background image

Do not overload the stroller! Any load placed and / or attached to the handle, board, backrest, canopy and / or
sides of the stroller can affect its stability! Do not place objects weighing more than 0.45kg in the canopy pocket.

The stroller and the seat are designed to carry only one child!

Do not use spare parts and other components not supplied by the manufacturer! The manufacturer accepts no
liability for safety if used spare parts, different from the original ones or approved by the approved type.

Do not make changes or modifications to the construction! If necessary, contact your supplier or an authorized
service centre for advice and repair.

The car seat does not replace the baby seat or crib. When the baby does not need sleep, it should be placed in a
suitable baby stroller, seat or crib.

Do not use the product if you find any missing or damaged parts!

Do not allow children under 3 years of age to fully assemble the product to avoid access to small and disassembled
parts!

Do not place additional cords or ties on the product to avoid the risk of suffocation!

Do not use the stroller on escalator and be careful when getting down or up on the sidewalk.

Keep the plastic packaging away from children to avoid the risk of suffocation!

DO NOT store the product in humid places and in direct sunlight!

Parts

1.Handle
2.Canopy
3.Seat
4.Frame 
5.Front wheels 
6.Adjustable footrest
7.Basket
8.Rear wheels

11

CHARACTERISTICS OF THE PRODUCT

The stroller seat is suitable for babies and children aged 0 to 4 years or weighing up to 22 kg (whichever comes
first).

5-point seat belt;

Adjustable seat back;

Adjustable bumper;

Adjustable sunshade;

Rotary and straight forward movement of the front wheels.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

20

Instalarea

roților

din 

față

AVERTISMENT:

Înainte

de utilizare,

asigurați

-

vă că roțile

sunt blocate

în siguranță în poziție

(Figura 1). AVERTISMENT:

Când

deschideți căruciorul

,

asigurați

-

vă că

copilul

dumneavoastră

sau alt copil se

află

la o

distanță sigură

.

Asigurați

-

vă că

,

în

timpul

acestor

operațiuni

,

părțile

mobile ale

căruciorului

nu

intră în

contact cu copilul

dumneavoastră

.

Așezați roțile

din

față

pe

ambele

părți

ale cadrului frontal al

căruciorului și fixați

-le (Figura 1).

Desfășurarea căruciorului

Eliberați

mai

întâi

butonul din

stânga și

din dreapta cadrului

căruciorului

(Figura 2).

Căruciorul

ar trebui

arate ca

în

imaginea 3.

Frână

spate

Pentru a activa dispozitivul de parcare

și

a bloca cele

două roți

din spate,

apăsați

pedala

în

jos pe puntea spate (Figura 4). Nu

vă lăsați niciodată

copilul singur

în cărucior

. Pentru a elibera

frâna

,

ridicați

pedala

în

sus

Fixarea

roților

din 

față

Roțile

din

față

se pot roti 360

°

.

Apăsați

butonul de deasupra

roților

pentru a le bloca

într

-o

singură direcție

(Figura 5).

Centură

de 

siguranță în

5 puncte

Așa

cum se

arată în

imaginea 6,

apăsați

butonul din partea

stângă

pentru a desface cureaua. Pentru a regla curelele

așa

cum

se

arată în

imaginea 8-9,

reglați

curelele

într

-o

poziție confortabilă

pentru copilul

dumneavoastră

.

Coș

de accesorii

Căruciorul

are un compartiment pentru accesorii. Pentru a-l asambla,

așezați

centurile

în

jurul cadrului

căruciorului în

pozițiile arătate

. (Imaginea 10)

Atenţie

! Nu

așezați

bagaje mai mari de 2,5 kg

în

compartimentul pentru accesorii.

Summary of Contents for Easy fold Bt-512

Page 1: ...tion carefully before using the product in order to ensure the correct use of the stroller and keep it for future reference V rug m s citi i cu aten ie aceste instruc iuni nainte de a utiliza produsul...

Page 2: ...d ersetzen Sie die Werkst cke nicht durch Teile die nicht geeignet und nicht original sind Dies kann zu Funktionsst rungen des Kinderwagens und zu Verletzungen Ihres Kindes f hren Und auch zur Aufhebu...

Page 3: ...interradbremse Dr cken Sie das Pedal an der Hinterachse um die Parkvorrichtung zu aktivieren und die beiden Hinterr der zu blockieren Bild 4 Lassen Sie Ihr Kind niemals alleine im Kinderwagen Heben Si...

Page 4: ...enter um Rat und Reparatur zu erhalten Der Autositz ersetzt nicht den Babykorb oder bett Wenn Ihr Baby schlafen muss sollten Sie es in einen geeigneten Kinderwagen ein Kinderkorb oder ein Kinderbett l...

Page 5: ...st und es befolgt Verwenden Sie keine Teile oder Zubeh rteile f r Kinderwagen die nicht vom Hersteller oder H ndler genehmigt wurden da dies Ihr Kind gef hrden und die Garantie des Kinderwagens ung lt...

Page 6: ...por otras que no sean adecuadas y que no sean originales Esto puede provocar un funcionamiento incorrecto del cochecito y provocar lesiones a su hijo Y tambi n a la anulaci n de la garant a de la sill...

Page 7: ...spositivo de estacionamiento y bloquear las dos ruedas traseras presione el pedal hacia abajo en el eje trasero Figura 4 Nunca deje a su hijo solo en el cochecito Para soltar el freno levante el pedal...

Page 8: ...zado para obtener asesoramiento y reparaci n La silla de coche para ni os no reemplaza la canasta de beb o la cama Cuando el ni o necesita dormir debe colocarlo en un cochecito canasta o cama apropiad...

Page 9: ...umid places and in direct sunlight 22 ES Este cochecito es adecuado para beb s y ni os de 0 a 4 a os o de 22 kg lo que ocurra primero Un cintur n de cinco puntos garantiza la seguridad del ni o Las po...

Page 10: ...usted The maximum load on the luggage basket should not exceed 3kg The maximum load of the luggage bag if used should not exceed 2 kg 10 21 Demontarea ro ilor din fa Bara de protec ie Dup cum se arat...

Page 11: ...children aged 0 to 4 years or weighing up to 22 kg whichever comes first 5 point seat belt Adjustable seat back Adjustable bumper Adjustable sunshade Rotary and straight forward movement of the front...

Page 12: ...greutate mai mare de 0 45 kg in buzunarul copertinei Caruciorul si cosul de iarna sunt destinate pentru a transporta un singur copil Nu utilizati piese de schimb si alte componente care nu sunt livra...

Page 13: ...du se posibilitatea copilul sa fie orientat cu fata catre directia sau invers directiei de deplasare Protectorul este reglabil si poate fi demontat daca este cazul Manerul deasemenea este reglabil si...

Page 14: ...GR 14 0 4 22 360 EN 1888 1 EN 1888 2 0 22 6 22 22 20 17 12 11 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CANGAROO Moni Trade Ltd Trebich 359 2 936 07 90 www cangaroo bg com...

Page 15: ...1 2 3 4 5 6 7 8 15 3 2 0 45 3 0 4 22 5 1 2 3 4 5 6 7 8 16 1 1 2 3 4 360 5 5 6 8 9 10 2 5...

Reviews: