background image

TRIGGER HANDLE AND ADAPTOR

WARNING: 

To reduce the risk of injury, user must read and understand the 
operator’s manual for their pressure washer before using this ac-
cessory. Always wear eye protection. Risk of fluid injections; do not 
point at people, pets, electrical devices, or the unit itself. Turn off the 
pressure washer and make sure the trigger lock out on the trigger 
handle is engaged before changing or adjusting accessories. For 
cold water use only. For outdoor use only – store indoors.

INSTALLING THE TRIGGER HANDLE

See Figure 1.

n

  Screw the collar of the high pressure hose onto the trigger handle’s 

inlet coupler by turning the hose collar clockwise.

n

  Pull on the hose to be certain it is properly secured.

ASSEMBLING THE SPRAY WAND

See Figure 2.

WARNING: 

Do not use the adaptor or a spray wand meant for electric pressure 
washers when using a gas pressure washer. Doing so could result 
in a hazardous condition leading to possible serious personal injury.

n

 

If using a gas pressure washer:

 

 

•  Place the threaded end of the spray wand in the connector on 

the end of the trigger handle. 

 

•  Turn the connector clockwise until it stops. This secures the 

spray wand in place.

n

 

If using an electric pressure washer:

 

 

•  Place the threaded end of the spray wand adaptor in the con-

nector on the end of the trigger handle.

 

•  Push the end of the spray wand fully into the adaptor and rotate 

clockwise to secure.

NOTE: 

Be careful to avoid cross-threading, which can cause the trigger 

handle to leak during use.

NOTE: 

If the trigger handle begins to leak over time and you have veri-

fied that cross-threading is not the issue, the o-rings may need to be 
replaced. Call customer service at 1-800-860-4050 to order replace-
ment o-rings (ID 10 mm x 2 mm, part no. 570742139).

USING THE TRIGGER HANDLE

See Figure 3.

For greater control and safety, keep both hands on the trigger handle 
at all times.

n

  Pull back and hold the trigger to operate the pressure washer.

n

  Release the trigger to stop the flow of water through the nozzle.

To engage the lock out:

n

  Push up on the lock out until it clicks into the slot.

To disengage the lock out:

n

  Push the lock out down and into its original position.

Start with the nozzle 1-2 ft. away from the cleaning surface and care-
fully approach the surface just until the desired level of cleaning is 
achieved. If the spray is too close it can damage the cleaning surface.

WARNING: 

To reduce the risk of injury from kickback, hold the trigger handle 
securely with both hands when the machine is on.

Fig. 1

INLET 

COUPLER

HIGH

PRESSURE HOSE

COLLAR

SLOT

Fig. 2

TRIGGER

Fig. 3

SPECIFICATIONS

Maximum Pressure — Gas

3,300 PSI

Maximum Pressure — Electric (with Adaptor)

2,000 PSI

Maximum Gallons Per Minute Flow

7 gpm

Maximum Inlet Water Temperature

140°F

LOCK OUT

RY31001

GAS PRESSURE 

WASHER SPRAY 

WAND

CONNECTOR

TRIGGER

HANDLE

ADAPTOR

ELECTRIC PRESSURE

WASHER SPRAY WAND

O-RINGS

Summary of Contents for RY31001

Page 1: ...ay wand fully into the adaptor and rotate clockwise to secure NOTE Be careful to avoid cross threading which can cause the trigger handle to leak during use NOTE If the trigger handle begins to leak over time and you have veri fied that cross threading is not the issue the o rings may need to be replaced Call customer service at 1 800 860 4050 to order replace ment o rings ID 10 mm x 2 mm part no ...

Page 2: ...a tourner dans le sens horaire afin de la fixer solidement NOTE S assurer de ne pas déformer le filetage ce qui peut causer des fuites à la poignée à gâchette pendant l utilisation NOTE Si avec le temps la poignée à gâchette coule et que vous avez conclu que ce n est pas un problème de filetage il est possible que les joints étanches devraient être remplacés Appelez le service à la clientèle au 1 ...

Page 3: ...uje el extremo del tubo rociador completamente dentro del adaptador y gírelo en sentido horario para asegurarlo NOTA Tenga cuidado de no trasroscar la rosca ya que esto podría provocar que el mango del gatillo pierda durante su uso NOTA Si el mango del gatillo empieza a gotear con el tiempo y se asegura de que el sistema de enroscado no es el problema es posible que deba reemplazar las juntas tóri...

Page 4: ...lusivement des pièces identiques à celles d origine pour les réparations Le numéro de modèle article sur le produit peut contenir des lettres supplémentaires à la fin Ces lettres désignent les informa tions du fabricant et doivent être fournies lors d un appel de demande de service CONSERVER CES INSTRUCTIONS LES CONSULTER FRÉQUEMMENT ET LES UTILISER POUR INSTRUIRE D AUTRES UTILISATEURS SI CET OUTI...

Reviews: