Általános információ
Ez az útmutató biztonsági tudnivalókat tartalmaz, hogy felhívja a figyelmet a motorhoz
kapcsolódó veszélyekre és kockázatokra, illetve ezek elkerülési módjára. A motor
helyes karbantartására és használatára vonatkozó utasításokat is tartalmaz. Mivel
a Briggs & Stratton nem feltétlenül tudja, milyen berendezést fog ez a motor hajtani,
fontos, hogy elolvassa és megértse ezeket az utasításokat.
Őrizze meg ezeket az
eredeti utasításokat a későbbi tájékozódás céljából.
MEGJEGYZÉS:
Az útmutatóban található számok és ábrák csak tájékoztató jellegűek,
eltérhetnek az Ön tulajdonában lévő modelltől. Ha segítségre van szüksége, forduljon
hivatalos szakszervizhez.
Pótalkatrészek beszerzéséhez vagy műszaki támogatáshoz jegyezze fel a vásárlás
dátumát, a motor modelljét, típusát, burkolatát és kódszámát. Ezek a számok a motoron
találhatók. Lásd a
Funkciók és kezelőszervek
szakaszt.
Vásárlás dátuma:
Motor modell/típus/trim
Motor sorozatszáma
Az európai iroda elérhetőségei
Ha az európai kibocsátásokkal kapcsolatos kérdései vannak, a következő címre írjon
európai irodánknak:
Max-Born-Straße 2, 68519 Viernheim, Németország.
Európai Unió (EU) V. (5) fázis: Szén-dioxid
(CO2) értékek
Írjon be CO2-t a keresési ablakba a BriggsandStratton.com webhelyen a Briggs
& Stratton EU típusjóváhagyás szerinti tanúsítványával rendelkező motorok szén-
dioxidkibocsátási értékeinek megtalálásához.
Újrahasznosítási információk
Minden karton, doboz, használt olaj és akkumulátor
újrahasznosítható, a kormányzati rendelkezéseknek
megfelelően.
A kezelő biztonsága
Biztonsági figyelmeztető jel és figyelmeztető szavak
A biztonsági riasztási szimbólum
használatos a személyi sérüléssel
járó veszélyekre vonatkozó biztonsági tudnivalók jelzésére. A figyelmeztető szó
(
VESZÉLY
,
FIGYELMEZTETÉS
vagy
VIGYÁZAT
) használatos annak jelzésére, hogy
mekkora a lehetséges sérülés valószínűsége és súlyossága. Ezenkívül veszélyjelző
szimbólumot is alkalmazunk a veszély típusának bemutatására.
VESZÉLY olyan veszélyre utal, mely, ha nem sikerül elkerülni,
akkor halált, vagy
súlyos sérülést okoz.
FIGYELMEZTETÉS olyan veszélyre utal, mely, ha nem sikerül elkerülni,
akkor halált,
vagy komoly sérülést okozhat.
VIGYÁZAT
olyan veszélyre utal, amely, ha nem sikerül elkerülni,
kisebb vagy
közepes sérülést okozhat.
MEGJEGYZÉS
Fontosnak minősülő, de nem veszéllyel kapcsolatos információra utal.
Figyelmeztető jelek és jelentésük
Biztonsági információk a
személysérülést okozni
képes veszélyekkel
kapcsolatban.
A készülék üzemeltetése
vagy szervizelése előtt
olvassa el és értse meg a
használati útmutatót.
Tűzveszély
Robbanásveszély
Áramütés veszélye
Mérgező gázok veszélye
Forró felület okozta veszély
Zajveszély – hallásvédő
használata ajánlott
hosszabb használat
esetén.
Kidobott tárgyak miatti
veszély – viseljen
szemvédőt.
Robbanásveszély
Fagyásveszély
Visszarúgás veszélye
Amputáció veszélye –
mozgó alkatrészek
Vegyi veszély
Termikus hő veszélye
Korrózió veszélye
Biztonsági üzenetek
FIGYELMEZTETÉS
A Briggs & Stratton motorjait nem a következő járművekhez tervezték és így nem is
használhatók azok hajtására: szórakoztató kartok; gokartok; gyermek-, szabadidős
vagy sportterepjárók (ATV-k); motorkerékpárok; légpárnás járművek; repülő járművek;
vagy a Briggs & Stratton által nem szankcionált, versenyeken használt járművek. A
versenytermékekre vonatkozó további tudnivalókért keresse fel a www.briggsracing.com
webhelyet. Haszonjárművekben és side-by-side terepjárókban történő használat
esetén forduljon a Briggs & Stratton motoralkalmazási központjához a következő
telefonszámon: 1-866-927-3349. A motor helytelen használata súlyos sérüléseket vagy
halálos balesetet okozhat.
FIGYELMEZTETÉS
Az üzemanyag és gőzei gyúlékonyak és robbanásveszélyesek. A tűz vagy
robbanás égési sérüléseket vagy halálos balesetet okozhat.
Ha üzemanyagot tölt be
•
Állítsa le a motort. A tanksapka eltávolítása előtt várjon legalább két (2) percig,
mert így biztosítható, hogy a motor lehűlt.
•
Az üzemanyagtartályt a szabadban vagy olyan helyen töltse fel, ahol jó a
légáramlás.
•
Ne töltsön túl sok üzemanyagot a tartályba. Az üzemanyag tágulásának
lehetővé tétele érdekében ne töltsön üzemanyagot a tartálynyak alja fölé.
•
Az üzemanyagot tartsa távol szikrától, nyílt lángtól, gyújtólángtól, hőtől és más
gyújtóforrásoktól.
•
Gyakran ellenőrizze az üzemanyag-vezetékeket, az üzemanyagtartályt, a
tanksapkát és a csatlakozásokat repedések vagy szivárgások szempontjából.
Cserélje ki a hibás alkatrészeket!
•
Ha az üzemanyag kiömlik, várja meg, amíg felszárad, mielőtt beindítaná a
motort.
A motor inditásakor
•
Győződjön meg arról, hogy a gyújtógyertya, a kipufogódob, a tanksapka és a
légtisztító (ha vannak ilyenek), megfelelően vannak beszerelve.
•
Ne indítsa be a motort, ha a gyújtógyertya nincs a helyén.
•
Ha a motor el van árasztva, állítsa a szívatót (ha van ilyen) NYITVA vagy
JÁRATÁS állásba. Fordítsa a gázkart (ha van ilyen) a GYORS állásba, és
indítózzon, amíg a motor be nem indul.
•
Ha a környezetben természetes vagy cseppfolyósított petróleumalapú
gázszivárgás van, ne indítsa be a motort.
•
Ne használjon nyomás alatt lévő indítófolyadékokat, mert a gőzök gyúlékonyak.
A berendezés működtetésekor
•
Ne döntse meg a motort vagy a berendezést akkora szögben, hogy az
üzemanyag kilöttyenjen.
•
(Ha van ilyen) ne szívassa túl a karburátort a motor leállításához.
•
Ne indítsa be vagy ne járassa a motort, ha a légtisztító (ha van ilyen) vagy a
levegőszűrő (ha van ilyen) el lett távolítva.
Ha karbantartást végez
•
Amikor az olajat kiürítik a felső olajbetöltő csőből, az üzemanyagtartálynak
üresnek kell lennie. Ha nem üres, akkor üzemanyag-szivárgás léphet fel , ami
tüzet vagy robbanást okozhat.
48
Not for
Reproduction
Summary of Contents for 490000
Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Page 3: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 3 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Page 4: ...23 24 25 4 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Page 125: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Page 126: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...