Avertissement!
Lorsque le dispositif secondaire de déclenchement est soulevé, l’instrument sera déclenché à chaque
fois que l’on appuiera sur la détente!
OPÉRATION AUTOMATIQUE:
A. Tout en faisant attention à ne pas toucher la détente, empoigner solidement l’instrument par le manche.
B. Placer le côté frontal de l’instrument contre la surface de travail.
C. Soulever le dispositif secondaire de déclenchement
D. Appuyer sur la détente pour activer l’instrument. Lâcher la détente pour terminer le cycle.
E. Modalité automatique – Appuyer jusqu’au bout sur la détente pour baisser les deux tiges des soupapes. Lâcher la
détente pour arrêter le fonctionnement.
Avertissement!
Lorsque le dispositif secondaire de déclenchement est soulevé, l’instrument sera déclenché à chaque
fois que l’on appuiera sur la détente!
Avertissement!
Lorsque le dispositif secondaire de déclenchement est soulevé, l’instrument fonctionnera avec une
fréquence maximum de 30 clous par seconde si l’on appuie sur la détente en modalité automatique.
AVERTISSEMENTS ULTÉRIEURS POUR TOUS LES MODÈLES:
Avertissement:
le dispositif secondaire de déclenchement doit être contrôlé régulièrement, afin d’en assurer le
fonctionnement correct.
En suivant pas à pas ce mode d’emploi de l’instrument, lâcher simultanément le dispositif secondaire de déclenchement et
la détente. Ceci entraînera le blocage automatique de la détente, empêchant ainsi que l’instrument puisse être déclenché.
L’instrument devrait donc fonctionner uniquement lorsque le dispositif secondaire de déclenchement est soulevé et que l’on
appuie sur la détente.
Avertissement:
Si votre instrument ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter votre centre d’assistance ou
votre distributeur STANLEY le plus proche pour obtenir plus de renseignements avant de continuer à vous en servir.
Avertissement:
En aucunes circonstances vous ne devrez omettre, modifier ou démonter le dispositif secondaire de
déclenchement ou la détente de fonctionnement.
Données Techniques:
Vous trouverez les données suivantes dans le tableau marqué ? à la fin de ce manuel.
A
Longueur mm
K
Consommation au coup à 5,6 Bar
B
Hauteur mm
L
Type de déclenchement
C
Largeur mm
M
Lubrifiant d’été
D
Poids Kg
N
Lubrifiant d’hiver
E
Niveau de bruit L
PA
, 1s, d
O
Lubrifiant de joints toriques
F
Niveau de bruit L
WA
, 1s, d
P
Désignation de la fixation
G
Niveau de bruit L
PA
, 1s, 1m
Q
Dimensions mm
H
Vibrations m/s
2
R
Tête/couronne
I
Pression max bars
S
Capacité du chargeur
J
Pression min bars
T
Longueur du nouvel enfonceur mm
U
Profondeur. max antérieure du piston mm.
© Stanley Bostitch
GB
Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR
Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE
Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL
Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK
Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI
Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR
Α
π
αγορεύεται
η
ανα
π
αραγωγή
χωρίς
π
ροηγού
μ
ενη
άδεια
.
Τα
μ
η
εξουσιοδοτη
μ
ένα
αντίγραφα
του
π
αρόντος
εγγράφου
δεν
α
π
οτελούν
συ
μμ
όρφωση
CE
για
τα
π
ροϊόντα
.
IT
Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO
Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT
Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES
Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE
Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL
Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ
Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK
Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU
A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO
Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.