background image

Instruções de Utilização e Manual de Peças

DG311800AV 

S

Serra Circular Sem Fio 
5-1/2 polegadas, 18.0 Volts

Por favor, leia e guarde essas instruções. Leia com atenção antes de tentar montar, instalar, utilizar ou fazer
manutenção no produto descrito. Proteja a si mesmo e outras pessoas observando todas as informações de segurança,
caso contrário podem ocorrer lesões pessoais e/ou danos materiais! Guarde essas instruções para futuras consultas.

IN707601AV  4/06

BUILT TO LAST

© 2006 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

Veja a Garantia na página 32 para informações importantes sobre o uso comercial deste produto.

Descrição

As serras circulares são projetadas para
cortar vários tipos de materiais. Essa
ferramenta é especialmente útil para
cortar madeira de construção e painéis
de madeira para vários projetos.

Remoção da
Embalagem

Ao desembalar este produto,
inspecione-o com cuidado procurando
qualquer dano que possa ter ocorrido
durante o transporte.

Informações Gerais
de Segurança

Esse manual contém informações muito
importantes de serem conhecidas e
compreendidas. Essas informações são
fornecidas para SEGURANÇA e para
EVITAR PROBLEMAS COM O
EQUIPAMENTO. Para ajudar a
reconhecer essas informações, observe
os seguintes símbolos.

Perigo

indica uma situação de perigo iminente
que, se não evitada, resulta em morte ou
lesão grave.

Advertência indica uma situação
potencialmente perigosa que, se não
evitada, pode resultar em morte ou lesão
grave.

Atenção

indica uma situação potencialmente
perigosa que, se não evitada, pode
resultar em lesão menor ou moderada.

Aviso

indica informação importante que, se não
for seguida, pode causar dano ao
equipamento.

PROPOSIÇÃO 65 DA CALIFÓRNIA

NOTA

!

CUIDADO

!

AVISO

!

PERIGO

Você

pode produzir poeira ao cortar, lixar,
furar ou triturar materiais
como madeira, tinta, metal,
concreto, cimento ou outro
tipo de alvenaria. Essa
poeira freqüentemente
contém substâncias
químicas conhecidas por causarem
câncer, defeitos congênitos ou outras
lesões ao sistema reprodutor. Use
equipamentos de proteção.

Esse

produto ou o seu cabo de alimentação
contém chumbo, um produto químico
conhecido no Estado da Califórnia por
causar câncer e defeitos congênitos ou
outras lesões ao sistema reprodutor.
Lave as mãos após o manuseio.

As seguintes precauções de segurança
devem ser seguidas em todos os
momentos juntamente com
quaisquer outras normas de
segurança existentes.
1. Leia com atenção todos

os manuais incluídos com
esse produto. Familiarize-

!

AVISO

!

PERIGO

se com os controles e o uso
apropriado do equipamento.

2. Somente pessoas bem familiarizadas

com essas normas de utilização segura
devem ter permissão para usar a serra.

Use óculos de segurança e
protetor auditivo durante a
operação.

3. Não use roupas largas,

cachecóis ou gravatas na
área de trabalho. As
roupas largas podem ficar presas
nas partes em movimento e resultar
em graves lesões pessoais.

4. Não use jóias ao utilizar qualquer

ferramenta. As jóias podem ficar
presas nas partes em movimento e
resultar em graves lesões pessoais.

5. Use sempre braçadeiras projetadas

para o uso com essa ferramenta.
Não use braçadeiras danificadas ou
gastas.

6. Nunca opere a ferramenta se a

mesma não estiver em contato com
um objeto de trabalho. As
braçadeiras devem estar presas de 

!

AVISO

MANUAL

;;;;;;

;;;;;;

;;;;;;

;;;;;;

;;;;;;

25 Pg

LEMBRETE: Guarde o seu comprovante de compra datado para fins de garantia do produto! 

Anexe-o junto desse manual ou arquivo para melhor proteção.

Limited Warranty

1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Campbell Hausfeld (Standard

Duty and Unannounced) – One (1) Year, (Serious Duty) – Two (2) Years, (Extreme Duty) – Three (3) Years;
IronForce by Campbell Hausfeld – One (1) Year; Farmhand – Three (3) Years; Maxus – Five (5) Years. 

2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production

Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400

3.  WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale)

of the Campbell Hausfeld product. 

4.  WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld nailer, stapler, air tool, spray

gun, inflator or air accessory supplied or manufactured by Warrantor. 

