DE
Gebrauchsanleitung
GB
User Instructions
FR
Mode d'emploi
6.
Fabric
6.1
Prambody
1. Fit the side covers to the pram
body.
2. Pass the carrying handles through
the zippered opening along the
cover.
3. Fold down the cover and fix it with
the velcrox strips.
4. Pass the opening on each side of
the cover, over the handle on the
side. Fit the edge of the lining in
under the handle.
5. Insert the mattress.
WARNING!
Do not leave fle-
xible carrying handles inside
the prambody
.
IMPORTANT!
The carrying
handles shall be left out of the
pram body during use.
IMPORTANT!
The head of
the child in the prambody
should never be lower than
the body of the child.
6. Press the buckle slides on each
side of the hood into the buckle
attachments on the side frames.
Make sure they click into place.
6.
Bezug
6.1
Kinderwagen-Aufsatz
1. Klappen Sie die Stoffkanten des
Kinderwagen-Aufsatzes nach
oben.
2. Führen Sie die Tragegriffe durch die
Reißverschlussöffung entlang der
Stoffkante.
3. Schlagen Sie den Stoff nach
außen um und befestigen Sie das
Klettband.
4. Ziehen Sie die Öffnung auf jeder
Seite des Bezuges über die seit-
lichen Griffe. Befestigen Sie den
Rand des Bezuges unterhalb der
Griffe.
5. Legen Sie die Matratze in den
Einlegeeinsatz.
WARNUNG!
Lassen Sie die
Tragegriffe nicht im Innern der
Tragetasche
.
WICHTIG!
Die Tragegriffe
müssen sich bei der Benut-
zung außerhalb des Liegeteils
befinden.
WICHTIG!
Der Kopf Ihres
Kindes im Kinderwagen-Auf-
satz sollte niemals tiefer sein,
als der Körper Ihres Kindes.
6. Drücken Sie zuerst die vorderen
und dann die hinteren Verdeck-
befestigungen auf beiden Seiten
des Verdecks in die Plastikhalter
1
2
6.
Housse
6.1
Nacelle de poussette
1. Rabattez les bordures en tissu de la
nacelle de poussette vers le haut.
2. Enfilez les poignées de transport
dans la fente de la fermeture à
glissière le long du bord du tissu.
3. Pliez la housse et fixez-la à l’aide
des bandes Velcro.
4. Passer l’ouverture de chaque côté
de la housse, au-dessus de la
poignée latérale. Placer le bord de
la doublure sous la poignée.
5. Ne posez aucun matelas dans
l’insert.
AVERTISSEMENT !
Ne laissez
pas les poignées de transport à
l’intérieur du sac de transport.
IMPORTANT !
Les poignées
de transport doivent se situer
en dehors de l’espace de cou-
chage lors de l’utilisation.
IMPORTANT !
La tête de
l’enfant dans le landau ne doit
jamais se trouver plus bas que
son corps.
6. Enfoncer les fixations avants
puis arrières des deux côtés de
la capote dans les supports en
plastique situés sur le cadre latéral
Summary of Contents for GO NEXT
Page 17: ...DE GB FR 14 ...
Page 55: ...52 ES PT IT ...
Page 77: ...74 ES PT IT ...
Page 93: ...90 RU DK NL ...
Page 115: ...112 RU DK NL ...