background image

Instruções de Utilização e Manual de Peças

28 Pg

Instruções de
Segurança para o
Carregador e Baterias

(Continuação)

a bateria em temperatura ambiente
abaixo de 4ºC (40ºF) ou acima de 40ºC
(105ºF). O carregamento da bateria
fora dessa faixa de temperaturas
pode afetar de maneira adversa o
desempenho da bateria.

11. Não carregue a bateria em locais

molhados ou úmidos.

12. Não carregue a bateria se a mesma

estiver quente ao tocá-la. Espere até
que a mesma se esfrie.

13. Não exponha o carregador à chuva, 

neve ou geada.

14. Não incinere a bateria, pois a

mesma pode explodir no fogo.

15. O carregador de bateria não se

destina a outros usos exceto para
recarregar uma bateria recarregável.
Quaisquer outros usos podem
resultar em risco de incêndio,
choque elétrico ou eletrocução.

16. O carregador é ventilado por meio

de slots nas partes superior e inferior
do corpo. Não obstrua os slots de
ventilação ou coloque o carregador
em local onde os slots de ventilação
possam ficar obstruídos. Isso poderia
resultar em aquecimento intenso e
risco de incêndio.

DESCARTE DA BATERIA

Não

tente desmontar a bateria ou remover
qualquer componente que se saia dos
terminais da bateria. Isso pode causar
incêndio ou lesões. Antes de descartar
a bateria, proteja os terminais expostos
com uma fita isolante reforçada para
evitar que se formem curtos-circuitos.

BATERIA DE NÍQUEL-CÁDMIO

•  No caso de bateria de

níquel-cádmio, a bateria
deve ser reciclada ou
descartada de maneira
que não cause danos ao
meio ambiente. Verifique com o
Departamento de Obras Públicas de
sua região a respeito das
informações sobre a reciclagem de
baterias.

Como carregar
a bateria

COMO RETIRAR A BATERIA

Antes de carregar, retire a bateria
de dentro da ferramenta apertando
o botão de liberação da bateria

!

AVISO

e puxando a bateria de dentro
da ferramenta.

INSTRUÇÕES GERAIS

Com o uso normal, à medida que
a bateria vai descarregando observa-se
uma diminuição do desempenho da
ferramenta. Quando a ferramenta
estiver incapaz de realizar com
facilidade o trabalho, é o momento
de recarregar novamente a bateria.
A recarga da bateria antes de chegar
a esse ponto pode reduzir a vida útil
total da mesma. O descarregamento
da bateria além desse ponto pode
danificá-la.

NOTA: A temperatura da bateria
aumenta durante e imediatamente
após o uso. As baterias podem não
aceitar a carga total se forem
carregadas imediatamente após o uso.
Não carregue a bateria se a mesma
estiver quente. Aguarde até ela esfriar.

CARGA INICIAL

Antes de usar a lanterna pela primeira
vez, carregue totalmente a bateria.
Dependendo da temperatura ambiente
e da voltagem da linha, a bateria
normal deve estar completamente
carregada em seis (6) a dez (10) horas
no carregador DG024300AV e a bateria
de carga rápida deve estar
completamente carregada em duas (2)
a quatro (4) horas no carregador rápido
DG024700AV. A carga rápida está
completa quando a luz verde se acende.

CARGA

BATERIA E CARREGADOR NORMAL

Conecte os pinos do cabo de
alimentação a uma tomada de 120V AC
60Hz. 

Conecte a outra extremidade do cabo
de alimentação à bateria. Se o
carregador possuir um LED, uma luz
vermelha irá acender desde que a
bateria esteja conectada ao carregador
e o carregador esteja plugado. Não há
indicação de quando a carga está
completa.

Com o uso normal, a bateria estará
completamente carregada após cerca
de três (3) a seis (6) horas. Remova a
bateria do suporte e desconecte da
tomada.

BATERIA E CARREGADOR RÁPIDO

Conecte os pinos do cabo de
alimentação a uma tomada de 120V
AC 60Hz.

Se o carregador possuir um LED, uma
luz vermelha irá acender durante a
recarga da bateria. Quando a bateria
estiver completamente carregada, uma
luz verde indicará que o procedimento
está concluído. 

Com o uso normal, a bateria estará
completamente carregada após cerca
de uma (1) a duas (2) horas. Remova a
bateria do suporte e desconecte da
tomada.

A bateria de carga rápida DG024900AV
pode ser carregada em qualquer desses
dois carregadores. A bateria
DG024200AV pode ser carregada apenas
no carregador DG024300AV. Desconecte
o carregador da fonte de energia
quando não estiver sendo usado.

IMPORTANTE: A BATERIA NÃO DEVE SER
DEIXADA NO CARREGADOR POR MAIS
DE QUARENTA E OITO (48) HORAS.

Assembly

ATTACHING THE BLADE

Always disconnect battery pack from
tool and place the switch in the locked
or off position before making any
assembly, adjustments or changing
accessories. Such preventive safety
measures reduce the risk of starting
the tool accidentally.

1.  Turn spindle screw counter-clockwise

and remove OUTER WASHER.

2.  Retract the lower guard all the way

up into the upper guard. While
retracting the lower guard, check
operation and condition of the
LOWER GUARD SPRING. Press and
hold spindle lock button behind the
top guard to lock the blade and
motor shaft.

3.  Make sure the saw teeth and arrow

on the blade point in the same
direction as the arrow on the lower
guard. Blade teeth should be facing
in the same direction as illustrated
below if blade is installed properly.

4.  Slide blade through slot in the foot

and mount it against the INNER
WASHER on the shaft. Be sure the
large diameter of the OUTER
washer lays flush against the blade.

5.  Reinstall OUTER WASHER and

tighten spindle screw snugly.

Operation

Safety glasses must

be worn during operation.

Make sure work is

held securely in vise or clamped in
place prior to starting operation. Loose
work may spin and cause bodily injury.

Keep hands away

from cutting area and blade. Keep your
second hand on auxiliary handle, or
motor housing.

If both hands are holding the saw,
they cannot be cut by the blade. Hold
the saw firmly to prevent loss of
control. NEVER place your hand behind
the saw blade since kickback could
cause the saw to jump backwards over
your hand.

Keep your body positioned to either
side of the saw blade, but not in line
with the saw blade. KICKBACK could
cause the saw to jump backwards.
(See “Causes and User Prevention of
Kickback”.)

!

DANGER

!

CAUTION

!

WARNING

Do not reach underneath the work.
The guard cannot protect you from the
blade below the work. 

Do not attempt to remove cut material
when blade is moving. Check lower
guard for proper closing before each use.

Do not operate saw if lower guard
does not move freely and close
instantly. Never clamp or tie the lower
guard into the open position. If saw is
accidentally dropped, lower guard may
be bent. Raise the lower guard only
with the Lower Guard Lift Lever and
make sure it moves freely and does not
touch the blade or any other part, in
all angles and depths of cut.

Check the operation of the lower
guard spring. If the guard and the
spring are not operating properly, they
must be serviced before use. Lower
guard may operate sluggishly due to
damaged parts, gummy deposits, or a
buildup of debris. Disconnect battery
pack from tool. Periodically remove
the blade, clean the upper, lower
guards and the hub area with
kerosene and wipe it dry, or blow it
clean with compressed air.

Lower guard should be retracted
manually only for special cuts such as
“Pocket Cuts” and “Compound Cuts”.
Raise lower guard by Lower Guard Lift
Lever. As soon as blade enters the
material, lower guard must be
released. For all other sawing, the
lower guard should operate
automatically.

Always observe that the lower guard is
covering the blade before placing saw
down on bench or floor. An
unprotected, coasting blade will cause
the saw to walk backwards, cutting
whatever is in its path. Be aware of the
time it takes for the blade to stop after
switch is released.

NEVER hold piece being cut in your
hands or across your leg. It is
important to support the work
properly to minimize body exposure,
blade binding, or loss of control.

CAUSES AND USER PREVENTION
OF KICKBACK:

KICKBACK is a sudden reaction to a
pinched, bound or misaligned saw
blade, causing an uncontrolled saw to
lift up and out of the workpiece
toward the operator.

When the blade is pinched or bound
tightly by the kerf, or cutting slot,
closing down, the blade stalls and the
motor reaction drives the unit rapidly
back toward the operator.

If the blade becomes twisted or
misaligned in the cut, the teeth at the
back edge of the blade can dig into the
top surface of the wood causing the
blade to climb out of the kerf and jump
back toward operator.

KICKBACK is the result of tool misuse
and/ or incorrect operating procedures
or conditions and can be avoided by
taking proper precautions as given
below:
1. Maintain a firm grip with both

hands on the saw and position your
body and arm to allow you to resist
KICKBACK forces. KICKBACK forces
can be controlled by the operator, if
proper precautions are taken.

2. When blade is binding, or when

interrupting a cut for any reason,
release the trigger and hold the saw
motionless in the material until the
blade comes to a complete stop.
Never attempt to remove the saw
from the work or pull the saw
backward while the blade is in
motion or KICKBACK may occur.
Investigate and take corrective
actions to eliminate the cause of
blade binding.

3. When restarting a saw in the

workpiece, center the saw blade in
the kerf, or cut, and check that saw
teeth are not engaged into the
material. If saw blade is binding, it
may walk up or KICKBACK from the
workpiece as the saw is restarted.

4. Support large panels to minimize

the risk of blade pinching and
KICKBACK. Large panels tend to sag
under their own weight. Supports
must be placed under the panel on
both sides, near the line of cut and
near the edge of the panel.

5. Do not use dull or damaged blades.

Unsharpened or improperly set
blades produce narrow kerf causing
excessive friction, blade binding and
KICKBACK.

5

www.chpower.com

DG311800AV

Figure 1 - 

Carga Normal e Bateria

Figure 2 - 

Carga Rápida e Bateria

Figure 4

Summary of Contents for DG311800AV

Page 1: ...da peças de substituição Esta garantia limitada é valida somente nos E U A no Canadá e no México e oferece direitos legais específicos Você pode também ter outros direitos que variam de um estado para outro nos Estados Unidos ou de um país para outro Operating Instructions and Parts Manual DG311800AV S Cordless Circular Saw 5 1 2 in 18 0 Volt Please read and save these instructions Read carefully ...

Page 2: ...uente de verniz diluente de tintas solventes clorados usados para limpeza amônia e detergentes de uso doméstico contendo amônia Nunca use solventes inflamáveis ou combustíveis próximos às ferramentas A FERRAMENTA NÃO FUNCIONA Caso a ferramenta não funcione certifique se de que a bateria esteja carregada e instalada na serra BATERIA A bateria se descarrega por si só sem sofrer danos quando guardada...

Page 3: ...s da sapata A largura do corte é a distância entre o interior da lâmina e a margem interna do guia de abertura Ajuste o guia de abertura para a largura desejada e trave esse ajuste apertando o botão do guia de abertura Quando realizar aberturas de fendas maiores que 4 polegadas prenda ou fixe General Safety Information Cont d 5 Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your...

Page 4: ...nferior esteja cobrindo a lâmina antes de colocar a serra na bancada ou no chão Uma lâmina desprotegida em desaceleração fará com que a serra se movimente para trás e corte tudo que esteja em seu caminho Esteja ciente sobre o tempo necessário para a lâmina parar totalmente após ter desligado o interruptor NUNCA segure a peça que está sendo cortada com as mãos e nem a coloque sobre as pernas É impo...

Page 5: ...de and motor shaft 3 Make sure the saw teeth and arrow on the blade point in the same direction as the arrow on the lower guard Blade teeth should be facing in the same direction as illustrated below if blade is installed properly 4 Slide blade through slot in the foot and mount it against the INNER WASHER on the shaft Be sure the large diameter of the OUTER washer lays flush against the blade 5 R...

Page 6: ...75 F Não carregue 6 Operation Cont d 6 Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut If blade adjustment shifts while cutting it may cause binding and KICKBACK 7 Use extra caution when making a Pocket Cut into existing walls or other blind areas The protruding blade may cut objects that can cause KICKBACK 8 Set the depth of cut for no more than 1 8 to 1 ...

Page 7: ... com o interruptor é perigosa e deve ser consertada Certifique se de que o interruptor esteja desligado antes de introduzir a bateria A inserção da bateria em uma serra com o interruptor ligado favorece a ocorrência de acidentes Em condições abusivas pode ocorrer a ejeção de líquido da bateria Evite o contato Se ocorrer o contato acidental lave com água Se o líquido entrar em contato com os olhos ...

Page 8: ... Year Serious Duty Two 2 Years Extreme Duty Three 3 Years IronForce by Campbell Hausfeld One 1 Year Farmhand Three 3 Years Maxus Five 5 Years 2 WHO GIVES THIS WARRANTY WARRANTOR Campbell Hausfeld Scott Fetzer Company 100 Production Drive Harrison Ohio 45030 Telephone 800 543 6400 3 WHO RECEIVES THIS WARRANTY PURCHASER The original purchaser other than for purposes of resale of the Campbell Hausfel...

Page 9: ...re sans fil de 5 1 2 po 18 volts S il vous plaît lire et conserver ces instructions Lire attentivement avant de monter installer utiliser ou de procéder à l entretien du produit décrit Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité sinon il y a risque de blessure et ou dégâts matériels Conserver ces instructions comme référence IN707601AV 4 06 BUILT TO LAST 2006 ...

Page 10: ...únicamente escobillas de carbón idénticas Use un destornillador para retirar las tapas de los soportes de las escobillas Quite las escobillas de carbón desgastadas introduzca las nuevas y asegure las tapas de los soportes de las escobillas Limpieza Limpie el polvo y los desechos de los orificios y contactos eléctricos soplando con aire comprimido Mantenga los mangos de las herramientas limpios sec...

Page 11: ...érer le bloc batterie Insérer le bloc batteries dans la scie avec l interrupteur en marche invite les accidents Sous des conditions d abus le liquide peut être éjecté de la batterie Éviter tout contact S il y a un contact accidentel rincer à l eau Si le liquide entre en contact avec les yeux consulter un médecin Le liquide expulsé de la batterie pourrait causer une irritation ou des brûlures 1 Lor...

Page 12: ...ndo en sus manos ni sobre sus piernas Es importante apoyar el trabajo correctamente para minimizar la exposición corporal el atascamiento de la hoja o la pérdida de control 21 Sp DG311800AV Instructions de sécurité pour le chargeur et les batteries Suite ou dépasser 105 F 40 C comme une remise à outils de métal ou une voiture en été Ceci peut mener à une détérioration de la batterie entreposée 10 ...

Page 13: ...QUARANTE HUIT 48 HEURES Montage INSTALLER LA LAME Toujours débrancher le bloc batteries de l outil et placer l interrupteur en position verrouillée ou d arrêt off avant tout assemblage ajustement ou changement d accessoires De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l outil 1 Tourner la vis de mandrin dans le sens anti horaire et retirer la RONDELLE EX...

Page 14: ...ant le soulèvement de la scie incontrôlée puis la sortie hors de la pièce vers l opérateur Lorsque la lame est pincée ou accrochée par le trait de scie ou la fente de coupe la fermeture la lame grippe et la réaction du moteur entraîne rapidement l appareil vers l arrière et vers l opérateur Si la lame se coince ou se désaligne dans la coupe les dents du bord arrière de la lame peuvent pénétrer dan...

Page 15: ...ngle de vision avec la ligne de coupe Pencher la scie vers l avant en fixant fermement l avant de la semelle sur le travail La lame devrait être juste au dessus de la ligne de coupe sans la toucher Soulever le dispositif de protection inférieur par son levier 2 Pour commencer à scier pousser le bouton de verrouillage vers le bas tout en tirant la gâchette Laisser le moteur atteindre pleine vitesse...

Page 16: ... validité de la garantie 6 LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS A Les garanties implicites y compris celles de commercialisabilité et D ADAPTION À UNE FONCTION PARTICULIÈRE SONT LIMITÉES À PARTIR DE LA DATE D ACHAT INITIALE TELLE QU INDIQUÉE DANS LA SECTION DURÉE Si ce produit est utilisé pour une fonction commerciale industrielle ou pour la location la durée de la garantie sera quatre vingt dix 90 ...

Reviews: