background image

SLOVENSKY

Poznámky:

-  Keď zaznie budík, na displeji bude blikať indikátor budíka 1 (alebo 2).

-  Ak znie neskorší budík počas znenia skoršieho budíka, bude mať prioritu prvý alarm.

-   Ak začne znieť neskorší budík, keď je skorší budík v režime zdriemnutia, neskorší budík bude mať prioritu a automaticky zruší 

funkciu zdriemnutia skoršieho budíka.

Nastavenia režimu zdriemnutia

•   Keď zaznie budík, stlačením tlačidla [SNOOZE] (4) zastavíte bzučiak alebo budenie rádiom. Budík zaznie znova po približne 9 

minútach. Funkcia SNOOZE sa dá opakovať v rámci 1 hodiny od nastaveného času budíka.

•  Počas intervalu aktivovanej funkcie SNOOZE (zdriemnutie) bude blikať príslušný indikátor budíka.

•   Ak chcete vypnúť funkciu SNOOZE, jednoducho jedenkrát stlačte tlačidlo [MODE] (1). Indikátor budíka prestane blikať a budík 

nebude znieť znova až do nastaveného času nasledujúci deň.

Nastavenia časovača spánku

•   Keď počúvate rádio, podržte tlačidlo [SLEEP] (2). Na displeji sa zobrazí „SL 00“ (pre 0 minút). Opätovne stláčajte tlačidlo 

[SLEEP] (2), až kým sa na displeji nezobrazí požadovaný čas SLEEP. Na displeji sa postupne zobrazuje čas: VYP. (00) > 05 > 

15 > 30 > 45 > 60 > 90.

•   2 sekundy po výbere požadovaného času SLEEP sa zobrazenie vráti späť na zobrazenie aktuálneho času a na čas, ktorý ste 

nastavili pre SLEEP začne hrať rádio. Po uplynutí tohto času sa automaticky vypne.

•  Ak chcete vypnúť funkciu časovača SLEEP počas režimu SLEEP, podržte na 2 sekundy tlačidlo [MODE] (1).

Poznámka: funkciu časovača spránku môžete bez problémov používať v kombinácii s nastavením budíka (budíkov).

Obsluha rádia

•   Rádio zapnete jedným stlačením tlačidla [MODE] (1). Rádio prijíma FM pásmo a LED displej ukazuje frekvenciu. Po 3 

sekundách sa LED displej vráti späť na zobrazenie času.

•  Hlasitosť upravíte jedným stlačením tlačidla [VOL] (5) a pomocou [DOWN/UP] (6/7) vykonáte nastavenie.

•  Nalaďte želanú stanicu jednou z nasledujúcich 2 metód:

-  Manuálne ladenie: Stláčajte tlačidlá [DOWN/UP] (6/7), až kým nenaladíte požadovanú stanicu.

-   Automatické vyhľadávanie: Ak chcete spustiť automatické vyhľadávanie, stlačte a na viac ako 2 sekundy podržte tlačidlo 

[DOWN] (6) alebo [UP] (7). Vyhľadávanie sa zastaví automaticky, keď sa nájde čistý rádiový signál. Zopakujte rovnaký postup 

pomocou rovnakého tlačidla, pokým nenájdete želanú stanicu.

 

Poznámka: Ak chcete zastaviť automatické vyhľadávanie, jedenkrát stlačte tlačidlo [DOWN] (6) alebo [UP] (7).

•  Rádio vypnete podržaním tlačidla [MODE] (1) na 2 sek.

Poznámka: Po vypnutí rádia sa aktuálna stanica a hlasitosť uložia. Keď rádio opäť zapnete, uložená stanica sa začne vysielať s 

uloženou úrovňou hlasitosti.

Predvolené stanice

•  V režime rádia nalaďte rádiovú stanicu (pozrite vyššie).

•  Stlačte a na viac ako 2 sekundy podržte tlačidlo [SET/MEM] (3), až kým sa nezobrazí a nezačne blikať predvolené číslo.

•  Následne môžete vybrať predvolenú polohu (01 – 20) pomocou tlačidiel [DOWN/UP] (6/7).

•  Jedenkrát stlačte tlačidlo [SET/MEM] (3), alebo počkajte 8 sekúnd a nastavte predvoľbu.

•  Tieto kroky opakujte, až kým sa neuložia všetky požadované predvolené stanice (max. 20).

•   Ak chcete vyvolať uloženú predvolenú stanicu, opakovane stláčajte tlačidlo [SET/MEM] (3), až kým nezískate požadované 

číslo. Potom počkajte, kým sa nezobrazí frekvencia.

Záložná batéria

Vložte 2 batérie typu AAA (nie sú súčasťou dodávky) do priehradky na batérie (22). V prípade prerušenia napájania alebo pri 

odpojení od elektrickej siete zostanú vaše nastavenia času na krátke časové obdobie uložené.

Funkcia nabíjania

HCG008Q je vybavené Qi certifikovanou bezdrôtovou nabíjacou podložkou a 5 V USB výstupom.

•  Bezdrôtové nabíjanie:

   Na podložku (8) položte svoj telefón/zariadenie kompatibilné s bezdrôtovým nabíjaním. Nabíjanie sa začne hneď, ako bude 

zariadenie dostatočne blízko k nabíjacej podložke (< 6 mm). Vľavo, vpravo alebo hore nohami, všetky možnosti majú rovnaký 

efekt. Ak je zariadenie už úplne nabité alebo nie je kompatibilné, nič sa nedeje.

•  USB nabíjanie:

   USB konektor na HCG008Q má 5 V výstup a môžete ho používať na nabíjanie. Jednoducho použite nabíjací kábel dodaný s 

vašim zariadením a pripojte ho.

PRÍRUCKA

Summary of Contents for HCG 008Q

Page 1: ...HCG 008Q Manual GB F D I E P SW PL GR CZ SK NL...

Page 2: ...9 Speakers 10 Alarm 1 indicator Indication LED if Alarm 1 is active 11 Alarm 2 indicator Indication LED if Alarm 2 is active 12 PM indicator Indication LED for PM time only in 12HR mode 13 Qi Wireless...

Page 3: ...VOL SET MEM SLEEP ALARM MODE AUTO OFF SNOOZE DIMMER DOWN UP AL1 AL2 QI FM AUX PM SL USB CHARGE DC 5V AUX IN FM ANT AUTO OFF 3 2 4 5 6 7 8 1 9 14 20 19 18 10 11 12 13 22 21 15 16 17...

Page 4: ...ashing Use the same steps as above to set the alarm When the Alarm sounds you can either Press MODE button 1 once to switch off the alarm You can see that the alarm indicator is still on showing that...

Page 5: ...er the DOWN 6 or UP 7 button for more than 2 seconds to start auto scan Scanning will stop automatically when a clear radio signal is found Repeat the same procedure by using the same button until you...

Page 6: ...2 pour entrer les r glages de l alarme AL2 puis le voyant LED de l alarme AL2 11 clignote Suivez les m mes tapes que ci dessus pour r gler l alarme Lorsque l alarme retentit vous pouvez Appuyer une f...

Page 7: ...pendant plus de 2 secondes pour lancer la recherche automatique La recherche s interrompt automatiquement lorsqu un signal radio clair est d tect R p tez la m me proc dure l aide du m me bouton jusqu...

Page 8: ...bis das Ger t auf die aktuelle Uhrzeit wechselt Bei der Einstellung OK leuchtet die LED AL1 10 Um einen zweiten Alarm zu verwenden m ssen Sie zun chst die Schritte zur Einstellung AL1 ausf hren Dr cke...

Page 9: ...n Manuelle Einstellung Verwenden Sie die Tasten DOWN UP 6 7 bis der gew nschte Sender erreicht ist Automatische Einstellung Halten Sie die Taste DOWN 6 oder UP 7 l nger als 2 Sekunden gedr ckt um den...

Page 10: ...aggi riportati di sopra per impostare l allarme Al suono della sveglia possibile Premere il pulsante MODE 1 una volta per spegnere l allarme L indicatore della sveglia ancora acceso a mostrare che la...

Page 11: ...r pi di 2 secondi per avviare la scansione automatica La ricerca si interrompe automaticamente quando rilevato un segnale radio chiaro Ripetere la stessa procedura utilizzando lo stesso pulsante fino...

Page 12: ...ingresar la configuraci n de AL2 luego el LED indicador AL2 11 parpadear Use los mismos pasos anteriores para configurar la alarma Cuando la alarma suene puede Presione el bot n MODE 1 una vez para a...

Page 13: ...presionado el bot n DOWN 6 o UP 7 durante m s de 2 segundos para comenzar la b squeda autom tica La b squeda se detendr autom ticamente cuando se haya encontrado una se al de radio clara Repita el mi...

Page 14: ...ica o AL2 11 fica intermitente Use os mesmos passos acima para definir o alarme Quando soar o Alarme pode Premir uma vez o bot o MODE 1 para desligar o alarme Pode ver se o indicador de alarme continu...

Page 15: ...autom tica A busca ir parar automaticamente quando for encontrado um sinal de r dio n tido Repita o mesmo procedimento utilizando o mesmo bot o at encontrar a esta o desejada Nota Para interromper a b...

Page 16: ...orn 11 Anv nd samma steg som ovan f r att st lla in alarmet N r alarmet ljuder kan du antingen Trycka p MODE knappen 1 en g ng f r att st nga alarmet Du kan se att alarmindikatorn fortfarande r p vilk...

Page 17: ...OWN 6 eller UP knappen 7 i mer n 2 sekunder f r att starta automatisk s kning S kningen stannar automatiskt n r en tydlig radiosignal hittas Upprepa samma procedur med hj lp av samma knapp tills nskad...

Page 18: ...aniu ostatniego kroku patrz wy ej naci nij ponownie przycisk ALARM 2 aby w czy ustawianie drugiego alarmu i spowodowa e zacznie miga wska nik AL2 11 U yj tych samych powy szych krok w aby ustawi drugi...

Page 19: ...do dostrojenia do danej stacji Automatyczne skanowanie Wci nij na d u ej ni 2 sekundy przycisk DOWN 6 lub UP 7 aby uruchomi skanowanie automatyczne Skanowanie zatrzyma si automatycznie po odebraniu w...

Page 20: ...M 3 DOWN UP 6 7 SET MEM 3 5 MODE 1 2 AUX in LINE AUX in MODE 1 2 ALARM 2 LED AL1 10 LED DOWN UP 6 7 ALARM 2 DOWN UP 6 7 ALARM 2 DOWN UP 6 7 ON ON FM 15 FM ON AUX 16 LINE OFF 5 LED AL1 10 AL1 ALARM 2 A...

Page 21: ...LEEP 2 SLEEP OFF 00 05 15 30 45 60 90 2 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP MODE 1 2 MODE 1 FM LED 3 LED VOL 5 DOWN UP 6 7 2 DOWN UP 6 7 DOWN 6 UP 7 2 DOWN 6 UP 7 MODE 1 2 SET MEM 3 2 01 20 DOWN UP 6 7 SET MEM 3...

Page 22: ...r nastavenie AL1 Po poslednom kroku pozrite vy ie op tovne stla te ALARM 2 a vykonajte nastavenie AL2 N sledne za ne blika LED kontrolka AL2 11 Bud k nastavte pomocou rovnak ch vy ie uveden ch krokov...

Page 23: ...la idl DOWN UP 6 7 a k m nenalad te po adovan stanicu Automatick vyh ad vanie Ak chcete spusti automatick vyh ad vanie stla te a na viac ako 2 sekundy podr te tla idlo DOWN 6 alebo UP 7 Vyh ad vanie s...

Page 24: ...ed 11 knippert Gebruik dezelfde stappen als hierboven om het alarm in te stellen Wanneer het alarm klinkt kunt u Druk eenmaal op de knop MODE 1 om het alarm uit te schakelen U kunt zien dat de alarmin...

Page 25: ...UP 7 knop langer dan 2 seconden ingedrukt om automatisch scannen te starten Het scannen stopt automatisch wanneer een duidelijk radiosignaal wordt gevonden Herhaal dezelfde procedure met dezelfde kno...

Page 26: ...relevanta best mmelser som framg r av direktiv 2009 125 EC ERP 2014 53 EU RED 2014 35 EU LVD och 2011 65 EU RoHS PL Niniejszym Caliber o wiadcza e HCG008Q jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz...

Page 27: ......

Page 28: ...WWW CALIBER NL CALIBER EUROPE BV Kortakker 10 4264 AE Veen The Netherlands...

Reviews: