
Informações Gerais de
Segurança
(Continuação)
maneira segura. As braçadeiras
frouxas podem causar lesões graves.
7. Nunca direcione uma ferramenta
para si mesmo ou para outra pessoa.
Isso pode causar lesões graves.
8. Ao usar a ferramenta, use pressão
constante e uniforme. Não force a
ferramenta. O excesso de pressão
pode fazer com que a lâmina se
quebre ou se aqueça excessivamente.
9. Mantenha todos os parafusos, porcas
e roscas apertados e assegure-se de
que o equipamento esteja em
condições seguras de trabalho.
10. Não coloque as mãos próximas ou
debaixo das partes em movimento.
ÁREA DE TRABALHO
Não
opere uma ferramenta elétrica em
ambiente explosivo, como na presença
de líquidos, gases ou poeiras
inflamáveis. As ferramentas elétricas
produzem faíscas que podem causar
a combustão de gases ou poeiras.
Mantenha a área de trabalho limpa e bem
iluminada. As bancadas desorganizadas e
os locais escuros propiciam os acidentes.
Mantenha afastados os espectadores,
crianças e visitantes enquanto estiver
utilizando uma ferramenta elétrica. As
distrações podem fazer com que você
perca o controle.
SEGURANÇA ELÉTRICA
Recarregue essa ferramenta movida
a pilha somente com o carregador
especificado para a pilha. Um
carregador adequado para um tipo de
pilha pode provocar risco de incêndio
quando usada com outra pilha.
Não
exponha ferramentas elétricas à chuva
ou condições com umidade. A entrada
de água em uma ferramenta elétrica
aumenta o risco de choque elétrico.
Use essa
ferramenta movida a bateria somente
com a embalagem da bateria indicada.
O uso de qualquer outra bateria pode
provocar o risco de incêndio.
!
AVISO
!
AVISO
!
AVISO
!
CUIDADO
!
CUIDADO
!
AVISO
Evite
o contato corporal com superfícies
aterradas como canos, radiadores,
estandes e refrigeradores. Há maior
risco de choque elétrico se o seu corpo
estiver aterrado.
SEGURANÇA PESSOAL
Não use
esse produto de maneira inadequada.
A exposição excessiva à vibração, o
trabalho em posições incômodas e os
movimentos de trabalho repetitivos
podem causar lesões às mãos e aos
braços. Pare de usar qualquer
ferramenta se ocorrer desconforto,
dormência, formigamento ou dor e
consulte o médico.
1. Fique alerta, preste atenção no que
está fazendo e use o bom senso ao
utilizar uma ferramenta mecânica.
Não use a ferramenta se estiver
cansado ou sob o efeito de drogas,
álcool ou medicação. Um momento
de distração enquanto estiver
utilizando ferramentas mecânicas
pode resultar em graves lesões
pessoais.
Evite o
funcionamento acidental. Certifique-se
de que o interruptor esteja na posição
travada antes de introduzir a bateria,
fazer quaisquer ajustes, trocar os
acessórios ou guardar a ferramenta. O
transporte da ferramenta com o seu dedo
no interruptor ou a inserção da bateria
em uma ferramenta com o interruptor
ligado favorece a ocorrência de acidentes.
2. Remova qualquer ferramenta ou
chave de ajuste antes de ligar a
ferramenta elétrica. Uma chave de
ajuste deixada conectada a uma
parte giratória da ferramenta
elétrica pode causar lesão pessoal.
3. Não tente alcançar locais que estejam
fora do seu alcance. Mantenha um
bom suporte e equilíbrio durante
todo o tempo de utilização da
ferramenta. Um suporte e equilíbrio
adequados permitem o melhor
controle da ferramenta nas situações
inesperadas.
4. Trabalhe sempre em local bem
ventilado. Use uma máscara contra
poeira aprovada pela OSHA e
óculos de segurança.
5. Segure a ferramenta pela superfície
de pega isolada ao realizar um
trabalho em que a ferramenta pode
entrar em contato com fiação
oculta. Ao entrar em contato com
um fio de corrente elétrica, as peças
metálicas da ferramenta conduzirão
a eletricidade e poderão causar um
choque elétrico no usuário.
!
CUIDADO
!
AVISO
!
AVISO
6. Mantenha as mãos afastadas das
peças giratórias.
7. Use grampos ou outros meios
práticos para fixar a peça de trabalho
em uma plataforma estável. Nunca
segure a peça de trabalho com a
mão, no colo ou contra alguma parte
do corpo ao realizar o corte.
8. Use sempre lâminas com orifícios de
eixo de tamanho e forma corretas
(diamante versus esférica). As
lâminas que não correspondem às
peças de montagem da serra
funcionarão de maneira excêntrica,
causando grande risco ou lesão ao
usuário e dano à ferramenta.
CUIDADOS E USO DA
FERRAMENTA
Não use
a ferramenta se o interruptor não ligar
e nem desligar. Qualquer ferramenta
que não possa ser controlada com o
interruptor é perigosa e deve ser
consertada.
Certifique-se de que o interruptor esteja
desligado antes de introduzir a bateria.
A inserção da bateria em uma serra com
o interruptor ligado favorece a
ocorrência de acidentes.
Em
condições abusivas, pode ocorrer a
ejeção de líquido da bateria. Evite o
contato. Se ocorrer o contato acidental,
lave com água. Se o líquido entrar em
contato com os olhos, procure o
médico. O líquido ejetado da bateria
pode causar irritação ou queimaduras.
!
AVISO
!
AVISO
!
AVISO
Instruções de Utilização e Manual de Peças
26 Pg
7
DG311800AV
Operation
(Cont’d.)
BEVEL ADJUSTMENT
Always be sure that the tool is switched
off. Disconnect battery pack from tool.
The foot can be adjusted up to 45° by
loosening the bevel adjustment knob
at the front of the saw.
Align to desired angle on calibrated
quadrant. Then tighten bevel
adjustment knob. Because of the
increased amount of blade
engagement in the work and
decreased stability of the foot, blade
binding may occur.
Keep the saw steady and the foot
firmly on the workpiece.
DEPTH ADJUSTMENT
Always be sure that the tool is switched
off. Disconnect battery pack from tool.
Loosen the lever on the depth guide
and move the base up or down. At the
desired depth of cut, secure the base by
tightening the lever.
Maintenance
Tool service must be performed only
by qualified repair personnel. Service
or maintenance performed by
unqualified personnel could result in
a risk of injury.
Keep your tool, battery pack and
charger in good repair by doing
regular maintenance. After six months
to one year, depending on use, return
the tool, battery pack and charger to a
Campbell Hausfeld service facility for:
• Lubrication
• Brush inspection
• Mechanical inspection and cleaning
• Electrical inspection
• Testing to assure proper operation
If the tool does not start or operate at
full power with a fully charged battery
pack, clean the contacts on the battery
pack. If the tool still does not work
properly, return the tool, charger and
battery pack to a service facility for
repairs.
Replacing Carbon Brushes
Remove and check the carbon brushes
regularly. replace when they wear
down to the limit mark. Keep the
carbon brushes clean and free to slip
in the holders. Both carbon brushes
should be replaced at the same time.
Use only identical carbon brushes.
Use a screwdriver to remove the brush
holder caps. Take out the worn carbon
brushes, insert the new ones and
secure the brush holder caps.
Cleaning
Clean out dust and debris from vents
and electrical contacts by blowing with
compressed air. Keep tool handles
clean, dry and free of oil or grease.
Use only mild soap and a damp cloth
to clean the tool,battery pack and
charger, keeping away from all
electrical contacts.
Certain cleaning agents and solvents
are harmful to plastics and other
insulated parts. Some of these include
gasoline, turpentine, lacquer thinner,
paint thinner, chlorinated cleaning
solvents, ammonia and household
detergents containing ammonia.
Never use flammable or combustible
solvents around tools.
FAILURE TO START
Should your tool fail to start, make
sure battery pack is charged and
installed in saw.
BATTERY
The battery pack will discharge by
itself without damage if stored for
long periods of time, and may require
recharging before use.
TECHNICAL SERVICE
For information regarding the
operation or repair of this product,
please call 1-800-424-8936.
Tool service must
be performed only by qualified repair
personnel. Service or maintenance
performed by unqualified personnel
could result in a risk of injury.
!
CAUTION
For Replacement Parts or Technical Assistance, call 1-800-424-8936
or visit our website: www.chpower.com
Please provide following information:
- Model number
- Serial number (if any)
- Part description and number as shown in parts list
Address any correspondence to:
Campbell Hausfeld
Attn: Customer Service
100 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.
Part
Description
Number
FAST CHARGE
Charger – 22V (for 18V Battery)
DG024700AV
Battery Pack – 18V
DG024900AV
NORMAL CHARGE
Charger – 22V (for 18V Battery)
DG024300AV
Battery Pack – 18V
DG024200AV
Charger Adapter
DG024400AV
Replacement Parts List
Especificações
Ferramenta
Número do modelo
DG311800AV
Regime de tensão
18V
Tempo de carga
Carga Normal: 3 - 6 horas
Bateria
– 18V
DG024200AV
Carregador
– 22V
DG024300AV
Fast Charger: 1 - 2 horas
Bateria
– 18V
DG024900AV
Carregador
– 22V
DG024700AV
Capacidades máximas
Lâmina
5-1/2
polegadas
Orifício do eixo
da lâmina
Circular
Profundidade de corte
1-17/32
a 90°
polegadas
Profundidade de corte
1-1/4
a 45°
polegadas