background image

12

Installing the front wheels

WARNING: Before use, ensure that the wheels are safely locked into position (Picture 1). WARNING: When opening the
stroller, ensure that your child or other child is at a safe distance. Ensure that during these operations, the movable parts of
the stroller do not come into contact with your child. Place the front wheels on both sides of the front frame of the stroller and
fix them (Picture 1).

Unfolding the stroller

First release the button on the left and right sides of the stroller frame (Picture 2). The stroller should look like Picture 3.

Rear brake

To activate the parking device and lock the two rear wheels, press the pedal down the rear axle (Picture 4). Never leave your
child alone in the stroller. To release the brake, lift the pedal up

Fixing the front wheels

The front wheels can rotate 360

°

. Press the button above the wheels to lock them in one direction only (Picture 5).

5-point safety belt

As shown in Picture 6, press the button on the left side to unfasten the belt. To adjust the straps as shown in Picture 8-9,
adjust the straps to a position that is comfortable for your child.

Accessory basket

The stroller has an accessory compartment. To assemble it, place the belts around the frame of the stroller in the positions
shown. (Picture 10)

Attention! Do not place luggage heavier than 2.5 kg in the accessory compartment.

19

Orice greutate, agatata si/sau fixata de maner, bara, spatele spatarului, coperina si/sau partile laterale ale
caruciorului, poate reflecta asupra stabilitatii caruciorului!

Nu asezati obiecte cu greutate mai mare de 0,45 kg in buzunarul copertinei. Caruciorul si cosul de iarna sunt
destinate pentru a transporta un singur copil!

Nu utilizati piese de schimb si alte componente, care nu sunt livrate de catre producator! Producatorul nu isi
asuma responsabilitate pentru siguranta, in cazul in care sunt folosite piese de schimb, altele decat cele
originale sau recomandate de producator.

Nu face schimbari si modificari pe structura! Daca este necesar, contactati distribuitorul sau centrul de service
autorizat pentru consultanta si reparatii.

Scaunul auto pentru copii nu inlocuieste cosul sau patul pentru copii. Daca copilul are nevoie de somn, acesta
trebuie asezat in carucior de copii potrivit, cos sau patut pentru copii.

Nu utilizati produsul la depistarea unor piese defectate sau lipsa!

Nu permiteti prezenta copiilor sub 3 ani, inainte de asamblarea completa a produsului, pentru a evita accesul
la piesele mici si dezasamblate!

Nu amplasati pe produs cabluri sau conexiuni suplimentare, pentru a evita riscul de sufocare!

Nu folositi caruciorul pe trepte sau scari rulante si aveti mare grija atunci cand coborati sau urcati pe trotuar
sau trepte.

Pastrati ambalajele din nailon departe de copii, pentru a evita riscul de sufocare!

NU depozitati produsul in locuri umede si la lumina directa a soarelui!

CARACTERISTICILE PRODUSULUI

Scaunul caruciorului este potrivit pentru bebelusii si copii in varsta cuprinsa intre 0 si 4 ani sau pana la 22 kg
(oricare dintre acestea va survine mai intai).

Centura de siguranta in 5 puncte;

Spatar reglabil al scaunului;

Copertina reglabila;

Miscare rotativa si rectiliniara a rotilor din fata.

Componente

1.Handle
2. Baldachin
3.Scaun
4.Cadru
5.

Roți față

6.

Tetieră reglabilă

7.

Coş

8. Rotile din spate

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Summary of Contents for Easy fold Bt-512

Page 1: ...tion carefully before using the product in order to ensure the correct use of the stroller and keep it for future reference V rug m s citi i cu aten ie aceste instruc iuni nainte de a utiliza produsul...

Page 2: ...d ersetzen Sie die Werkst cke nicht durch Teile die nicht geeignet und nicht original sind Dies kann zu Funktionsst rungen des Kinderwagens und zu Verletzungen Ihres Kindes f hren Und auch zur Aufhebu...

Page 3: ...interradbremse Dr cken Sie das Pedal an der Hinterachse um die Parkvorrichtung zu aktivieren und die beiden Hinterr der zu blockieren Bild 4 Lassen Sie Ihr Kind niemals alleine im Kinderwagen Heben Si...

Page 4: ...enter um Rat und Reparatur zu erhalten Der Autositz ersetzt nicht den Babykorb oder bett Wenn Ihr Baby schlafen muss sollten Sie es in einen geeigneten Kinderwagen ein Kinderkorb oder ein Kinderbett l...

Page 5: ...st und es befolgt Verwenden Sie keine Teile oder Zubeh rteile f r Kinderwagen die nicht vom Hersteller oder H ndler genehmigt wurden da dies Ihr Kind gef hrden und die Garantie des Kinderwagens ung lt...

Page 6: ...por otras que no sean adecuadas y que no sean originales Esto puede provocar un funcionamiento incorrecto del cochecito y provocar lesiones a su hijo Y tambi n a la anulaci n de la garant a de la sill...

Page 7: ...spositivo de estacionamiento y bloquear las dos ruedas traseras presione el pedal hacia abajo en el eje trasero Figura 4 Nunca deje a su hijo solo en el cochecito Para soltar el freno levante el pedal...

Page 8: ...zado para obtener asesoramiento y reparaci n La silla de coche para ni os no reemplaza la canasta de beb o la cama Cuando el ni o necesita dormir debe colocarlo en un cochecito canasta o cama apropiad...

Page 9: ...umid places and in direct sunlight 22 ES Este cochecito es adecuado para beb s y ni os de 0 a 4 a os o de 22 kg lo que ocurra primero Un cintur n de cinco puntos garantiza la seguridad del ni o Las po...

Page 10: ...usted The maximum load on the luggage basket should not exceed 3kg The maximum load of the luggage bag if used should not exceed 2 kg 10 21 Demontarea ro ilor din fa Bara de protec ie Dup cum se arat...

Page 11: ...children aged 0 to 4 years or weighing up to 22 kg whichever comes first 5 point seat belt Adjustable seat back Adjustable bumper Adjustable sunshade Rotary and straight forward movement of the front...

Page 12: ...greutate mai mare de 0 45 kg in buzunarul copertinei Caruciorul si cosul de iarna sunt destinate pentru a transporta un singur copil Nu utilizati piese de schimb si alte componente care nu sunt livra...

Page 13: ...du se posibilitatea copilul sa fie orientat cu fata catre directia sau invers directiei de deplasare Protectorul este reglabil si poate fi demontat daca este cazul Manerul deasemenea este reglabil si...

Page 14: ...GR 14 0 4 22 360 EN 1888 1 EN 1888 2 0 22 6 22 22 20 17 12 11 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CANGAROO Moni Trade Ltd Trebich 359 2 936 07 90 www cangaroo bg com...

Page 15: ...1 2 3 4 5 6 7 8 15 3 2 0 45 3 0 4 22 5 1 2 3 4 5 6 7 8 16 1 1 2 3 4 360 5 5 6 8 9 10 2 5...

Reviews: