan sido aprobadas por el fabricante 19 Despu s de desempaquetar el producto retire todos los envases de pl stico y des chel...

Page 24: ...artes faltantes o bordes afilados Despu s de cada acci n le recomendamos que verifique que las piezas instaladas est n bien fijadas en sus lugares NO USE si alguna de las piezas est faltante o est rot...

Page 25: ...ement et les lampes s teignent 2 Programmateur de dur e de bercement La balancelle dispose de trois programmes de dur e de bercement Appuyer sur le bouton une lampe indicateur s allume pour 20 minutes...

Page 26: ...idad Transmisor Indicador de activaci n de la mecedora Indicador de control del movimiento Bot n de control del movimiento Temporizador Reducir la velocidad de balanceo Indicador del temporizador 4 Po...

Page 27: ...iciar y otra vez para apagar la m sica 4 Bot n para pasar a la siguiente canci n Cada vez que presione el bot n va a ir a la siguiente canci n 5 Bot n para reproducir a la siguiente canci n Cada vez q...

Page 28: ...pas d placer le transat et ne pas modifier la position du dossier quand l enfant s y trouve 23 Ne pas utiliser la barre pour lever et transporter le transat 24 Ce produit est quip d une barre pour de...

Page 29: ...ans le transat 3 Utiliser uniquement la maison 4 ATTENTION Ne plus utiliser le produit avec la fonction de transat quand le b b se tient assis tout seul 5 Ne pas poser le transat sur des surfaces en h...

Reviews: