Български |
247
Bosch Power Tools
3 609 929 C62 | (9.12.13)
Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на ра-
ботещия с електроинструмента от въздействието на ви-
брациите, например: техническо обслужване на
електроинструмента и работните инструменти, поддържа-
не на ръцете топли, целесъобразна организация на работ-
ните стъпки.
Декларация за съответствие
С пълна отговорност ние декларираме, че описаният в
раздела «технически данни» продукт съответства на изис-
кванията на следните стандарти и нормативни документи:
EN 60745 съгласно изискванията на директиви
2009/125/ЕО (Разпоредба 1194/2012), 2011/65/ЕС,
2004/108/ЕО, 2006/42/ЕО.
Техническа документация (2006/42/ЕО) при:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 26.11.2013
Монтиране
Окомплектовка
Тези индустриални акумулаторни ъглови винтоверти се
доставят с ъглова глава за завиване, но без работни ин-
струменти, акумулаторна батерия и зарядно устройство.
Адаптерите за напрежение трябва да се използват само за
включване на промишлените акумулаторни ъглови винто-
верти на Бош към токоизправителя 4EXACT.
Тези индустриални ъглови винтоверти се доставят без ра-
ботни инструменти, плоско задвижване, междинен фла-
нец, акумулаторна батерия, зарядно устройство, токоиз-
правител или токов адаптор.
Адаптерите за напрежение трябва да се използват само за
включване на промишлените акумулаторни ъглови винто-
верти на Бош към токоизправителя 4EXACT.
Тези индустриални ъглови винтоверти се доставят без ра-
ботни инструменти, ъглова глава за завиване, права глава
за завиване, акумулаторна батерия и зарядно устройство.
Те не са подходящи за захранване от токоизправителя.
Тези индустриални ъглови винтоверти се доставят с ъгло-
ва глава за завиване, но без работни инструменти, акуму-
латорна батерия и зарядно устройство.
Те не са подходящи за захранване от токоизправителя.
Работни условия и среда за съхраняване
Електроинструментът е подходящ само за използ-
ване в затворени помещения.
За правилното му функциониране допустимата
околна температура трябва да бъде между –5 °C и +50 °C
(23 °F и 122 °F), при относителна влажност на въздуха
между 20 и 95 % без кондензиране.
За да се избегне увреждане на клетките на акумулаторната
батерия, тя трябва да бъде съхранявана при температури
между 0 °C (32 °F) и 45 °C (113 °F).
Монтиране на ъгловата въртяща глава
При тези промишлени акумулаторни ъглови винтоверти
първо трябва да бъде монтирана подходяща ъглова въртя-
ща глава (вижте «Ъглова въртяща глава», страница 246).
Преди да монтирате, измествате или демонтирате
ъглова въртяща глава, се уверете, че превключвате-
лят за посоката на въртене е в средна позиция (бло-
кировка на включването) или акумулаторната бате-
рия е извадена от електроинструмента.
Захванете електроинструмента с гаечен ключ
6
за повърх-
ностите на фланеца
5
на ъгловата глава.
Никога не застопорявайте електроинструмента за
черупките на корпуса му!
Поставете ъгловата въртяща глава
3
на фланеца в желана-
та позиция и с гаечния ключ
4
затегнете холендровата гай-
ка, като я захванете за повърхностите
19
.
При това дръжте «контра» с гаечния ключ
6
за фланеца на
ъгловата въртяща глава.
При тези промишлени акумулаторни ъглови винтоверти
първо трябва да бъде монтирана подходяща плоска зад-
вижваща глава.
В специализираната търговска мрежа се продават различ-
ни плоски въртяща глави. Попитайте Вашия търговец за
подходяща плоска въртяща глава.
Спазвайте указанията за монтиране на плоската
задвижваща глава.
Тези индустриални ъглови винтоверти могат да се ползват
само с ъглова глава за завиване 0 607 451 618.
Приспособление за окачване
С помощта на скобата
8
можете да захванете електроин-
струмента с приспособление за окачване.
Поставете скобата за окачване
8
отгоре на корпуса на елек-
троинструмента и я притиснете, за да захване каналите
15
.
Редовно проверявайте състоянието на скобата и ку-
ката на подемното приспособление.
Зареждане
Упътване:
Зарядни устройства и акумулаторни батерии не
са включени в окомплектовката.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
ANGLE EXACT
2
|
3
|
6
|
7
|
8
|
15
|
17
|
23
|
30
ANGLE EXACT
14CF
|
22CF
|
29CF
ANGLE EXACT
7–900
|
10–650
|
14–420
|
25–200
|
30–300
ANGLE EXACT
25–250
|
30–380
|
40–280
|
50–210
|
60–170
ANGLE EXACT
2
|
3
|
6
|
7
|
7–900
|
8
|
10–650
|
14–420
|
15
|
17
|
23
|
30
ANGLE EXACT
14CF
|
22CF
|
29CF
ANGLE EXACT
25–200
|
30–300
OBJ_BUCH-412-002.book Page 247 Monday, December 9, 2013 5:34 PM