O
40
possibile questo prodotto deve essere considerato come personale.
0$187(1=,21(
Pulizia delle parti tessili e plastiche:
lavare esclusivamente con acqua dolce e sapone neutro (temperatura
massima di 30°C) e lasciare asciugare in modo naturale, lontano da fonti dirette di calore
. Pulizia delle parti
metalliche:
lavare con acqua dolce ed asciugare.
Temperatura:
mantenere questo prodotto al di sotto di 80°C per
non pregiudicare le prestazioni e la sicurezza del prodotto.
Agenti chimici:
buttare il prodotto in caso di contatto con
reagenti chimici, solventi o carburanti, che potrebbero alterare le caratteristiche del prodotto.
&216(59$=,21(
Conservare il prodotto disimballato in un luogo fresco, asciutto, lontano dalla luce e da fonti di calore, alta umidità,
bordi od oggetti acuminati, sostanze corrosive o ogni altra possibile causa di danno o deterioramento.
5(63216$%,/,7
La società C.A.M.P. spa, o il distributore, non accetteranno alcuna responsabilità per danni, ferite o morte causate
GDXQXWLOL]]RLPSURSULRRGDXQSURGRWWR&$03PRGLƬFDWR(oUHVSRQVDELOLW»GHOOoXWLOL]]DWRUHFDSLUHHVHJXLUH
le istruzioni per il corretto e sicuro utilizzo di ogni prodotto fornito da o attraverso C.A.M.P. spa, usarlo solo per le
attività per cui è stato realizzato e applicare tutte le procedure di sicurezza. Prima dell’utilizzo dell’attrezzatura,
considerare come un eventuale salvataggio in caso di emergenza possa essere eseguito in sicurezza ed in modo
HƯFLHQWH6LHWHSHUVRQDOPHQWHUHVSRQVDELOLGHOOHYRVWUHD]LRQLHGHFLVLRQLVHQRQVLHWHLQJUDGRGLDVVXPHUYLLULVFKL
che ne derivano, non utilizzate questa attrezzatura.
*$5$1=,$$11,
Questo prodotto ha una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto, contro ogni difetto del materiale o di
IDEEULFD]LRQH1RQVRQRFRSHUWLGDOODJDUDQ]LDOoXVXUDQRUPDOHOHPRGLƬFKHRLULWRFFKLODFDWWLYDFRQVHUYD]LRQH
la corrosione, i danni dovuti agli incidenti e alle negligenze, gli utilizzi ai quali questo prodotto non è destinato.
,1)250$=,21,63(&,),&+(
,6758=,21,'o862
Campo di applicazione
Questo prodotto è destinato alla protezione ed alla prevenzione dei rischi di caduta dall’alto nell’industria,
nell’edilizia, nel soccorso e, più in generale, per qualsiasi applicazione di lavoro in altezza. A seconda dell’attività
svolta e della tipologia di rischio, è necessario scegliere il modello e la tipologia di imbracatura più adatta, seguendo
le indicazioni riportate in questo manuale.
Uso
Per ottenere una regolazione ottimale, scegliere la taglia seguendo le indicazioni della
WDE$
. Inoltre, l’utilizzatore
deve eseguire una prova di sospensione in posto sicuro, per assicurarsi che l’imbracatura sia della taglia corretta,
DEELD VXƯFLHQWH UHJROD]LRQH H VLD VXƯFLHQWHPHQWH FRPRGD SHU OoXVR SUHYLVWR 'XUDQWH OoXVR Ã HVVHQ]LDOH
controllare regolarmente la chiusura e la regolazione di tutti gli elementi. Per valutare la pericolosità di una
VLWXD]LRQHGLODYRURHTXLQGLL'3,GDXWLOL]]DUHYLHQHGHƬQLWRLO)DWWRUHGL&DGXWDFKHYLHQHFDOFRODWRFRQODVHJXHQWH
IRUPXOD)DWWRUHGLFDGXWD $OWH]]DGLFDGXWD/XQJKH]]DGHOFRUGLQR1HOFDVRLQFXLLOIDWWRUHGLFDGXWDVLDH
quindi l’operatore si trovi al di sotto del punto di ancoraggio con il cordino teso, oppure nel caso di fattore di caduta
1 ma con una libertà di movimento massima di 0,6 m è possibile utilizzare equipaggiamento per il posizionamento.
Negli altri casi con fattore di caduta uguale o maggiore di 1 è obbligatorio l’utilizzo di dispositivi anticaduta (
ƬJ
).
L’uso di queste attrezzature, combinata con altri componenti dell’equipaggiamento di protezione contro le cadute
GDOOoDOWRGHYHHVVHUHFRQIRUPHFRQTXHVWHLVWUX]LRQLGoXVRVSHFLƬFKHHFRQIRUPHDOOHQRUPHYLJHQWLƬJ
). Per
OoXWLOL]]RFRUUHWWRHSHULOFROOHJDPHQWRDGXQSXQWRGLDQFRUDJJLRDƯGDELOHDGXQVRWWRVLVWHPDSHUHVHPSLRXQ
assorbitore di energia, un cordino e un connettore e ad altri componenti, vedi
ƬJ
. La connessione al sistema
Summary of Contents for 0922
Page 5: ...3 ...
Page 6: ...4 ...
Page 8: ......
Page 9: ......
Page 10: ...8 ...
Page 11: ...9 ...
Page 12: ...10 ...
Page 13: ...11 ...
Page 14: ...12 ...
Page 15: ...13 ...
Page 16: ...14 ...
Page 17: ...15 ...
Page 18: ...16 ...
Page 19: ...17 ...
Page 20: ...18 ...
Page 21: ...19 ...
Page 22: ...20 ...
Page 23: ...21 ...
Page 24: ...22 ...
Page 25: ...23 ...
Page 26: ...24 ...
Page 27: ...25 ...
Page 28: ...26 ...
Page 29: ...27 ...
Page 30: ...28 ...
Page 31: ...29 ...
Page 32: ...30 ...
Page 33: ...31 ...
Page 34: ...32 ...
Page 35: ...33 ...
Page 36: ...34 ...
Page 37: ...35 ...
Page 96: ...O 94 ˑˡ ˣ ː ˡ ˢ ˡ ˠː ˢ ˢˡˢ ˡˢˬ 0 3 VSD 0 3 ˡː ˠ s ː ːˠː ˢ ˤ ˠ ː ˑ ˡˢˠˣ ˡ ˣːˢː O ˢ ː ˤ ˤ ...
Page 113: ...111 ...