Mikrofon
8
10
Front-USB-Buchse
9
Front-AUX-IN-Buchse
11
12
13
14
15
16
Bedienelemente der Serie Heavy Duty 324 DAB / 224 / 112
14
2
4
5
1
7
12
11
15
16
13
3
6
9
10
8
DEUTSCH
1
MENU
-Taste
Kurzdruck: Menü aufrufen/schließen
Langdruck: Scan-Funktion starten
2
Ein/Aus-Taste
Kurzdruck: Autoradio einschalten
Im Betrieb: Autoradio stumm schalten (Mute)
Langdruck: Switch Autoradio ausschalten
3
Lautstärkeregler
4
CD-Schacht
5
Display
6
Drehregler
Im Menü: Menüebene wechseln, Menüpunkt
wählen, Einstellung ändern Radiobetrieb:
Frequenz einstellen, Sender-/ PTY-Suchlauf
starten CD/MP3/WMA/iPod-Betrieb:
Titelwahl, schneller Vor-/Rücklauf Browse
-Modus im MP3/WMA/iPod-Betrieb:ID3
-Kategorie (nur iPod), Ordner und Titel wählen
7
Taste (Auswerfen)
CD ausgeben
Taste
Anruf beenden/abweisen
Taste
Kurzdruck: Anruf annehmen, Schnellwahl
Langdruck: Telefonbuch des Mobiltelefons
öffnen bzw. Sprachwahl aktivieren
Tastenblock
1 - 5
Infrarotempfänger
SRC
Taste
Speicherebene bzw. Audioquelle wählen
DIS
Taste
Kurzdruck :Anzeige umschalten
Langdruck: Displayhelligkeit umschalten
Bluetooth®
Notas:
Nota:
Notas:
Funciones de teléfono
Nota:
Gire el mando giratorio 7 para seleccionar la
opción de menú STREAMING (transmisión).
Pulse el mando giratorio 7 para acoplar un
dispositivo de transmisión.
Gire el mando giratorio 7 para seleccionar
una cifra para cada posición.
Pulse el mando giratorio @7 para acceder a la
siguiente posición.
Busque la radio (identificador Bluetooth®: “BP
440 BT”) desde su dispositivo de transmisión
y establezca la conexión. Para ello puede ser
necesario introducir el PIN indicado en la
radio.
Si no es posible establecer una conexión, se
muestra brevemente CONNECT FAILED
(conexión fallida).
Si un dispositivo Bluetooth® está conectado
con la radio, el símbolo Bluetooth® aparece
en la pantalla.
Al encender la radio, intenta automáticamente
volver a conectar el último dispositivo
conectado. Si el intento de conexión fracasa, en
la pantalla se muestra brevemente la indicación
NO DEVICE (ningún dispositivo). Si es preciso,
intente establecer de nuevo la conexión desde
el equipo Bluetooth®.
Durante la llamada puede modificar el
volumen con el regulador del volumen @ o
poner el micrófono y los altavoces en modo
de silencio pulsando brevemente la Tecla 3
On/Off.
Puede ajustar previamente el volumen
mínimo de la conversación en el menú de
usuario (véase el capítulo "Ajustes de
usuario", apartado "Ajuste en el menú
VOLUME [volumen]", opción de menú
HANDSFREE VOL [volumen manos libres]).
Con la tecla = puede cambiar la
conversación entre los altavoces de la radio
del automóvil y los del teléfono móvil.
Si durante una conversación recibe una
segunda llamada, no es posible aceptar la
segunda llamada en la radio del automóvil.
Si la radio está apagada cuando el vehículo
está
encendido,
se
enciende
automáticamente al recibir una llamada
entrante. De esta forma, se puede contestar la
llamada mediante el dispositivo de manos
libres.
Pulse la tecla = para aceptar la llamada.
Pulse la tecla <para rechazar la llamada
o para finalizarla.
Si no se transmite el número de la persona que
llama, se muestra la indicación PRIVATE NUMBER
(número desconocido) en lugar del número. Si el
número en cuestión está memo- rizado con un
nombre, aparecen el nombre de la entrada y el
número (véase el apartado "Memorización de un
número de teléfono en la radio" en este
capítulo).
En la pantalla aparece la indicación CALL
(llamada) y la duración de la llamada en curso.
En la pantalla se muestra CALL END (llamada
finalizada).
Aceptación/rechazo de una llamada entrante
Cuando hay una llamada entrante, en la pantalla
aparecen de forma alterna la indicación
INCOMING CALL (llamada entrante) y el número
desde el cual se realiza la llamada. La fuente de
sonido actual se silencia y suena un tono de
llamada a través de los altavoces de la radio.
En la pantalla aparece el PIN actual (el ajuste
estándar es “1234”). En caso necesario, introduzca
el PIN del dispositivo de transmisión:
No todos los dispositivos de transmisión solicitan
la introducción de un PIN en la radio. En algunos
casos, deberá introducir el PIN de la radio. Para
estos dispositivos, pulse repetidamente el mando
giratorio 7 hasta sobrepasar la última posición y
confirmar así el PIN actual; a continuación,
introduzca ese PIN en el dispositivo de
transmisión.
En la pantalla se alterna la indicación ENTER PIN
(introducir PIN) y el PIN actualmente memorizado
(el PIN predeterminado es “1234”). Además, el
símbolo de Bluetooth® parpadea. En ese
momento y durante unos 2 minutos, la radio
puede ser detectada por el dispositivo de
transmisión, con el que puede conectarse.
Dado el caso, en la pantalla aparecerá PAIRED
(asociado) y a continuación CONNECTED
(conectado) en cuanto la radio y el dispositivo de
transmisión estén acoplados y conectados.
Gire el mando giratorio 7 para seleccionar la
opción de menú STREAMING (transmisión).
Pulse el mando giratorio 7 para acoplar un
dispositivo de transmisión.
En la pantalla aparece el PIN actual (el ajuste
estándar es “1234”). En caso necesario, introduz-
ca el PIN del dispositivo de transmisión:
Gire el mando giratorio 7 para seleccionar
una cifra para cada posición.
Pulse el mando giratorio @7 para acceder a la
siguiente posición.
Nota:
No todos los dispositivos de transmisión solicitan
la introducción de un PIN en la radio. En algunos
casos, deberá introducir el PIN de la radio. Para
estos dispositivos, pulse repetidamente el man-
do giratorio 7 hasta sobrepasar la última posición
y confirmar así el PIN actual; a continuación,
introduzca ese PIN en el dispositivo de
transmisión. En la pantalla se alterna la indica-
ción ENTER PIN (introducir PIN) y el PIN actu-
almente memorizado (el PIN predeterminado
es “1234”). Además, el símbolo de Bluetooth®
parpadea. En ese momento y durante unos 2
minutos, la radio puede ser detectada por el
dispositivo de transmisión, con el que puede
conectarse.
Busque la radio (identificador Bluetooth®: “BP
440 BT”) desde su dispositivo de transmisión
y establezca la conexión. Para ello puede ser
necesario introducir el PIN indicado en la
radio.
Dado el caso, en la pantalla aparecerá PAIRED
(asociado) y a continuación CONNECTED
(conectado) en cuanto la radio y el dispositivo de
transmisión estén acoplados y conectados.
Notas:
• Si no es posible establecer una conexión, se
muestra brevemente CONNECT FAILED
(conexión fallida).
• Si un dispositivo Bluetooth® está conectado
con la radio, el símbolo Bluetooth® aparece
en la pantalla.
• Al encender la radio, intenta automáticamente
volver a conectar el último dispositivo
conectado. Si el intento de conexión fracasa, en
la pantalla se muestra brevemente la indicación
NO DEVICE (ningún dispositivo). Si es preciso,
intente establecer de nuevo la conexión desde
el equipo Bluetooth®.
Funciones de teléfono
Aceptación/rechazo de una llamada entrante
Cuando hay una llamada entrante, en la pantal-
la aparecen de forma alterna la indicación
INCOMING CALL (llamada entrante) y el núme-
ro desde el cual se realiza la llamada. La fuente
de sonido actual se silencia y suena un tono de
llamada a través de los altavoces de la radio.
Nota:
Si no se transmite el número de la persona que
llama, se muestra la indicación PRIVATE NUM-
BER (número desconocido) en lugar del núme-
ro. Si el número en cuestión está memo- rizado
con un nombre, aparecen el nombre de la
entrada y el número (véase el apartado „Memo-
rización de un número de teléfono en la radio“
en este capítulo).
Pulse la tecla = para aceptar la llamada.
En la pantalla aparece la indicación CALL (lla-
mada) y la duración de la llamada en curso.
Pulse la tecla <para rechazar la llama-
da o para finalizarla.
En la pantalla se muestra CALL END (llamada
finalizada).
Notas:
• Durante la llamada puede modificar el
volumen con el regulador del volumen @ o
poner el micrófono y los altavoces en modo
de silencio pulsando brevemente la Tecla 3
On/Off.
• Puede ajustar previamente el volumen
mínimo de la conversación en el menú de
usuario (véase el capítulo „Ajustes de
usuario“, apartado „Ajuste en el menú
VOLUME [volumen]“, opción de menú
HANDSFREE VOL [volumen manos libres]).
• Con la tecla = puede cambiar la
conversación entre los altavoces de la radio
del automóvil y los del teléfono móvil.
• Si durante una conversación recibe una
segunda llamada, no es posible aceptar la
segunda llamada en la radio del automóvil.
• Si la radio está apagada cuando el vehículo
está encendido, se enciende
automáticamente al recibir una llamada
entrante. De esta forma, se puede contestar
la llamada mediante el dispositivo de ma
nos libres.
Summary of Contents for 2001017123460
Page 58: ...Návod k montáži Jakozvláštnípříslušenstvímůžeteobdržet Montážní soupravy 7 608 7 607 621 ...
Page 78: ...Instructions d installation Disponibleenoption Kits d installation 7 608 7 607 621 ...
Page 110: ...instrukcja montażowa Dostępnejakowyposażeniedodatkowe Zestawy montażowe 7 608 7 607 621 ...
Page 128: ...Inbouwhandleiding Alsspecialeaccessoireverkrijgbaar Inbouwsets 7 608 7 607 621 ...
Page 143: ...monteringsanvisningar Tilgjengeligsomekstratilbehør monteringssett 7 608 7 607 621 ...
Page 159: ...Beszerelési útmutató Kiegészítőtartozékkéntbeszerezhető Beépítő készlet 7 608 7 607 621 ...
Page 174: ...asennusohje Saatavissalisävarusteina Asennussetit 7 608 7 607 621 ...
Page 208: ...monteringsanvisningar Tillval monteringssatser 7 608 7 607 621 ...
Page 223: ...Installationsvejledning Fåssomvalgfrittilbehør Installationssæt 7 608 7 607 621 ...
Page 225: ...PL EN NO NL HU FR FI ES CS SV DA DE IT Name Type Serial no BP 20010171234 _ _ _ 001 Passport ...