background image

 

¡Advertencia!

¡Con el dispositivo de gatillo secundario levantado, la herramienta efectuará un ciclo de disparo cada

vez que se tire del gatillo!

HERRAMIENTA AUTOMÁTICA:

A. Con el dedo alejado del gatillo, sostenga la herramienta firmemente de la manija.
B. Disponga la trompa de la herramienta contra la superficie de trabajo.
C. Levante el dispositivo de gatillo secundario
D. Tire del gatillo para activar el ciclo de disparo de la herramienta. Suelte el gatillo para completar el ciclo.
E. Modo automático: tire del gatillo todo lo que sea posible para deprimir los vástagos de ambas válvulas. Suelte el gatillo
para finalizar.

 

¡Advertencia!

¡Con el dispositivo de gatillo secundario levantado, la herramienta efectuará un ciclo de disparo cada

vez que se tire del gatillo!

 

¡Advertencia!

Con el dispositivo de gatillo secundario levantado, cuando se tire del gatillo en modo automático la

herramienta efectuará su ciclo de disparo hasta 30 veces por segundo.

ADVERTENCIAS ADICIONALES PARA TODOS LOS MODELOS:

 

Advertencia:

El dispositivo de gatillo secundario deberá ser verificado periódicamente, para asegurarse de que esté

operando correctamente.
Mientras lea las notas de verificación de operación de esta herramienta, suelte simultáneamente el gatillo secundario de
seguridad y el gatillo de operación; esto deberá bloquear automáticamente el gatillo de operación, evitando que la
herramienta pueda ser accionada.
En esas condiciones la herramienta sólo podrá operar nuevamente cuando se levante el dispositivo de gatillo secundario y
se deprima el gatillo de operación.

 

Advertencia:

Si la herramienta deja de funcionar correctamente, antes de continuar utilizándola diríjase al centro de

servicio o distribuidor de STANLEY de su zona para obtener asesoramiento.

 

Advertencia:

En ninguna circunstancia se deberá derivar, modificar o retirar el dispositivo de gatillo secundario o el

gatillo de operación.

Datos Técnicos:

Consulte los siguientes datos en la tabla marcada ? al final de este manual.

A

Longitud mm.

K

Consumo de aire por disparo a 5,6 Bar

B

Altura mm.

L

Tipo de activación

C

Anchura mm

M

Lubricante de Verano

D

Peso Kg.

N

Lubricante de Invierno

E

Ruido L

PA

, 1s, d

O

Lubricante de junta tórica

F

Ruido L

WA

, 1s, d

P

Nombre de la grapa

G

Ruido L

PA

, 1s, 1m

Q

Dimensiones mm.

H

Vibración m/s

2

R

Cabezal/corona

I

P máx Bar

S

Capacidad del depósito alimentador

J

P mín Bar

T

Nueva longitud de conductor en mm

U

Profund. m

á

x. dentro del pistón en mm 

 

© Stanley Bostitch 

 

GB

 Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE 

compliance for the products.  
 

FR

 Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en 

rien que les produits soient conformes aux normes CE.   
 

DE

 Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht 

die CE-Richtlinien für Produkte. 
 

NL

 Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet 

zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten. 
 

DK

 Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for 

produkterne.  
 

FI

 Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-

yhdenmukaisuutta. 
 

GR

 

Α

π

αγορεύεται

 

η

 

ανα

π

αραγωγή

 

χωρίς

 π

ροηγού

μ

ενη

 

άδεια

Τα

 μ

η

 

εξουσιοδοτη

μ

ένα

 

αντίγραφα

 

του

 π

αρόντος

 

εγγράφου

 

δεν

 

α

π

οτελούν

 

συ

μμ

όρφωση

 CE 

για

 

τα

 π

ροϊόντα

 

IT

 Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la 

conformità CE per i relativi prodotti.  
 

NO

 Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-

merking for produktet. 
 

PT

 Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em 

conformidade com a CE para os produtos.   
 

ES

 Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la 

conformidad con las normas CE de los productos. 
 

SE

 Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la 

conformidad con las normas CE de los productos. 
 

PL

 Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie 

stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. 
 

CZ

 Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie 

stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. 
 

SK

 Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané 

výrobky. 
 

HU

 A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti 

a termék CE-megfelelőségét. 
 

RO

 Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă 

conformitatea CE pentru produse. 

Summary of Contents for 216 series

Page 1: ...e Uautoriserede kopier af dette dokument udg r ikke CE overholdelse for produkterne FI Ei saa j ljent ilman lupaa T m n asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eiv t muodosta tuotteille CE yhdenmuk...

Page 2: ...liance for the products FR Reproduction interdite sans permission pr alable Les copies non autoris es de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielf l...

Page 3: ...reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet PT Reprodu o proibida sem autoriza o pr via As c pias n o autorizadas deste...

Page 4: ...illatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet PT Reprodu o proibida sem autoriza o pr via As c pias n o autorizadas deste documento n o est o...

Page 5: ...meters and the 216 LN models require 1 8 cubic feet per minute 051 cubic meters of free air to operate at the rate of 100 staples per minute at 80 p s i 5 6 kg cm2 Take the actual rate at which the t...

Page 6: ...rotate valve anticlockwise as far as possible 6 4 To reduce power rotate valve clockwise for up to 30 reduction TOOL OPERATION CHECK Warning Remove all fasteners from tool before performing tool opera...

Page 7: ...pacity J P min Bar T New Driver Length mm U Max Depth Inside Piston mm Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance...

Page 8: ...doit faire 5mm ou plus Le connecteur doit pouvoir d charger la pression d air dans l outil lorsqu il est d branch de l alimentation d air PRESSION OP RATIONNELLE 70 100 psi 4 9 8 4 Bars Choisir une pr...

Page 9: ...vanne dans le sens anti horaire au maximum 6 4 Pour obtenir une r duction de la puissance jusqu 30 tourner la vanne dans le sens horaire V RIFICATION DU FONCTIONNEMENT DE L OUTIL Avertissement Retire...

Page 10: ...Niveau de bruit LPA 1s 1m Q Dimensions mm H Vibrations m s2 R T te couronne I Pression max bars S Capacit du chargeur J Pression min bars T Longueur du nouvel enfonceur mm U Profondeur max ant rieure...

Page 11: ...Der Betriebsdruck muss innerhalb dieses Bereichs liegen um eine bestm gliche Leistung des Werkzeugs sicherstellen zu k nnen Vorsicht Der empfohlene Betriebsdruck darf nicht berschritten werden LUFTVER...

Page 12: ...l serhubl nge 7 4 zwischen dem Einzel und Automatikbetrieb verstellt werden kann Maximale Leistung das Ventil so weit wie m glich gegen den Uhrzeigersinn drehen 6 4 Leistungsreduzierung das Ventil im...

Page 13: ...chpegel LWA 1s d P Werkzeugbezeichnung G Ger uschpegel LPA 1s 1m Q Ma e mm H Vibration m s2 R Kopf Oberteil I H chstdruck Bar S Kapazit t des Magazins J Mindestdruck Bar T Neu Treiberl nge mm U Max Ko...

Page 14: ...Voor optimale prestaties van het nietapparaat dient de werkdruk binnen dit bereik te worden geselecteerd Let op De aanbevolen werkdruk niet overschrijden LUCHTVERBRUIK De 216 vereist 0 046 kubieke met...

Page 15: ...agkracht het ventiel zo ver mogelijk naar links draaien 6 4 Voor minder slagkracht het ventiel naar rechts draaien voor een slagkrachtafname van maximaal 30 DE WERKING CONTROLEREN Waarschuwing Alle ni...

Page 16: ...eit magazijn J D min bar T Lengte nieuwe drijver mm U Max diepte binnen in zuiger mm Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute...

Page 17: ...Overstig ikke det anbefalede driftstryk LUFTFORBRUG 216 kr ver 0 046 kubikmeter fri luft pr minut 1 65 kubikfod og 216 LN modellerne kr ver 0 051 kubikmeter pr minut 1 8 kubikfod for at kunne k re med...

Page 18: ...drej ventilen s langt mod uret som muligt 6 4 For at reducere kraften drej ventilen med uret for at opn en reduktion p op til 30 KONTROL AF V RKT JET Advarsel Fjern alle klammer fra v rkt jet f r v rk...

Page 19: ...t drevs l ngde mm U Max dybde inde i stempel mm Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Rep...

Page 20: ...ua k ytt painetta ei saa ylitt ILMANKULUTUS 216 vaatii 0 046 m3 minuutissa ja 216 LN mallit vaativat 0 051 m3 minuutissa vapaata ilmaa k ytt nopeuteen 100 niitti min 80 psi n 5 6 kg cm2 paineella M ri...

Page 21: ...p iv n jolloin teho pienenee enint n 30 TY KALUN K YTT TARKASTUS Varoitus Tyhjenn ty kalusta siin olevat niitit ennen ty kalun k ytt tarkastusta Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permi...

Page 22: ...uden laukaisumekanismin pituus mm U M nn n maksimisis syvyys mm Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the...

Page 23: ...utorizzate di questo documento non garantiscono la conformit CE per i relativi prodotti NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for C...

Page 24: ...la conformit CE per i relativi prodotti NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet PT Reprodu o proibida se...

Page 25: ...la conformit CE per i relativi prodotti NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet PT Reprodu o proibida se...

Page 26: ...SIONE OPERATIVA Da 4 9 a 8 4 bar 70 a 100 p s i Scegliere la pressione operativa in questa gamma per ottenere un rendimento migliore della cucitrice Attenzione Non si deve superare la pressione massim...

Page 27: ...bero del grilletto per regolare la quantit 7 4 di corsa del grilletto tra il funzionamento singolo ed automatico Per ottenere la massima potenza ruotare la valvola in senso antiorario il pi possibile...

Page 28: ...Lubrificante estivo D Peso Kg N Lubrificante invernale E Rumorosit LPA 1s d O Lubrificante per O ring F Rumorosit LWA 1s d P Nome della cucitrice G Rumorosit LPA 1s 1m Q Dimensioni in mm H Vibrazioni...

Page 29: ...216 LN modeller trenger 1 8 kubikkfot pr minutt 051 kubikkmeter friluft for drift i en hastighet av 100 stifter pr minutt ved 80 p s i 5 6 kg cm2 Ta utgangspunkt i den hastigheten verkt yet skal beny...

Page 30: ...t som mulig 6 4 For redusert kraft drei ventilen med klokka for opptil 30 reduksjon KONTROLL AV VERKT YBRUK Advarsel Fjern alle stifter fra verkt yet f r du utf rer kontroll av verkt ybruken Stanley B...

Page 31: ...min Bar T Nytt drivverk legende mm U Maks dybde i stempel mm Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the p...

Page 32: ...o desta gama de valores para obter o melhor desempenho da ferramenta Aten o N o exceda a press o operacional recomendada CONSUMO DE AR A ferramenta 216 necessita de um volume de ar livre de 1 65 p s c...

Page 33: ...os agrafes da ferramenta antes de efectuar a verifica o do funcionamento da ferramenta FERRAMENTA ACCIONADA POR GATILHO A Com o dedo fora do gatilho agarre a ferramenta com firmeza pelo punho B Coloqu...

Page 34: ...be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Reproduction interdite sans permission pr alable Les copies non autoris es de...

Page 35: ...necte del suministro de aire PRESI N DE FUNCIONAMIENTO 70 a 100 p s i 4 9 a 8 4 Bar Seleccione la presi n de funcionamiento dentro de este rango para obtener la mejor prestaci n de la grapadora Precau...

Page 36: ...m xima gire la v lvula hacia la izquierda al m ximo 6 4 Para reducir la potencia gire la v lvula hacia la derecha para obtener una reducci n de hasta el 30 COMPROBACI N DEL FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAM...

Page 37: ...ci n m s2 R Cabezal corona I P m x Bar S Capacidad del dep sito alimentador J P m n Bar T Nueva longitud de conductor en mm U Profund m x dentro del pist n en mm Stanley Bostitch GB Not to be reproduc...

Page 38: ...detta omr de f r b sta resultat Var f rsiktig verskrid inte det rekommenderade arbetstrycket LUFTF RBRUKNING Modell 216 kr ver 46 liter per minut och modell 216 LN 51 l minut av fri luft f r att skjut...

Page 39: ...TYG SOM AVFYRAS MED AVTRYCKARE A H ll i verktyget i handtaget med ett fast grepp utan att fingret vidr r avtryckaren B Placera verktygsnosen mot arbetsstycket C Dra upp avfyringsskyddet D Dra in avtry...

Page 40: ...constitute CE compliance for the products FR Reproduction interdite sans permission pr alable Les copies non autoris es de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux norm...

Page 41: ...boko na jak zosta wprowadzony gw d podczas pr bnego wbijania i okre li wymagan odleg o Przy regulacji mo na zmieni g boko ZU YCIE POWIETRZA Narz dzie 216 wymaga 1 65 c f m 0 046 metra sze ciennego nat...

Page 42: ...lnej mocy obr ci zaw r maksymalnie w lewo 6 4 Aby zmniejszy moc obr ci zaw r w prawo zmniejszaj c moc o maksymalnie 30 KONTROLA SPRAWNO CI URZ DZENIA Ostrze enie Przed przyst pieniem do kontroli spraw...

Page 43: ...go bijaka mm U Max glebokosc wewnatrz tloka mm Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Repr...

Page 44: ...ly 216 LN vy aduj 0 051 krychlov ch metr za minutu voln ho vzduchu k provozu p i rychlosti 100 sponek za minutu p i tlaku 80 liber na tvere n palec 5 6 kg cm2 Ke stanoven pot ebn ho mno stv pou ijte s...

Page 45: ...m e opot eben un e e p ibli n o 1 5 mm zp sobit m rn sn en v konu p i zatahov n SM ROV DEFLEKTOR V FUKU N100S Uvoln te roub podle obr zku Obr 5 Nastavte po adovan sm r v fuku a ut hn te roub N88WWB N...

Page 46: ...dyt kopiot eiv t muodosta tuotteille CE yhdenmukaisuutta GR CE IT Vietata la riproduzione senza permesso Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformit CE per i relativi pr...

Page 47: ...1 65 kubick ch st p za min tu 0 46 metrov kubick ch a modely 216 LN vy aduj 1 8 kubick ch st p za min tu 0 51 metrov kubick ch vo n ho vzduchu na fungovanie r chlos ou 100 svoriek za min tu 80 p s i...

Page 48: ...Nedr te prst na sp ti a pevne dr te n stroj za r ku B Hlave n stroja pridr te na pracovnej ploche C Nadvihnite druh sp D Potiahnite sp a za ne sa cyklus Pustite sp a cyklus sa ukon Stanley Bostitch GB...

Page 49: ...cts FR Reproduction interdite sans permission pr alable Les copies non autoris es de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielf ltigung nicht ohne Ge...

Page 50: ...nye 1 65 k bl b perc 0 046 k bm ter s a 216 LN modell ig nye 1 8 k bl b perc 0 051 k bm ter szabad leveg a percenk nt 100 kapocs sebess ggel 80 p s i 5 6 kg cm2 t rt n m k d s eset n V lassza ki azt...

Page 51: ...assa el a szelepet az ramutat j r s val ellent tes ir nyban tk z sig 6 4 A teljes tm ny cs kkent s hez forgassa el a szelepet az ramutat j r s val megegyez ir nyban 30 os cs kken sig A SZERSZ M M K D...

Page 52: ...Max m lys g a dugatty ban mm Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Reproduction interdit...

Page 53: ...9 i 8 4 bar Selecta i presiunea de operare n acest interval pentru a ob ine cea mai bun performan a elementelor de fixare Aten ie Nu dep i i presiunea de operare recomandat CONSUMUL DE AER Modelele 21...

Page 54: ...ION RII SCULEI Avertisment ndep rta i toate elementele de fixare din scul nainte de a verifica func ionarea acesteia SCULA AC IONAT CU TR GACI A Cu degetul l ng tr gaci apuca i scula cu fermitate de...

Page 55: ...t to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Reproduction interdite sans permission pr alable Les copies non autoris e...

Reviews: