Mikrofon
8
10
Front-USB-Buchse
9
Front-AUX-IN-Buchse
11
12
13
14
15
16
Bedienelemente der Serie Heavy Duty 324 DAB / 224 / 112
14
2
4
5
1
7
12
11
15
16
13
3
6
9
10
8
DEUTSCH
1
MENU
-Taste
Kurzdruck: Menü aufrufen/schließen
Langdruck: Scan-Funktion starten
2
Ein/Aus-Taste
Kurzdruck: Autoradio einschalten
Im Betrieb: Autoradio stumm schalten (Mute)
Langdruck: Switch Autoradio ausschalten
3
Lautstärkeregler
4
CD-Schacht
5
Display
6
Drehregler
Im Menü: Menüebene wechseln, Menüpunkt
wählen, Einstellung ändern Radiobetrieb:
Frequenz einstellen, Sender-/ PTY-Suchlauf
starten CD/MP3/WMA/iPod-Betrieb:
Titelwahl, schneller Vor-/Rücklauf Browse
-Modus im MP3/WMA/iPod-Betrieb:ID3
-Kategorie (nur iPod), Ordner und Titel wählen
7
Taste (Auswerfen)
CD ausgeben
Taste
Anruf beenden/abweisen
Taste
Kurzdruck: Anruf annehmen, Schnellwahl
Langdruck: Telefonbuch des Mobiltelefons
öffnen bzw. Sprachwahl aktivieren
Tastenblock
1 - 5
Infrarotempfänger
SRC
Taste
Speicherebene bzw. Audioquelle wählen
DIS
Taste
Kurzdruck :Anzeige umschalten
Langdruck: Displayhelligkeit umschalten
ESP
AÑOL
Indicaciones de seguridad | Indicaciones de limpieza | eliminación de residuos | Volumen de suministro | Puesta en funcionamiento
Indicaciones de limpieza
Indicaciones de eliminación de
residuos
Volumen de suministro
Accesorios especiales
(no incluidos en el suministro)
Puesta en funcionamiento
Atención
Tomillos de fijación para el transporte
Colocación/retirada de la unidad de mando
Precaución
Deterioro de la unidad de mando
Colocación de la unidad de mando
Utilice únicamente accesorios especiales
autorizados por Blaupunkt. Para más
información, consulte a su proveedor de
Blaupunkt o visite la página web
www.blaupunkt.com.
Asegúrese de que se han retirado los tornillos de
fijación para el transporte antes de poner la radio
en funcionamiento (véase el capítulo
"Instrucciones de instalación").
Su radio está dotada de una unidad de mando
extraíble que sirve de seguro antirrobo. En el
momento del suministro, la unidad de mando se
encuentra dentro del estuche. Para poner la radio
en marcha una vez instalada, primero debe
colocar la unidad de mando (véase el apartado
"Colocación de la unidad de mando" de este
capítulo).
Lleve siempre consigo la unidad de mando al salir
del vehículo. Sin la unidad de mando, la radio no
tiene ningún valor en caso de robo.
No deje caer la unidad de mando.
Al transportar la unidad de mando, protéjala de
los golpes y evite que se ensucien los contactos.
No exponga la unidad de mando a la luz directa
del sol o a otras fuentes de calor.
Evite tocar directamente con la piel los contactos
de la unidad de mando.
Coloque la unidad de mando en el soporte
izquierdo y presione con cuidado hasta que
quede encajada.
La parte izquierda de la unidad de mando se
separa del equipo y la unidad queda asegurada
contra caídas mediante el soporte.
Aprox. 10 s después de haberse extraído la unidad
de
mando
la
radio
se
desconecta
automáticamente.
Los disolventes, detergentes y abrasivos, así
como los sprays para el salpicadero y los
productos de limpieza para plásticos pueden
contener productos que dañen la superficie de
la radio.
No deseche los equipos antiguos junto a los
residuos domésticos.
Para desechar equipos antiguos, utilice los
sistemas
de
recogida
y
devolución
reglamentarios.
El volumen de suministro incluye:
1 radio
1 instrucciones de manejo e instalación
1 estuche para la unidad de mando
1 marco de sujeción
1 adaptador para conexión de antena
2 herramientas de desmontaje
1 tornillo dispanciador
1 mando a distancia (incl. pila)
1 cable de conexión cámara A
1 cable de conexión cámara B
•
•
Para la limpieza de la radio, utilice
únicamente un paño seco o ligeramente
humedecido.
Cuando sea necesario, limpie los contactos
de la unidad de mando con un paño suave
impregnado en alcohol de limpieza.
Introduzca la unidad de mando en el soporte
por el borde izquierdo de la carcasa.
Extracción de la unidad de mando
Nota:
Pulse la tecla para desenclavar la unidad
de mando.
Mueva la unidad de mando ligeramente hacia
la izquierda hasta que se suelte del soporte
derecho.
Suelte la unidad de mando con cuidado del
soporte izquierdo.
Indicaciones de limpieza
Los disolventes, detergentes y abrasivos, así
como los sprays para el salpicadero y los
productos de limpieza para plásticos pueden
contener productos que dañen la superficie de
la radio.
• Para la limpieza de la radio, utilice
únicamente un paño seco o ligeramente
humedecido.
• Cuando sea necesario, limpie los contactos
de la unidad de mando con un paño suave
impregnado en alcohol de limpieza.
Indicaciones de eliminación de
residuos
No deseche los equipos antiguos junto a los
residuos domésticos. Para desechar equipos anti
-
guos, utilice los sistemas de recogida y devoluci-
ón reglamentarios.
Volumen de suministro
El volumen de suministro incluye:
1 radio
1 instrucciones de manejo e instalación
1 estuche para la unidad de mando
1 marco de sujeción
1 adaptador para conexión de antena
2 herramientas de desmontaje
1 tornillo dispanciador
1 mando a distancia (incl. pila)
1 cable de conexión cámara A
1 cable de conexión cámara B
Accesorios especiales
(no incluidos en el suministro)
Utilice únicamente accesorios especiales
autorizados por Blaupunkt. Para más informaci
-
ón, consulte a su proveedor de Blaupunkt o visite
la página web www.blaupunkt.com.
Puesta en funcionamiento
Atención
Tomillos de fijación para el transporte
Asegúrese de que se han retirado los tornillos de
fijación para el transporte antes de poner la radio
en funcionamiento (véase el capítulo
„Instrucciones de instalación“).
Colocación/retirada de la unidad de mando
Su radio está dotada de una unidad de mando
extraíble que sirve de seguro antirrobo. En el
momento del suministro, la unidad de mando
se encuentra dentro del estuche. Para poner
la radio en marcha una vez instalada, primero
debe colocar la unidad de mando (véase el
apartado „Colocación de la unidad de man
-
do“ de este capítulo). Lleve siempre consigo
la unidad de mando al salir del vehículo. Sin
la unidad de mando, la radio no tiene ningún
valor en caso de robo.
Precaución
Deterioro de la unidad de mando
No deje caer la unidad de mando.
Al transportar la unidad de mando, protéjala de
los golpes y evite que se ensucien los contac-
tos. No exponga la unidad de mando a la luz
directa del sol o a otras fuentes de calor.
Evite tocar directamente con la piel los contac-
tos de la unidad de mando.
Colocación de la unidad de mando
Introduzca la unidad de mando en el soporte
por el borde izquierdo de la carcasa.
Coloque la unidad de mando en el soporte
izquierdo y presione con cuidado hasta que
quede encajada.
Extracción de la unidad de mando
Pulse la tecla para desenclavar la unidad
de mando.
La parte izquierda de la unidad de mando se
separa del equipo y la unidad queda asegurada
contra caídas mediante el soporte.
Mueva la unidad de mando ligeramente
hacia la izquierda hasta que se suelte
del soporte derecho.
Suelte la unidad de mando con cuidado del
soporte izquierdo.
Nota:
Aprox. 10 s después de haberse extraído la
unidad de mando la radio se desconecta
automáticamente.
Summary of Contents for 2001017123460
Page 58: ...Návod k montáži Jakozvláštnípříslušenstvímůžeteobdržet Montážní soupravy 7 608 7 607 621 ...
Page 78: ...Instructions d installation Disponibleenoption Kits d installation 7 608 7 607 621 ...
Page 110: ...instrukcja montażowa Dostępnejakowyposażeniedodatkowe Zestawy montażowe 7 608 7 607 621 ...
Page 128: ...Inbouwhandleiding Alsspecialeaccessoireverkrijgbaar Inbouwsets 7 608 7 607 621 ...
Page 143: ...monteringsanvisningar Tilgjengeligsomekstratilbehør monteringssett 7 608 7 607 621 ...
Page 159: ...Beszerelési útmutató Kiegészítőtartozékkéntbeszerezhető Beépítő készlet 7 608 7 607 621 ...
Page 174: ...asennusohje Saatavissalisävarusteina Asennussetit 7 608 7 607 621 ...
Page 208: ...monteringsanvisningar Tillval monteringssatser 7 608 7 607 621 ...
Page 223: ...Installationsvejledning Fåssomvalgfrittilbehør Installationssæt 7 608 7 607 621 ...
Page 225: ...PL EN NO NL HU FR FI ES CS SV DA DE IT Name Type Serial no BP 20010171234 _ _ _ 001 Passport ...