5.  WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY: Substantial defects in material and workmanship which occur

within the duration of the warranty period. 

6.  WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY:

A. Implied warranties, including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE

LIMITED FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE AS STATED IN THE DURATION. If this product is used
for commercial, industrial or rental purposes, the warranty will apply for ninety (90) days from the date
of purchase. Some States do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.

B. ANY INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE THAT MAY RESULT

FROM ANY DEFECT, FAILURE, OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT. Some States
do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation
or exclusion may not apply to you.

C. Any failure that results from an accident, purchaser’s abuse, neglect or failure to operate products in

accordance with instructions provided in the owner’s manual(s) supplied with product. Accident,
purchaser's abuse, neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also
include the removal or alteration of any safety devices. If such safety devices are removed or altered,
this warranty is void.

D. Normal adjustments which are explained in the owner’s manual(s) provided with the product.
E.

Items or service that are normally required to maintain the product, i.e. o-rings, springs, bumpers,
debris shields, driver blades, fuses, batteries, gaskets, packings or seals, fluid nozzles, needles, sandblast
nozzles, lubricants, material hoses, filter elements, motor vanes, abrasives, blades, cut-off wheels,
chisels, chisel retainers, cutters, collets, chucks, rivet jaws, screw driver bits, sanding pads, back-up pads,
impact mechanism, or any other expendable part not specifically listed. These items will only be
covered for ninety (90) days from date of original purchase. Underlined items are warranted for defects
in material and workmanship only.

F.  Cosmetic defects that do not interfere with the product’s function.

7.

RESPONSIBILITIES OF WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY: Repair or replace, at Warrantor’s option,
products or components which are defective, have malfunctioned and/or failed to conform within duration
of the warranty period. 

8.

RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY:
A. Provide dated proof of purchase and maintenance records.
B. Call 1-800-424-8936 to obtain your warranty service options. Freight costs must be borne by the

purchaser.

C. Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s

manual(s).  

9. WHEN WARRANTOR WILL PERFORM REPAIR OR REPLACEMENT UNDER THIS WARRANTY: Repair or

replacement will be scheduled and serviced according to the normal work flow at the servicing location,
and depending on the availability of replacement parts.

This Limited Warranty applies in the United States, Canada and Mexico only and gives you specific legal rights.
You may also have other rights which vary from state to state or country to country.

8

Operating Instructions and Parts Manual

Summary of Contents for DG311800AV

Page 1: ...da peças de substituição Esta garantia limitada é valida somente nos E U A no Canadá e no México e oferece direitos legais específicos Você pode também ter outros direitos que variam de um estado para outro nos Estados Unidos ou de um país para outro Operating Instructions and Parts Manual DG311800AV S Cordless Circular Saw 5 1 2 in 18 0 Volt Please read and save these instructions Read carefully ...

Page 2: ...uente de verniz diluente de tintas solventes clorados usados para limpeza amônia e detergentes de uso doméstico contendo amônia Nunca use solventes inflamáveis ou combustíveis próximos às ferramentas A FERRAMENTA NÃO FUNCIONA Caso a ferramenta não funcione certifique se de que a bateria esteja carregada e instalada na serra BATERIA A bateria se descarrega por si só sem sofrer danos quando guardada...

Page 3: ...s da sapata A largura do corte é a distância entre o interior da lâmina e a margem interna do guia de abertura Ajuste o guia de abertura para a largura desejada e trave esse ajuste apertando o botão do guia de abertura Quando realizar aberturas de fendas maiores que 4 polegadas prenda ou fixe General Safety Information Cont d 5 Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your...

Page 4: ...nferior esteja cobrindo a lâmina antes de colocar a serra na bancada ou no chão Uma lâmina desprotegida em desaceleração fará com que a serra se movimente para trás e corte tudo que esteja em seu caminho Esteja ciente sobre o tempo necessário para a lâmina parar totalmente após ter desligado o interruptor NUNCA segure a peça que está sendo cortada com as mãos e nem a coloque sobre as pernas É impo...

Page 5: ...de and motor shaft 3 Make sure the saw teeth and arrow on the blade point in the same direction as the arrow on the lower guard Blade teeth should be facing in the same direction as illustrated below if blade is installed properly 4 Slide blade through slot in the foot and mount it against the INNER WASHER on the shaft Be sure the large diameter of the OUTER washer lays flush against the blade 5 R...

Page 6: ...75 F Não carregue 6 Operation Cont d 6 Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut If blade adjustment shifts while cutting it may cause binding and KICKBACK 7 Use extra caution when making a Pocket Cut into existing walls or other blind areas The protruding blade may cut objects that can cause KICKBACK 8 Set the depth of cut for no more than 1 8 to 1 ...

Page 7: ... com o interruptor é perigosa e deve ser consertada Certifique se de que o interruptor esteja desligado antes de introduzir a bateria A inserção da bateria em uma serra com o interruptor ligado favorece a ocorrência de acidentes Em condições abusivas pode ocorrer a ejeção de líquido da bateria Evite o contato Se ocorrer o contato acidental lave com água Se o líquido entrar em contato com os olhos ...

Page 8: ... Year Serious Duty Two 2 Years Extreme Duty Three 3 Years IronForce by Campbell Hausfeld One 1 Year Farmhand Three 3 Years Maxus Five 5 Years 2 WHO GIVES THIS WARRANTY WARRANTOR Campbell Hausfeld Scott Fetzer Company 100 Production Drive Harrison Ohio 45030 Telephone 800 543 6400 3 WHO RECEIVES THIS WARRANTY PURCHASER The original purchaser other than for purposes of resale of the Campbell Hausfel...

Page 9: ...re sans fil de 5 1 2 po 18 volts S il vous plaît lire et conserver ces instructions Lire attentivement avant de monter installer utiliser ou de procéder à l entretien du produit décrit Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité sinon il y a risque de blessure et ou dégâts matériels Conserver ces instructions comme référence IN707601AV 4 06 BUILT TO LAST 2006 ...

Page 10: ...únicamente escobillas de carbón idénticas Use un destornillador para retirar las tapas de los soportes de las escobillas Quite las escobillas de carbón desgastadas introduzca las nuevas y asegure las tapas de los soportes de las escobillas Limpieza Limpie el polvo y los desechos de los orificios y contactos eléctricos soplando con aire comprimido Mantenga los mangos de las herramientas limpios sec...

Page 11: ...érer le bloc batterie Insérer le bloc batteries dans la scie avec l interrupteur en marche invite les accidents Sous des conditions d abus le liquide peut être éjecté de la batterie Éviter tout contact S il y a un contact accidentel rincer à l eau Si le liquide entre en contact avec les yeux consulter un médecin Le liquide expulsé de la batterie pourrait causer une irritation ou des brûlures 1 Lor...

Page 12: ...ndo en sus manos ni sobre sus piernas Es importante apoyar el trabajo correctamente para minimizar la exposición corporal el atascamiento de la hoja o la pérdida de control 21 Sp DG311800AV Instructions de sécurité pour le chargeur et les batteries Suite ou dépasser 105 F 40 C comme une remise à outils de métal ou une voiture en été Ceci peut mener à une détérioration de la batterie entreposée 10 ...

Page 13: ...QUARANTE HUIT 48 HEURES Montage INSTALLER LA LAME Toujours débrancher le bloc batteries de l outil et placer l interrupteur en position verrouillée ou d arrêt off avant tout assemblage ajustement ou changement d accessoires De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l outil 1 Tourner la vis de mandrin dans le sens anti horaire et retirer la RONDELLE EX...

Page 14: ...ant le soulèvement de la scie incontrôlée puis la sortie hors de la pièce vers l opérateur Lorsque la lame est pincée ou accrochée par le trait de scie ou la fente de coupe la fermeture la lame grippe et la réaction du moteur entraîne rapidement l appareil vers l arrière et vers l opérateur Si la lame se coince ou se désaligne dans la coupe les dents du bord arrière de la lame peuvent pénétrer dan...

Page 15: ...ngle de vision avec la ligne de coupe Pencher la scie vers l avant en fixant fermement l avant de la semelle sur le travail La lame devrait être juste au dessus de la ligne de coupe sans la toucher Soulever le dispositif de protection inférieur par son levier 2 Pour commencer à scier pousser le bouton de verrouillage vers le bas tout en tirant la gâchette Laisser le moteur atteindre pleine vitesse...

Page 16: ... validité de la garantie 6 LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS A Les garanties implicites y compris celles de commercialisabilité et D ADAPTION À UNE FONCTION PARTICULIÈRE SONT LIMITÉES À PARTIR DE LA DATE D ACHAT INITIALE TELLE QU INDIQUÉE DANS LA SECTION DURÉE Si ce produit est utilisé pour une fonction commerciale industrielle ou pour la location la durée de la garantie sera quatre vingt dix 90 ...

Reviews: