•
НЕ разкачвайте кабелите на акумулатора по време на работа на машината.
•
При разкачване на кабелите на акумулатора, първо свържете
положителния (+), а след това отрицателния (-) кабел.
•
Когато зареждате акумулатора, завъртете ключа на запалването до
позиция ИЗКЛ. и откачете отрицателния (-) кабел от акумулатора.
•
НЕ пръскайте вода директно върху електронния модул за управление.
Система за електронно управление на горивото
Системата за електронно управление на горивото наблюдава температурата и
оборотите на двигателя, както и напрежението на акумулатора, за да регулира
смукача при стартиране и загряване на двигателя. Системата не се нуждае
от регулиране. Ако възникнат проблеми при стартиране или експлоатация, се
свържете с упълномощен представител на Briggs & Stratton.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Непременно следвайте стъпките по-долу, в противен случай
системата за електронно управление на горивото може да се повреди.
•
НЕ стартирайте двигателя при разхлабени кабели на акумулатора.
•
Завъртете ключа до позиция ИЗКЛЮЧЕНО или извадете превключвателя
на стартера, преди да откачате, сваляте и/или монтирате акумулатора.
•
НЕ използвайте зарядно устройство за акумулатора, за да стартирате
двигателя.
•
НЕ разкачвайте кабелите на акумулатора по време на работа на машината.
•
При разкачване на кабелите на акумулатора, първо свържете
положителния (+), а след това отрицателния (-) кабел.
•
Когато зареждате акумулатора, завъртете ключа на запалването до
позиция ИЗКЛ. и откачете отрицателния (-) кабел от акумулатора.
•
НЕ пръскайте вода директно върху блока за електронно управление.
Карбуратор и обороти на двигателя
Не правете настройки на карбуратора и оборотите на двигателя. Карбураторът
е заводски регулиран да работи ефикасно при повечето работни условия. Не
променяйте регулиращата пружина, лостчетата или други части, за да променяте
оборотите на двигателя. Ако се налагат регулирания се свържете с упълномощен
сервизен представител на Briggs & Stratton за обслужване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Производителят на оборудването определя максималните обороти за двигателя,
който е монтиран. Не превишавайте тези обороти. Ако не сте сигурни какви са
максималните обороти на оборудването или какви обороти са регулирани от
завода, свържете се с упълномощен сервизен представител на Briggs & Stratton за
помощ. За безопасна и правилна работа на оборудването, оборотите на двигателя
трябва да се регулират само от квалифициран сервизен техник.
Обслужване на запалителната свещ
Проверявайте искровата междина на запалителната свещ (A, фигура 12) с
помощта на измервателен прибор за кабели (B). Ако е необходимо, регулирайте
искровата междина на запалителната свещ. Монтирайте и затегнете
запалителната свещ с препоръчвания въртящ момент. За спецификации за
междината или въртящия момент, вижте раздел
Спецификации
.
ЗАБЕЛЕЖКА:
В някои райони според местното законодателство е задължително
да използвате резисторна запалителна свещ, за да се намалят сигналите при
запалване. Ако резисторната запалителна свещ е монтирана от производителя на
оборудването, използвайте същия тип за подмяна.
Обслужване на изпускателната система
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
По време на работа, двигателят и шумузаглушителят се нагорещяват. Ако
докоснете горещ двигател, може да се изгорите.
Запалимите материали, като листа, трева и сухи клонки, могат да се запалят.
•
Преди да докоснете двигателя или шумозаглушителя, спрете двигателя
и изчакайте две (2) минути. Уверете се, че е безопасно да докосвате
двигателя и шумозаглушителя.
•
Отстранете отпадъците от шумозаглушителя и двигателя.
Според Правилника на Калифорния за обществените ресурси, раздел 4442,
използването или работата с двигателя по залесени с гори, храсти или с треви
площи представлява нарушение, освен ако системата за отработени газове не
е снабдена с искрогасител, поддържан в ефикасно работно състояние, както е
определено в раздел 4442. Други щати или федерални юрисдикции могат да имат
подобни закони; за справка – Федерален регламент 36 CFR, част 261.52. Свържете
се с производителя, търговеца или продавача на оригинално оборудване, за да
получите искроуловител, проектиран за системата за отработени газове на този
двигател.
Премахнете остатъците от областта на шумозаглушителя и цилиндъра. Проверете
шумозаглушителя за пукнатини, корозия или друг вид повреда. Свалете
преградата или искрогасителя, ако има такива, и проверете за повреда или
запушване със сажди. Ако откриете повреда, монтирайте резервните части на
оборудването, преди да започнете работа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Резервните части трябва да бъдат със същата конструкция и да се монтират в
същото положение, както оригиналните части. Другите части може да се повредят
или да се причини нараняване.
Смяна на маслото на двигателя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Горивото и неговите пари са възпламеними и взривоопасни. Пожар или
експлозия може да доведе до изгаряния или смърт.
По време на работа, двигателят и шумузаглушителят се нагорещяват. Ако
докоснете горещ двигател, може да се изгорите.
•
Ако източвате маслото от горната тръба за пълнене на масло, резервоарът
за гориво трябва да бъде празен. Ако не е празен, може да изтече гориво и
да причини пожар или експлозия.
•
Преди да докоснете двигателя или шумозаглушителя, спрете двигателя
и изчакайте две (2) минути. Уверете се, че е безопасно да докосвате
двигателя и шумозаглушителя.
Отработеното масло е опасен отпадъчен продукт и трябва да се изхвърля
по подходящ начин. Да не се изхвърля с домакинските отпадъци. Свържете
се с местните власти, обслужващият център или представител за безопасно
депониране или рециклиране.
Раздел Източване на маслото
1. При ИЗКЛ., но все още топъл двигател, откачете кабела (-те) на
запалителната (-те) свещ (-и) (D, фигура 13) и го/ги дръжте далече от
запалителната (-те) свещ (-и) (Е).
2. Извадете щеката на нивопоказателя (A, Фигура 14).
Пробка за източване на маслото, ако има монтирана
1. Свалете пробката от отвора за източване на маслото (F, фигура 15). Източете
маслото в подходящ контейнер.
ЗАБЕЛЕЖКА:
Двигателят може да е снабден с пробки за източване на маслото
(G, фигура 15).
2. След като маслото се източи, завийте и затегнете пробката (F, фигура 15).
Маркуч за бързо източване, ако има монтиран
1. Откачете маркуча за бързо източване на маслото (H, фигура 16), разположен
отстрани на двигателя.
2. Завъртете и свалете капачката му (I, фигура 16). Внимателно спуснете
наведете отвора за бързо източване на маслото (H) в одобрен контейнер (J).
3. След като маслото се източи, поставете отново капачката на маркуча (I,
фигура 16). Закачете маркуча за бързо източване (H) към двигателя.
Доливане на масло
•
Уверете се, че двигателят е разположен хоризонтално.
•
Почистете от всички отпадъци мястото около отвора за наливане на масло.
•
Вижте раздел
Технически данни
относно вместимостта за маслото.
1. Извадете щеката на нивопоказателя (A, Фигура 17). С чиста кърпа почистете
маслото от щеката на нивопоказателя.
2. Бавно налейте масло в отвора за наливане на масло в двигателя (C, Фигура
17).
Не добавяйте прекалено много масло в резервоара за моторно
масло.
Изчакайте една минута и отново проверете нивото на маслото.
ЗАБЕЛЕЖКА:
Не добавяйте масло в бързото източване, ако има такова.
3. Поставете и затегнете щеката на нивопоказателя (A, Фигура 17).
4. Свалете нивопоказателя и проверете нивото на маслото. Коригирайте
нивото на маслото до горния белег за напълване (B, фигура 17) върху
нивопоказателя.
5. Поставете и затегнете щеката на нивопоказателя (A, Фигура 17).
6. Свържете кабела(ите) на запалителната (-те) свещ (-и) със запалителната (-
те) свещ (-и). Вижте раздел
Източване на маслото
.
Смяна на масления филтър
1. Източете маслото от двигателя. Вижте раздел
Източване на маслото
.
2. Свалете масления филтър (H, фигура 18) и го изхвърлете правилно.
3. Преди да поставите новия маслен филтър, леко намажете уплътнението му с
чисто масло.
4. Поставете масления филтър с ръка, докато уплътнението докосне адаптера
му, след това затегнете масления филтър с 1/2 до 3/4 оборота.
5. Долейте масло. Вижте раздел
Доливане на масло
.
20
Not for
Reproduction
Summary of Contents for 490000
Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Page 3: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 3 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Page 4: ...23 24 25 4 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Page 125: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Page 126: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...