background image

Mantenimiento y limpieza

1. Antes de la primera utilización del producto, por favor, compruebe si todas las partes están bien 
sujetas y si los elementos de aprieto están bien apretados.
2. De manera regular debe comprobar la condición de las partes integrantes y los mecanismos de 
bloqueo, que no haya algo roto, partes rasgadas o dañadas. En caso de fallas, por favor, deje de usar 
la mecedora hasta que la parte rota se reemplace. No haga la reparación del producto sola y 
póngase en contacto con un taller autorizado o con el agente comercial de donde haya comprado el 
producto. En el caso contrario la garantía se le anulará.
3. Cuando no utiliza la mecedora, por favor, manténgala en un lugar seco, climatizado y seguro. No 
guarde el producto en lugares polvorientos, húmedos y con temperaturas demasiado altas o bajas.
4. Mantega el producto lejos del alcance de los niños.
5. Los tejidos de la mecedora se limpian con agua caliente y jabón suave. Después de limpiar la 
mecedora, déjela secarse bien antes de utilizarla de nuevo. Está absolutamente prohibido plegar y 
guardar así, antes de que esté completamente seco.
6. No use detergentes fuertes, lejía o detergentes con partículas abrasivas para limpiar el producto. 
Está prohibido lavar el producto en lavadoras y secadoras, la limpieza en seco, el blanqueo y el 
centrifugado.
7. Limpie las partes de plástico con un paño suave y húmedo y séquelas con un paño suave y seco.
8. Mantenga el producto en un lugar limpio y seco. No exponga el producto a la luz solar directa, a la 
lluvia ni a temperaturas extremas.
9. El adaptador de la mecedora debe ser inspeccionado de manera regular para detectar daños en el 
enchufe, el cable, el aislamiento y, si se encuentra algún daño, el adaptador debe reemplazarse.
10. ¡USE SOLO EL ADAPTADOR APROBADO POR EL FABRICANTE!

Número

Problema

Solución

1

El mecanismo de música 
o balanceo no funciona

Es posible que las pilas estén agotadas 
o que el montaje no es correcto

2

No ce enciende

Asegúrese de que las pilas estén 
correctamente puestas

3

Al presionar el botón, se 
activa una alarma

La pila está agotada, debe 
reemplazarla

4

Problema de balanceo

Asegúrese de que el marco esté fijado 
en la posición correcta

5

Almacenamiento 
prolongado

Retire las pilas

Importador: Moni Trade OOD

Dirección: Bulgaria, Sofia,

kv. Trebich, ul. Dolo 1

Tel.: +359 2 936 07 90

2. ATTENTION ! Utiliser toujours les ceintures de protection quand l’enfant se trouve dans le
transat.
3. Utiliser uniquement à la maison !
4. ATTENTION ! Ne plus utiliser le produit avec la fonction de transat quand le bébé se tient assis
tout seul.
5. Ne pas poser le transat sur des surfaces en hauteur (tables de travail ou à manger).
6. Ne pas poser le transat sur des surfaces irrégulières, près des escaliers, des surfaces glissantes
ou moillées, près des piscines, des sources de chaleur – appareils de chauffage, des cuisinières, de
feu nu et autres lieux dangereux.
7. Utiliser le produit uniquement selon sa destination. Le produit n’est pas destiné à un usage de
jeu, lit ou berceau.
8. Le transat n’est pas déstiné à des longues périodes de sommeil. Si l’enfant est endormi dans le
transat, il convient de le placer dans un lit approprié ou dans un berceau.
9. Le transat est déstiné pour un seul enfant.
10. Ne pas permettre aux enfants de jouer autour du transat quand il y en a un autre enfant.
11. ATTENTION ! Ne pas modifier la construction du transat – cela peut mener à la blessure de
l’enfant en conséquence de chute ou d’endommagement du produit.
12. Ne pas attacher au transat des objets et des accessoires non-approuvés par le fabricant – cela
peut affecter la stabilité du transat et la sécurité de Votre enfant.
13. Faites attention aux rubans, cordes et dentelles du linge de lit – ils peuvent mener à la
suffocation de l’enfant.
14. Tenir à distance toute sorte de ressorts, élastiques et petits jouets quand l’enfant se trouve
dans le transat, sauf ceux qui sont fixés à la barre du transat.
15. Vérifier le montage et la fixation correcte et la présence de tous les éléments du transat avant
la première utilisation.
16. Vérifier l’absence d’éléments brisés ou manquants avant chaque utilisation. Vérifier l’état des
ceintures de protection pour des parties usées ou déchirées. En cas d’endommagement arrêter
l’utilisation du transat jusqu’à la réparation de l’endommagement et le remplacement des
parties.
17. Ne pas effectuer seul la réparation du transat. En cas d’endommagement, contacter le
représentant commercial ou l’importateur.
18. Ne pas utiliser des accessoires et des pièces détachées, non-approuvées par le fabricant.
19. Après le dépaquetage du produit, collecter tout l’emballage en plastique et jeter-le aux lieux
appropriés. Tenir à distance des enfants pour éviter le risque de suffocation.

Le produit présent est un transat bébé, destiné aux enfants de plus de 0 mois et jusqu’au poids
maximal de 9 kg. Le transat est conforme à la norme européenne EN12790.

RECOMMANDATIONS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1. ATTENTION ! Utiliser uniquement sous la surveillance d’un adulte ! Ne jamais laisser l’enfant
seul dans le transat !

FR

30

29

Summary of Contents for Tayra

Page 1: ...REFERENZEN SPEICHERN ACHTUNG DIE DIAGRAMME UND ABBILDUNGEN IN DIESER ANLEITUNG SIND NUR ILLUSTRATIV UND ALS LEITFADEN GEDACHT UND DAS VON IHNEN GEKAUFTE PRODUKT KANN DAVON ABWEICHEN IMPORTANTE LEA ATE...

Page 2: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 0 9 EN12790 1 BG 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 359 2 936 07 90 1 2 3 4 5 56...

Page 3: ...20 21 22 23 24 25 26 27 6 7 1 2 3 4 5 6 7 4 15V C 3 55...

Page 4: ...1 B 2 3 7 1 2 20 40 60 3 4 5 6 7 4 1 5V 8 20 4 54...

Page 5: ...4 1 1 2 8 15 30 3 4 U 5 12 6 4 1 1 2 8 15 30 3 4 U 5 12 6 5 53...

Page 6: ...7 1 2 20 40 60 3 4 5 6 7 4 1 5V AA 8 20 1 A B 2 3 6 52...

Page 7: ...6 7 1 2 3 4 5 6 7 4 1 5V C 20 21 22 23 24 25 26 27 7 51...

Page 8: ...1 2 3 4 5 6 7 8 y 9 10 1 2 3 4 5 1 359 2 936 07 90 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 0 9 EN12790 1 RU 50 8...

Page 9: ...parts different from those approved by the manufacturer 19 After unpacking the product please remove all plastic packaging and through at the designated places Keep them away from children in order t...

Page 10: ...ught it from or the importer Do not use parts which are not provided by the manufacturer importer or the commercial site you have bought the product from Remote control Main frame right Seat frame lef...

Page 11: ...e Leaganul are trei timer uri de leganare Apasati butonul un indicator luminos se aprinde pentru 20 de minute apasati a doua oara doua indicatoare luminoase se aprind pentru 40 de minute apasati a tre...

Page 12: ...ii asa cum este aratat in imagine 1 Descrierea functiei panoului de control 1 Functia de leganare cinci viteze de leganare cu lumina indicatoare disponibila Apasati pentru a accelera si pentru a reduc...

Page 13: ...press the button you move on to the next song 5 Last song button Each time you press the button the last song is played 6 Button for swinging Press the button the indicator will light up Automatic st...

Page 14: ...rodus este echipat cu un grif pentru jucarii Nu folositi niciodata griful pentru jucarii ca maner pentru a purta sezlongul 25 Pentru a preveni vatamari grave sau deces A Pericol de cadere Nu asezati n...

Page 15: ...ti sezlongul pe suprafete denivelate in apropiere de trepte sau scari suprafete alunecoase si umede langa piscine aparate si surse de caldura sobe de gatit si focuri deschise si alte locuri periculoas...

Page 16: ...ttw sche da diese zum Ersticken des Kindes f hren k nnen 14 Halten Sie Feder Gummib nder und kleine Spielzeuge an einen sicheren Abstand zum Kind w hrend es im Liegestuhl ist mit Ausnahme der Spielzeu...

Page 17: ...erwenden wenn das Kind eine ausreichende Oberk rperkontrolle entwickelt hat zu sitzen ohne sich zur Seite zu lehnen 27 Verwenden Sie das Sicherheitssystem immer wenn das Kind bereits ohne Hilfe auf da...

Page 18: ...zeitig in den Hauptst tzrahmen A und B 2 Richten Sie beide Seiten der Sitzrahmenrohre an den beiden Eisenrohren der Sitzverstellgruppe aus und dr cken Sie sie bis zum Anschlag wie auf den Fotos unten...

Page 19: ...um die Wippe ein oder auszuschalten Wenn die Wippe eingeschaltet ist leuchtet eine Anzeige auf 4 Musikwiedergabetaste Dr cken Sie die Taste einmal um die Musikwiedergabe zu starten Dr cken Sie ein zw...

Page 20: ...alle Funktionen werden eingestellt wenn die eingestellte Zeit erreicht ist Wenn Sie die Zeiteinstellungsfunktion nicht starten arbeiten alle anderen gestarteten Funktionen weiter bis die Stromversorgu...

Page 21: ...Sie das Batteriefach nach dem Einlegen der Batterien immer mit dem Deckel 3 Mischen Sie keine alten und neuen Batterien und verschiedene Batterietypen 4 Laden Sie nicht wiederaufladbare Batterien auf...

Page 22: ...gsmittel Bleichmittel oder Reinigungsmittel mit Schleifpartikel um das Produkt zu reinigen Es ist verboten die Wippe in einer Waschmaschine oder einem Trockner durch chemische Reinigung Bleichen und S...

Page 23: ...o con el importador 18 No utilice accesorios o piezas de repuesto que no hayan sido aprobadas por el fabricante 19 Despu s de desempaquetar el producto retire todos los envases de pl stico y des chel...

Page 24: ...artes faltantes o bordes afilados Despu s de cada acci n le recomendamos que verifique que las piezas instaladas est n bien fijadas en sus lugares NO USE si alguna de las piezas est faltante o est rot...

Page 25: ...ement et les lampes s teignent 2 Programmateur de dur e de bercement La balancelle dispose de trois programmes de dur e de bercement Appuyer sur le bouton une lampe indicateur s allume pour 20 minutes...

Page 26: ...idad Transmisor Indicador de activaci n de la mecedora Indicador de control del movimiento Bot n de control del movimiento Temporizador Reducir la velocidad de balanceo Indicador del temporizador 4 Po...

Page 27: ...iciar y otra vez para apagar la m sica 4 Bot n para pasar a la siguiente canci n Cada vez que presione el bot n va a ir a la siguiente canci n 5 Bot n para reproducir a la siguiente canci n Cada vez q...

Page 28: ...pas d placer le transat et ne pas modifier la position du dossier quand l enfant s y trouve 23 Ne pas utiliser la barre pour lever et transporter le transat 24 Ce produit est quip d une barre pour de...

Page 29: ...ans le transat 3 Utiliser uniquement la maison 4 ATTENTION Ne plus utiliser le produit avec la fonction de transat quand le b b se tient assis tout seul 5 Ne pas poser le transat sur des surfaces en h...

Reviews: