background image

PORTUGUÊS

Definições da função Snooze

•   Quando um alarme tocar, prima o botão [SNOOZE] (4) para parar o alarme de campainha ou de rádio. O alarme volta a soar 

novamente ao fim de 9 minutos. A função SNOOZE pode ser repetida no espaço de 1 hora a partir da hora definida para o 

alarme. 

•  Durante o tempo em que a função SNOOZE estiver ativada, o indicador do alarme correspondente fica intermitente.

•   Para desativar a função de SNOOZE, basta premir uma vez o botão [MODE] (1). O indicador de alarme vai parar de piscar e o 

alarme não vai soar novamente até à hora definida no dia seguinte.

Definições do Temporizador de Sleep (dormir)

•   Quando estiver a ouvir rádio, mantenha premido o botão [SLEEP] (2). O visor mostra “SL 00” (durante 0 minutos). Prima 

repetidamente o botão [SLEEP] (2) até o visor mostrar o período de tempo de SLEEP. O período de tempo é mostrado no visor 

na sequência: OFF (00) > 05 > 15 > 30 > 45 > 60 > 90.

•   2 segundos depois de escolher o período de SLEEP desejado, o visor volta a mostrar a hora atual, o rádio vai tocar durante o 

período de tempo de SLEEP que definiu e depois desliga-se automaticamente.

•   Para desligar a função do temporizador de SLEEP durante o modo de SLEEP, mantenha premido o botão [MODE] (1) durante 

2 seg.

Nota: a função do Temporizador de Sleep pode ser usada sem problemas em combinação com com vários alarmes.

Funcionamento do rádio

•   Prima uma vez o botão [MODE] (1) para ligar o rádio. O rádio recebe uma banda FM e o visor LED indica a frequência. Depois 

de 3 segundos, o visor LED volta a mostrar as horas.

•  Ajuste o volume premindo uma vez o botão [VOL] (5) e use [DOWN/UP] (6/7) para definir.

•  Sintonize a estação desejada com um dos dois métodos indicados abaixo:

-  Sintonização Manual: Use os botões [DOWN/UP] (6/7) até encontrar a estação desejada.  

-   Busca Automática: Mantenha premido o botão [DOWN] (6) ou o botão [UP] (7) durante mais de 2 segundos para iniciar 

a busca automática. A busca irá parar automaticamente quando for encontrado um sinal de rádio nítido. Repita o mesmo 

procedimento utilizando o mesmo botão até encontrar a estação desejada.

 

Nota: Para interromper a busca automática, prima o botão [DOWN] (6) ou [UP] (7) uma vez.

•  Para desligar o rádio, mantenha premido o botão [MODE] (1) durante 2 seg.

Nota: A estação atual e o nível do volume serão memorizados quando o rádio for desligado. Assim que ligar o rádio novamente, 

a estação memorizada será emitida no nível de volume memorizado.

Estações predefinidas

•  No modo de rádio, sintonize uma estação de rádio (ver acima).

•  Prima e mantenha o botão [SET/MEM] (3) durante mais de 2 segundos até o número predefinido aparecer e começar a piscar.

•  Pode então escolher a posição predefinida (01~20) usando os botões [DOWN/UP] (6/7).

•  Prima o botão [SET/MEM] (3) uma vez, ou aguarde 8 segundos, para definir a predefinição.

•  Repita estes passos até que todas as estações predefinidas desejadas estejam guardadas (máx. 20).

•   Para chamar uma estação predefinida memorizada prima o botão [SET/MEM] (3) repetidamente até chegar ao número 

desejado e aguarde até a frequência ser mostrada.

Bateria de reserva

Insira 2 pilhas AAA (não incluídas) no compartimento da bateria (22). Na eventualidade de uma falha na corrente elétrica ou se a 

ficha for desligada, as suas definições horárias serão guardadas durante um curto período de tempo.

Função de carregamento

O HCG008Q vem equipado com uma placa de carregamento Qi sem fios certificada e uma USB de saída de 5 V.

•  Carregamento sem fios:

   Coloque o seu telefone/dispositivo compatível com carregamento sem fios sobre a placa (8). O carregamento é iniciado assim 

que o dispositivo estiver suficientemente perto da placa de carregamento (<6 mm). À esquerda, direita ou de cabeça para 

baixo; dá tudo o mesmo efeito. Se o dispositivo já estiver totalmente carregado ou se não for compatível, não acontece nada.

•  Carregamento por USB:

   A ficha USB do HCG008Q com 5 V de saída pode ser utilizada para o carregamento. Basta usar o cabo de carregamento que 

vem com o dispositivo para ligar.

GUIA DE INÍCIO RÁPIDO

Summary of Contents for HCG 008Q

Page 1: ...HCG 008Q Manual GB F D I E P SW PL GR CZ SK NL...

Page 2: ...9 Speakers 10 Alarm 1 indicator Indication LED if Alarm 1 is active 11 Alarm 2 indicator Indication LED if Alarm 2 is active 12 PM indicator Indication LED for PM time only in 12HR mode 13 Qi Wireless...

Page 3: ...VOL SET MEM SLEEP ALARM MODE AUTO OFF SNOOZE DIMMER DOWN UP AL1 AL2 QI FM AUX PM SL USB CHARGE DC 5V AUX IN FM ANT AUTO OFF 3 2 4 5 6 7 8 1 9 14 20 19 18 10 11 12 13 22 21 15 16 17...

Page 4: ...ashing Use the same steps as above to set the alarm When the Alarm sounds you can either Press MODE button 1 once to switch off the alarm You can see that the alarm indicator is still on showing that...

Page 5: ...er the DOWN 6 or UP 7 button for more than 2 seconds to start auto scan Scanning will stop automatically when a clear radio signal is found Repeat the same procedure by using the same button until you...

Page 6: ...2 pour entrer les r glages de l alarme AL2 puis le voyant LED de l alarme AL2 11 clignote Suivez les m mes tapes que ci dessus pour r gler l alarme Lorsque l alarme retentit vous pouvez Appuyer une f...

Page 7: ...pendant plus de 2 secondes pour lancer la recherche automatique La recherche s interrompt automatiquement lorsqu un signal radio clair est d tect R p tez la m me proc dure l aide du m me bouton jusqu...

Page 8: ...bis das Ger t auf die aktuelle Uhrzeit wechselt Bei der Einstellung OK leuchtet die LED AL1 10 Um einen zweiten Alarm zu verwenden m ssen Sie zun chst die Schritte zur Einstellung AL1 ausf hren Dr cke...

Page 9: ...n Manuelle Einstellung Verwenden Sie die Tasten DOWN UP 6 7 bis der gew nschte Sender erreicht ist Automatische Einstellung Halten Sie die Taste DOWN 6 oder UP 7 l nger als 2 Sekunden gedr ckt um den...

Page 10: ...aggi riportati di sopra per impostare l allarme Al suono della sveglia possibile Premere il pulsante MODE 1 una volta per spegnere l allarme L indicatore della sveglia ancora acceso a mostrare che la...

Page 11: ...r pi di 2 secondi per avviare la scansione automatica La ricerca si interrompe automaticamente quando rilevato un segnale radio chiaro Ripetere la stessa procedura utilizzando lo stesso pulsante fino...

Page 12: ...ingresar la configuraci n de AL2 luego el LED indicador AL2 11 parpadear Use los mismos pasos anteriores para configurar la alarma Cuando la alarma suene puede Presione el bot n MODE 1 una vez para a...

Page 13: ...presionado el bot n DOWN 6 o UP 7 durante m s de 2 segundos para comenzar la b squeda autom tica La b squeda se detendr autom ticamente cuando se haya encontrado una se al de radio clara Repita el mi...

Page 14: ...ica o AL2 11 fica intermitente Use os mesmos passos acima para definir o alarme Quando soar o Alarme pode Premir uma vez o bot o MODE 1 para desligar o alarme Pode ver se o indicador de alarme continu...

Page 15: ...autom tica A busca ir parar automaticamente quando for encontrado um sinal de r dio n tido Repita o mesmo procedimento utilizando o mesmo bot o at encontrar a esta o desejada Nota Para interromper a b...

Page 16: ...orn 11 Anv nd samma steg som ovan f r att st lla in alarmet N r alarmet ljuder kan du antingen Trycka p MODE knappen 1 en g ng f r att st nga alarmet Du kan se att alarmindikatorn fortfarande r p vilk...

Page 17: ...OWN 6 eller UP knappen 7 i mer n 2 sekunder f r att starta automatisk s kning S kningen stannar automatiskt n r en tydlig radiosignal hittas Upprepa samma procedur med hj lp av samma knapp tills nskad...

Page 18: ...aniu ostatniego kroku patrz wy ej naci nij ponownie przycisk ALARM 2 aby w czy ustawianie drugiego alarmu i spowodowa e zacznie miga wska nik AL2 11 U yj tych samych powy szych krok w aby ustawi drugi...

Page 19: ...do dostrojenia do danej stacji Automatyczne skanowanie Wci nij na d u ej ni 2 sekundy przycisk DOWN 6 lub UP 7 aby uruchomi skanowanie automatyczne Skanowanie zatrzyma si automatycznie po odebraniu w...

Page 20: ...M 3 DOWN UP 6 7 SET MEM 3 5 MODE 1 2 AUX in LINE AUX in MODE 1 2 ALARM 2 LED AL1 10 LED DOWN UP 6 7 ALARM 2 DOWN UP 6 7 ALARM 2 DOWN UP 6 7 ON ON FM 15 FM ON AUX 16 LINE OFF 5 LED AL1 10 AL1 ALARM 2 A...

Page 21: ...LEEP 2 SLEEP OFF 00 05 15 30 45 60 90 2 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP MODE 1 2 MODE 1 FM LED 3 LED VOL 5 DOWN UP 6 7 2 DOWN UP 6 7 DOWN 6 UP 7 2 DOWN 6 UP 7 MODE 1 2 SET MEM 3 2 01 20 DOWN UP 6 7 SET MEM 3...

Page 22: ...r nastavenie AL1 Po poslednom kroku pozrite vy ie op tovne stla te ALARM 2 a vykonajte nastavenie AL2 N sledne za ne blika LED kontrolka AL2 11 Bud k nastavte pomocou rovnak ch vy ie uveden ch krokov...

Page 23: ...la idl DOWN UP 6 7 a k m nenalad te po adovan stanicu Automatick vyh ad vanie Ak chcete spusti automatick vyh ad vanie stla te a na viac ako 2 sekundy podr te tla idlo DOWN 6 alebo UP 7 Vyh ad vanie s...

Page 24: ...ed 11 knippert Gebruik dezelfde stappen als hierboven om het alarm in te stellen Wanneer het alarm klinkt kunt u Druk eenmaal op de knop MODE 1 om het alarm uit te schakelen U kunt zien dat de alarmin...

Page 25: ...UP 7 knop langer dan 2 seconden ingedrukt om automatisch scannen te starten Het scannen stopt automatisch wanneer een duidelijk radiosignaal wordt gevonden Herhaal dezelfde procedure met dezelfde kno...

Page 26: ...relevanta best mmelser som framg r av direktiv 2009 125 EC ERP 2014 53 EU RED 2014 35 EU LVD och 2011 65 EU RoHS PL Niniejszym Caliber o wiadcza e HCG008Q jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz...

Page 27: ......

Page 28: ...WWW CALIBER NL CALIBER EUROPE BV Kortakker 10 4264 AE Veen The Netherlands...

Reviews: