Informaţii generale
Acest manual conţine informaţii de siguranţă pentru a vă avertiza cu privire la pericolele
şi riscurile asociate acestui motor şi pentru a vă informa despre modul în care le
puteţi evita. De asemenea, conţine instrucţiuni privind utilizarea şi întreţinerea corectă
a motorului. Deoarece Briggs & Stratton nu ştie cu siguranţă ce tip de echipament
va acţiona acest motor, este important să citiţi, să înţelegeţi şi să respectaţi aceste
instrucţiuni.
Păstrați aceste instrucțiuni originale pentru consultări ulterioare.
NOTĂ:
Figurile şi ilustraţiile din acest manual sunt doar pentru referinţă şi pot diferi de
modelul dumneavoastră. Dacă aveţi nevoie de ajutor, contactaţi un dealer de service
autorizat.
La solicitarea de piese de schimb sau asistenţă tehnică, notaţi data achiziţiei, modelul,
tipul, subtipul şi numărul de serie al motorului. Aceste numere sunt prezente pe motor.
Consultaţi secţiunea
Caracteristici şi comenzi
.
Data achiziției
Modelul - Tipul - Subtipul motorului
Număr de serie al motorului
Informații de contact biroul European
Pentru întrebări privind emisiile la nivel european,
contactați
Biroul nostru pentru Europa
la adresa:
Max-Born-Straße 2, 68519 Viernheim, Germania.
Uniunea Europeană (UE) Etapa V (5):
Valorile emisiilor de dioxid de carbon (CO2)
Introduceţi CO2 în fereastra de căutare de pe site-ul BriggsandStratton.com pentru a
afla valorile emisiilor de dioxid de carbon ale motoarelor Briggs & Stratton cu certificat
de omologare de tip UE.
Informaţii privind reciclarea
Reciclaţi toate cutiile de carton, lăzile, uleiul folosit şi bateriile
în conformitate cu reglementările aplicabile ale autorităţilor.
Siguranţa operatorului
Simbolul de alertă privind siguranţa şi cuvintele de
atenţionare
Simbolul de alertă privind siguranţa
identifică informaţiile referitoare la pericole
care pot provoca vătămări corporale. Împreună cu simbolul de alertă este folosit
un cuvânt de atenţionare (
PERICOL
,
AVERTISMENT
, sau
ATENŢIE
) care indică
probabilitatea şi gravitatea posibilelor vătămări. În plus, se foloseşte un simbol de
pericol pentru a reprezenta tipul de pericol.
PERICOL
indică un pericol care, dacă nu este evitat,
va
avea ca rezultat decesul sau
vătămarea corporală gravă.
AVERTISMENT
indică un pericol care, dacă nu este evitat,
poate
avea ca rezultat
decesul sau vătămarea corporală gravă.
ATENŢIE
indică un pericol care, dacă nu este evitat,
poate
solda cu vătămări
corporale minore sau moderate.
NOTIFICARE
indică informaţiile considerate ca fiind importante, însă care nu au
legătură cu un pericol.
Simboluri de pericol şi explicaţia acestora
Informaţii de siguranţă
despre pericolele care pot
avea ca rezultat vătămări
corporale.
Citiţi şi înţelegeţi Manualul
de utilizare înainte de a
folosi sau servisa motorul.
Pericol de incendiu
Pericol de explozie
Pericol de şoc
Pericol de vapori toxici
Pericol de suprafaţă
fierbinte
Pericol de zgomot - Se
recomandă folosirea
antifoanelor la utilizarea
îndelungată.
Pericol de proiectare a
obiectelor - Purtaţi ochelari
de protecţie.
Pericol de explozie
Pericol de degerare
Pericol de recul
Pericol de amputare - piese
în mişcare
Pericol chimic
Pericol termic
Pericol de coroziune
Mesaje privind siguranţa
AVERTISMENT
Motoarele Briggs & Stratton® nu sunt proiectate şi nu trebuie folosite pentru
motorizarea: karturilor recreaţionale, vehiculelor de teren (ATV-uri) pentru copii,
recreaţionale sau sportive; motocicletelor; vehiculelor pe pernă de aer; produselor
aeronautice; sau vehiculelor folosite în competiţii care nu sunt aprobate de Briggs
& Stratton. Pentru informaţii despre produsele destinate competiţiilor, consultaţi
www.briggsracing.com. Pentru utilizarea cu ATV-uri utilitare şi de tip side-by-side,
contactaţi Briggs & Stratton Power Application Center, 1-866-927-3349. Utilizarea
incorectă a motoarelor poate avea ca rezultat decesul sau vătămarea corporală gravă.
AVERTISMENT
Combustibilul şi vaporii săi sunt foarte inflamabili şi explozivi. Incendiul sau
explozia pot provoca arsuri sau decesul.
Când adăugaţi combustibil
•
Opriţi motorul. Aşteptaţi două (2) minute pentru a vă asigura că motorul este
rece, înainte să demontaţi buşonul rezervorului de combustibil.
•
Umpleţi rezervorul de combustibil afară sau într-o zonă bine ventilată.
•
Nu puneţi prea mult combustibil în rezervor. Pentru a permite expansiunea
combustibilului, nu umpleţi deasupra părţii inferioare a gulerului rezervorului de
combustibil.
•
Păstrați
combustibilul la
distanță
față
de scântei, flăcări deschise, flăcări de
veghe, surse de căldură
și
alte surse de aprindere.
•
Verificaţi frecvent conductele de combustibil, buşonul rezervorului de combustibil
şi racordurile pentru a vedea dacă nu prezintă fisuri sau scurgeri. Înlocuiţi
componentele deteriorate.
•
În cazul în care se varsă combustibil, aşteptaţi până la uscarea acestuia înainte
să porniţi motorul.
Atunci când porniţi motorul
•
Asiguraţi-vă că bujia, toba de eşapament, buşonul rezervorului de combustibil şi
filtrul de aer (dacă este prevăzut) sunt montate corect.
•
Nu porniţi motorul cu manivela atunci când bujia incandescentă este demontată.
•
Când se îneacă motorul, puneţi şocul (dacă este prevăzut) în poziţia DESCHIS
sau FUNCŢIONARE. Mutaţi şocul în poziţia RAPID (dacă este prevăzută) şi
folosiți
manivela până la pornirea motorului.
•
Dacă în zonă există scurgeri de gaz natural sau gaz LP, nu porniţi motorul.
•
Nu utilizaţi fluide de aprindere sub presiune deoarece vaporii sunt inflamabili.
Când utilizaţi echipamentul
•
Nu înclinaţi motorul sau echipamentul la un unghi care determină vărsarea
benzinei.
•
Nu înecaţi carburatorul (dacă este prevăzut) pentru a opri motorul.
•
Nu porniţi şi nu utilizaţi motorul având demontat ansamblul filtrului de aer (dacă
este prevăzut) sau filtrul de aer (dacă este prevăzut).
Când efectuaţi întreţinerea
•
Dacă scurgeţi uleiul prin tubul superior de alimentare cu ulei, rezervorul de
combustibil trebuie să fie gol. În caz contrar combustibilul se poate scurge,
provocând un incendiu sau o explozie.
82
Not for
Reproduction
Summary of Contents for 490000
Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Page 3: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 3 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Page 4: ...23 24 25 4 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Page 125: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Page 126: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...