background image

Инструкции за употреба на детска

количка Е

asy fold 

артикулен номер

BT-512

Instruction manual for baby stroller 

Е

asy fold item no. Bt-512

Οδηγιες χρησεως παιδικου καροτσιου 

Е

asy fold 

κωδικός προϊόντος 

BT-512

Instrucțiuni pentru utilizarea 

carucior

de copii Е

asy fold 

număr articol 

BT-512

Bedienungsanleitung für kinderwagen Е

asy fold artikelnummer BT-512

Poussette d’enfant « Е

asy fold

» mode d’emploi et montage

numéro d’article

: BT-512

Инструкция по использованию о детска коляска Е

asy fold

Номер

-BT512

Моля, прочетете внимателно тази инструкция преди употребата на продукта, за да осигурите
правилното използване на количката и я запазете за бъдеща справка

.

Please, read this instruction carefully before using the product in order to ensure the correct use of the
stroller and keep it for future reference.

Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες αυτές πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, για να
διασφαλιστεί η σωστή χρήση του καροτσιού, και διαφυλάξτε τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά

.

Vă rugăm să citiți

cu

atenție

aceste

instrucțiuni înainte

de a utiliza produsul, pentru a asigura utilizarea

corectă

a

căruciorului, păstrați

-le pentru a le consulta

în

viitor. Bitte diese Anleitung

sorgfältig

lesen, bevor

Sie das

Lisez soigneusement ce mode

d’emploi

avant de commencer

l’utilisation

du produit pour pouvoir

l’utiliser

correctement. Gardez-le pour des questions

supplémentaires

.

Пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство перед использованием продукта, чтобы
обеспечить правильное использование корзины и сохранить ее для дальнейшего использования

.

EN1888:2018

Maximum - 22 kg

4 years

EASY FOLD 

Summary of Contents for Easy fold Bt-512

Page 1: ...tion carefully before using the product in order to ensure the correct use of the stroller and keep it for future reference V rug m s citi i cu aten ie aceste instruc iuni nainte de a utiliza produsul...

Page 2: ...d ersetzen Sie die Werkst cke nicht durch Teile die nicht geeignet und nicht original sind Dies kann zu Funktionsst rungen des Kinderwagens und zu Verletzungen Ihres Kindes f hren Und auch zur Aufhebu...

Page 3: ...interradbremse Dr cken Sie das Pedal an der Hinterachse um die Parkvorrichtung zu aktivieren und die beiden Hinterr der zu blockieren Bild 4 Lassen Sie Ihr Kind niemals alleine im Kinderwagen Heben Si...

Page 4: ...enter um Rat und Reparatur zu erhalten Der Autositz ersetzt nicht den Babykorb oder bett Wenn Ihr Baby schlafen muss sollten Sie es in einen geeigneten Kinderwagen ein Kinderkorb oder ein Kinderbett l...

Page 5: ...st und es befolgt Verwenden Sie keine Teile oder Zubeh rteile f r Kinderwagen die nicht vom Hersteller oder H ndler genehmigt wurden da dies Ihr Kind gef hrden und die Garantie des Kinderwagens ung lt...

Page 6: ...por otras que no sean adecuadas y que no sean originales Esto puede provocar un funcionamiento incorrecto del cochecito y provocar lesiones a su hijo Y tambi n a la anulaci n de la garant a de la sill...

Page 7: ...spositivo de estacionamiento y bloquear las dos ruedas traseras presione el pedal hacia abajo en el eje trasero Figura 4 Nunca deje a su hijo solo en el cochecito Para soltar el freno levante el pedal...

Page 8: ...zado para obtener asesoramiento y reparaci n La silla de coche para ni os no reemplaza la canasta de beb o la cama Cuando el ni o necesita dormir debe colocarlo en un cochecito canasta o cama apropiad...

Page 9: ...umid places and in direct sunlight 22 ES Este cochecito es adecuado para beb s y ni os de 0 a 4 a os o de 22 kg lo que ocurra primero Un cintur n de cinco puntos garantiza la seguridad del ni o Las po...

Page 10: ...usted The maximum load on the luggage basket should not exceed 3kg The maximum load of the luggage bag if used should not exceed 2 kg 10 21 Demontarea ro ilor din fa Bara de protec ie Dup cum se arat...

Page 11: ...children aged 0 to 4 years or weighing up to 22 kg whichever comes first 5 point seat belt Adjustable seat back Adjustable bumper Adjustable sunshade Rotary and straight forward movement of the front...

Page 12: ...greutate mai mare de 0 45 kg in buzunarul copertinei Caruciorul si cosul de iarna sunt destinate pentru a transporta un singur copil Nu utilizati piese de schimb si alte componente care nu sunt livra...

Page 13: ...du se posibilitatea copilul sa fie orientat cu fata catre directia sau invers directiei de deplasare Protectorul este reglabil si poate fi demontat daca este cazul Manerul deasemenea este reglabil si...

Page 14: ...GR 14 0 4 22 360 EN 1888 1 EN 1888 2 0 22 6 22 22 20 17 12 11 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CANGAROO Moni Trade Ltd Trebich 359 2 936 07 90 www cangaroo bg com...

Page 15: ...1 2 3 4 5 6 7 8 15 3 2 0 45 3 0 4 22 5 1 2 3 4 5 6 7 8 16 1 1 2 3 4 360 5 5 6 8 9 10 2 5...

Reviews: