background image

CLEANING MAINTENANCE

1. Before using the product for the first time, please check whether all parts are well fixed or 
whether the tightening mechanism are well tightened. 
2. Regularly check the condition of the main parts and locking mechanisms, whether they are in 
good condition. If you establish damage, please stop using the infant swing  until the broken part is 
replaced. Do not make repair of the product by yourself, but contact with authorized repair shop or 
the sales manager, which you bought the product from. Otherwise your warranty will be cancelled. 
3. When you do not use the swing,  please,  storage it on dry, windy and safe place. Do not storage 
the product in dusty, moisture room with very low or very high temperatures. 
4 . Storage the product away from children. 
5. The fabrics of the swing must be cleaned with warm water and soft soap. After cleaning, leave 
the swing to dry well before using it. It is absolutely forbidden to fold it and storage it before it is 
completely dry. 
6. Do not use strong cleaning agents, whitener or agents with abrassive particles for cleaning the 
product. It is forbidden its cleaning in washing machine, dryer, through dry cleaning, whitening and 
centrifugation.
7. Clean plastic parts with soft towel and dry with dry soft towel.
8. Storage the product on dry and clean place. Do not expose the product on the direct sunlight, 
rain, moisture or sharp temperatures. 
9. Adapter, used with the infant swing must be regularly examined for damage to the cord, plug, 
enclosure and other parts and in the event of such damage, it should not be used until it is 
replaced. 
10. THE ADAPTOR, USED FOR SWING MUST BE APPROVED BY THE MANUFACTURER!

Number

Possible problems

Solutions

1

The music or swing 
device does not work

May be the batteries are discharged or 
the assembly is not proper

2

No functions are 
activated when switching
on

Check whether you have placed the 
batteries correctly

3

When the button is 
pressed 

– an alarm will 

sound

Discharged battery, replace it

4

Shakes seriously

Check whether the frame is secured in 
the correct position

5

Stored for a long time

Remove the battery

Importer: Moni Trade Ltd

Address: Bulgaria, Sofia

Trebich quarter, Dolo 1 str.

Tel: +359 2 936 07 90

Web: www.cangaroo-bg.com

2. ATENTIE! Utilizati intotdeauna centurile de siguranta atunci cand copilul se afla in sezlong.
3. Numai pentru uz casnic!
4. ATENTIE! Opriti utilizarea produsului cu functie de sezlong atunci cand copilul dvs. poate sa
stea intr-o pozitie asezata fara ajutor.
5. Nu asezati acest sezlong pe suprafete inalte si ridicate (mese de lucru sau mese de bucatarie).
6. Nu asezati sezlongul pe suprafete denivelate, in apropiere de trepte sau scari, suprafete
alunecoase si umede, langa piscine, aparate si surse de caldura, sobe de gatit si focuri deschise si
alte locuri periculoase.
7. Utilizati produsul numai conform destinatiei. Nu este destinat pentru utilizare ca jucarie, pat
sau patut.
8. Acest sezlong nu este destinat perioadelor lungi de somn. Daca copilul dvs. adoarme in timp ce
se afla in sezlong, va rugam sa-l mutati intr-un pat sau patut destinat pentru acest lucru.
9. Nu permiteti mai mult de un copil sa utilizeze sezlongul.
10. Nu permiteti copiilor sa se joace in jurul sezlongului, in timp ce inauntru exista alt copil.
11. ATENTIE! Nu faceti nici un fel de modificari si imbunatatiri la constructia sezlongului, deoarece
acest lucru poate duce la ranirea copilului din cauza rasturnarii sezlongului sau deteriorarea
produsului.
12. Nu atasati obiecte si accesorii pe sezlong, care nu sunt furnizate de producator, deoarece
acest lucru poate reflecta asupra stabilitatii si sigurantei copilului dumneavoastra.
13. Acordati atentie panglicilor, sireturilor, dantelelor si altor decoratiuni aflate pe lenjeria de pat,
deoarece acestea pot provoca sufocarea copilului.
14. Indepartati la o distanta sigura fata de copil, in timp ce este in sezlong, arcurile, benzile de
cauciuc si jucariile mici, altele decat jucariile care sunt atasate de griful sezlongului.
15. Inainte de a utiliza produsul pentru prima data, trebuie sa verificati daca toate componentele
sezlongului sunt pozitionate si fixate in mod corespunzator si daca nu lipsesc.
16. Inainte de fiecare utilizare asigurati-va ca nu exista parti deteriorate, rupte, uzate sau lipsa.
Verificati, de asemenea, integritatea centurilor de siguranta – daca nu sunt rupte sau uzate. Daca
observati astfel de deteriorari, va rugam sa intrerupeti folosirea sezlongului pana la remedierea
defectiunilor si inlocuirea pieselor.
17. Nu reparati singuri sezlongul. In cazul unei defectiuni, va rugam sa contactati agentul de
vanzari de la care ati achizitionat produsul sau importatorul.
18. Nu folositi accesorii sau piese de schimb, altele decat cele aprobate de catre producator.
19. Dupa despachetarea produsului, eliminati toate ambalajele din plastic si aruncati-le in locurile
indicate pentru acest scop. Pastrati-le departe de copii pentru a preveni sufocarea sau
strangularea cu ambalajul respectiv.

Produsul reprezinta un sezlong pentru copii, destinat pentru copii in varsta de peste 0 luni si copii
mici cu greutate maxima de pana la 9 kg. Sezlongul indeplineste cerintele de siguranta ale
standardului european EN12790.

RECOMANDARI SI AVERTISMENTE PENTRU O UTILIZARE SIGURA

1. ATENTIE! Utilizati numai sub supravegherea directa a unei persoane adulte! Nu lasati niciodata
copilul singur in timp ce se afla in sezlong!

RO

43

15

Summary of Contents for Tayra

Page 1: ...REFERENZEN SPEICHERN ACHTUNG DIE DIAGRAMME UND ABBILDUNGEN IN DIESER ANLEITUNG SIND NUR ILLUSTRATIV UND ALS LEITFADEN GEDACHT UND DAS VON IHNEN GEKAUFTE PRODUKT KANN DAVON ABWEICHEN IMPORTANTE LEA ATE...

Page 2: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 0 9 EN12790 1 BG 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 359 2 936 07 90 1 2 3 4 5 56...

Page 3: ...20 21 22 23 24 25 26 27 6 7 1 2 3 4 5 6 7 4 15V C 3 55...

Page 4: ...1 B 2 3 7 1 2 20 40 60 3 4 5 6 7 4 1 5V 8 20 4 54...

Page 5: ...4 1 1 2 8 15 30 3 4 U 5 12 6 4 1 1 2 8 15 30 3 4 U 5 12 6 5 53...

Page 6: ...7 1 2 20 40 60 3 4 5 6 7 4 1 5V AA 8 20 1 A B 2 3 6 52...

Page 7: ...6 7 1 2 3 4 5 6 7 4 1 5V C 20 21 22 23 24 25 26 27 7 51...

Page 8: ...1 2 3 4 5 6 7 8 y 9 10 1 2 3 4 5 1 359 2 936 07 90 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 0 9 EN12790 1 RU 50 8...

Page 9: ...parts different from those approved by the manufacturer 19 After unpacking the product please remove all plastic packaging and through at the designated places Keep them away from children in order t...

Page 10: ...ught it from or the importer Do not use parts which are not provided by the manufacturer importer or the commercial site you have bought the product from Remote control Main frame right Seat frame lef...

Page 11: ...e Leaganul are trei timer uri de leganare Apasati butonul un indicator luminos se aprinde pentru 20 de minute apasati a doua oara doua indicatoare luminoase se aprind pentru 40 de minute apasati a tre...

Page 12: ...ii asa cum este aratat in imagine 1 Descrierea functiei panoului de control 1 Functia de leganare cinci viteze de leganare cu lumina indicatoare disponibila Apasati pentru a accelera si pentru a reduc...

Page 13: ...press the button you move on to the next song 5 Last song button Each time you press the button the last song is played 6 Button for swinging Press the button the indicator will light up Automatic st...

Page 14: ...rodus este echipat cu un grif pentru jucarii Nu folositi niciodata griful pentru jucarii ca maner pentru a purta sezlongul 25 Pentru a preveni vatamari grave sau deces A Pericol de cadere Nu asezati n...

Page 15: ...ti sezlongul pe suprafete denivelate in apropiere de trepte sau scari suprafete alunecoase si umede langa piscine aparate si surse de caldura sobe de gatit si focuri deschise si alte locuri periculoas...

Page 16: ...ttw sche da diese zum Ersticken des Kindes f hren k nnen 14 Halten Sie Feder Gummib nder und kleine Spielzeuge an einen sicheren Abstand zum Kind w hrend es im Liegestuhl ist mit Ausnahme der Spielzeu...

Page 17: ...erwenden wenn das Kind eine ausreichende Oberk rperkontrolle entwickelt hat zu sitzen ohne sich zur Seite zu lehnen 27 Verwenden Sie das Sicherheitssystem immer wenn das Kind bereits ohne Hilfe auf da...

Page 18: ...zeitig in den Hauptst tzrahmen A und B 2 Richten Sie beide Seiten der Sitzrahmenrohre an den beiden Eisenrohren der Sitzverstellgruppe aus und dr cken Sie sie bis zum Anschlag wie auf den Fotos unten...

Page 19: ...um die Wippe ein oder auszuschalten Wenn die Wippe eingeschaltet ist leuchtet eine Anzeige auf 4 Musikwiedergabetaste Dr cken Sie die Taste einmal um die Musikwiedergabe zu starten Dr cken Sie ein zw...

Page 20: ...alle Funktionen werden eingestellt wenn die eingestellte Zeit erreicht ist Wenn Sie die Zeiteinstellungsfunktion nicht starten arbeiten alle anderen gestarteten Funktionen weiter bis die Stromversorgu...

Page 21: ...Sie das Batteriefach nach dem Einlegen der Batterien immer mit dem Deckel 3 Mischen Sie keine alten und neuen Batterien und verschiedene Batterietypen 4 Laden Sie nicht wiederaufladbare Batterien auf...

Page 22: ...gsmittel Bleichmittel oder Reinigungsmittel mit Schleifpartikel um das Produkt zu reinigen Es ist verboten die Wippe in einer Waschmaschine oder einem Trockner durch chemische Reinigung Bleichen und S...

Page 23: ...o con el importador 18 No utilice accesorios o piezas de repuesto que no hayan sido aprobadas por el fabricante 19 Despu s de desempaquetar el producto retire todos los envases de pl stico y des chel...

Page 24: ...artes faltantes o bordes afilados Despu s de cada acci n le recomendamos que verifique que las piezas instaladas est n bien fijadas en sus lugares NO USE si alguna de las piezas est faltante o est rot...

Page 25: ...ement et les lampes s teignent 2 Programmateur de dur e de bercement La balancelle dispose de trois programmes de dur e de bercement Appuyer sur le bouton une lampe indicateur s allume pour 20 minutes...

Page 26: ...idad Transmisor Indicador de activaci n de la mecedora Indicador de control del movimiento Bot n de control del movimiento Temporizador Reducir la velocidad de balanceo Indicador del temporizador 4 Po...

Page 27: ...iciar y otra vez para apagar la m sica 4 Bot n para pasar a la siguiente canci n Cada vez que presione el bot n va a ir a la siguiente canci n 5 Bot n para reproducir a la siguiente canci n Cada vez q...

Page 28: ...pas d placer le transat et ne pas modifier la position du dossier quand l enfant s y trouve 23 Ne pas utiliser la barre pour lever et transporter le transat 24 Ce produit est quip d une barre pour de...

Page 29: ...ans le transat 3 Utiliser uniquement la maison 4 ATTENTION Ne plus utiliser le produit avec la fonction de transat quand le b b se tient assis tout seul 5 Ne pas poser le transat sur des surfaces en h...

Reviews: