Mikrofon
8
10
Front-USB-Buchse
9
Front-AUX-IN-Buchse
11
12
13
14
15
16
Bedienelemente der Serie Heavy Duty 324 DAB / 224 / 112
14
2
4
5
1
7
12
11
15
16
13
3
6
9
10
8
DEUTSCH
1
MENU
-Taste
Kurzdruck: Menü aufrufen/schließen
Langdruck: Scan-Funktion starten
2
Ein/Aus-Taste
Kurzdruck: Autoradio einschalten
Im Betrieb: Autoradio stumm schalten (Mute)
Langdruck: Switch Autoradio ausschalten
3
Lautstärkeregler
4
CD-Schacht
5
Display
6
Drehregler
Im Menü: Menüebene wechseln, Menüpunkt
wählen, Einstellung ändern Radiobetrieb:
Frequenz einstellen, Sender-/ PTY-Suchlauf
starten CD/MP3/WMA/iPod-Betrieb:
Titelwahl, schneller Vor-/Rücklauf Browse
-Modus im MP3/WMA/iPod-Betrieb:ID3
-Kategorie (nur iPod), Ordner und Titel wählen
7
Taste (Auswerfen)
CD ausgeben
Taste
Anruf beenden/abweisen
Taste
Kurzdruck: Anruf annehmen, Schnellwahl
Langdruck: Telefonbuch des Mobiltelefons
öffnen bzw. Sprachwahl aktivieren
Tastenblock
1 - 5
Infrarotempfänger
SRC
Taste
Speicherebene bzw. Audioquelle wählen
DIS
Taste
Kurzdruck :Anzeige umschalten
Langdruck: Displayhelligkeit umschalten
Puesta en funcionamiento
.
Conexión y desconexión
Conexión y desconexión del equipo con la
tecla On/Off
Conexión y desconexión mediante el
encendido del vehículo
La radio se desconecta.
Nota:
Nota:
•
•
Nota:
Abajo se muestran los modelos con la función DAB:
Modo DAB
Notas:
Cambiar al modo DAB o seleccionar un nivel de
memoria DAB
London 470 DAB BT 2001017123460
Bamberg 470 DAB BT 2001017123461
Stockholm 370 DAB BT 2001017123462
Frankfurt 370 DAB BT 2001017123463
Skagen 370 DAB BT 2001017123470
Nürnberg 370 DAB BT 2001017123471
Dubai 324 DAB BT
2001017123489
Si conecta la radio con el encendido del vehículo
apagado, se desconectará automáticamente
transcurrida 1 hora para proteger la batería del
vehículo.
Si la radio está conectada al encendido del
vehículo, tal y como figura en las instrucciones de
instalación, y no se desconectó previamente con la
tecla 3 On/Off, se conectará y desconectará con el
encendido del vehículo.
El volumen se puede regular en pasos de 0
(desactivado) a 50 (máximo).
Si hay un teléfono conectado a la radio tal y como
se describe en las instrucciones de instalación, la
radio se silenciará cuando se produzca una
llamada telefónica. Durante la supresión del
sonido, en la pantalla aparece "TELEPHONE"
(teléfono).
Durante la supresión de sonido, en la pantalla
aparece MUTE.
Se necesita una antena DAB especial para poder
recibir las señales DAB. Puede ser una antena
separada de techo / ventana o una antena
combinada de DAB/AM/FM.
Con el modo DAB varios servicios que transmiten
en la misma frecuencia siempre están unidos en un
“conjunto”.
Con el modo DAB se puede disfrutar de la calidad
de sonido digital en la radio.
A diferencia de transmisión estándar, existen
programas (servicios) que siempre transmiten en
la misma frecuencia para el modo DAB.Dichos
servicios están unidos en un llamado así conjunto.
En algunos casos, el mismo servicio puede
recibirse en diferentes conuuntos.
Volumen
Regular el volumen
Supresión del sonido de la radio (Mute)
Sintonización de conjuntos / servicios
Pulse la tecla ?SRC varas veces hasta que se
muestre el nivel de memoria DAB requerido:
DAB1
→
DAB2
→
DAB3
Si el modo DAB está conectado, la pantalla
mostrará el símbolo .
Para conectar el equipo, pulse la tecla 3
On/Off.La radio se conecta.
Para desconectarlo, mantenga pulsada la tecla
3durante más de 2 segundos.
Gire el regulador del volumen 4 para cambiar
el volumen.
Pulse brevemente la tecla 3 On/Of@ para
silenciar la radio o bien para restaurar de nuevo
el volumen anterior.
En cada nivel de memoria DAB pueden
almacenarse hasta 5 servicios.
Los niveles de memoria DAB pueden activarse
desde el ,menu de usuario (véase el capítulo
"Ajustes de usuario”, apartado "Definición de
ajustes en el menú "DAB TUNER",
opción"PRESETS" [PREAJUSTES] en el menú).
Los niveles de memoria DAB desactivados se
omiten durante la selección de la Fuente con
la tecla ?SRC.
Conexión y desconexión
Conexión y desconexión del equipo con la
tecla On/Off
Para conectar el equipo, pulse la tecla 3
On/Off.La radio se conecta.
Para
desconectarlo
, mantenga pulsada la
tecla 3durante más de 2 segundos.
La radio se desconecta.
Nota:
Si conecta la radio con el encendido del vehículo
apagado, se desconectará automáticamente
transcurrida 1 hora para proteger la batería del
vehículo.
Conexión y desconexión mediante el
encendido del vehículo
Si la radio está conectada al encendido del
vehículo, tal y como figura en las instrucciones
de instalación, y no se desconectó previamente
con la tecla 3 On/Off, se conectará y desconec-
tará con el encendido del vehículo.
Volumen
Regular el volumen
El volumen se puede regular en pasos de 0
(desactivado) a 50 (máximo).
Gire el regulador del volumen 4 para cambiar
el volumen.
Nota:
Si hay un teléfono conectado a la radio tal y
como se describe en las instrucciones de instala-
ción, la radio se silenciará cuando se produzca
una llamada telefónica. Durante la supresión del
sonido, en la pantalla aparece „TELEPHONE“
(teléfono).
Supresión del sonido de la radio
(Mute)
Pulse brevemente la tecla 3 On/Of@ para
silenciar la radio o bien para restaurar de
nuevo el volumen anterior.
Durante la supresión de sonido, en la pantalla
aparece MUTE.
Modo DAB
Con el modo DAB se puede disfrutar de la cali-
dad de sonido digital en la radio.
A diferencia de transmisión estándar, existen
programas (servicios) que siempre transmiten
en la misma frecuencia para el modo DAB.
Dichos servicios están unidos en un llamado así
conjunto. En algunos casos, el mismo servicio
puede recibirse en diferentes conuuntos.
Nota:
Se necesita una antena DAB especial para po-
der recibir las señales DAB. Puede ser una ante-
na separada de techo / ventana o una antena
combinada de DAB/AM/FM.
Abajo se muestran los modelos con la función
DAB:
London 470 DAB BT
2001017123460
Bamberg 470 DAB BT
2001017123461
Stockholm 370 DAB BT 2001017123462
Frankfurt 370 DAB BT
2001017123463
Skagen 370 DAB BT
2001017123470
Nürnberg 370 DAB BT
2001017123471
Dubai 324 DAB BT
2001017123489
Cambiar al modo DAB o seleccionar un nivel
de memoria DAB
Pulse la tecla ?SRC varas veces hasta que se
muestre el nivel de memoria DAB requerido:
DAB1 DAB2 DAB3
Si el modo DAB está conectado, la pantalla
mostrará el símbolo .
Notas:
• En cada nivel de memoria DAB pueden
almacenarse hasta 5 servicios.
• Los niveles de memoria DAB pueden acti-
varse desde el ,menu de usuario (véase
el capítulo „Ajustes de usuario”, apartado
„Definición de ajustes en el menú „DAB
TUNER“, opción“PRESETS“ [PREAJUSTES] en
el menú). Los niveles de memoria DAB
desactivados se omiten durante la selecci-
ón de la Fuente con la tecla ?SRC.
Sintonización de conjuntos / servicios
Con el modo DAB varios servicios que trans-
miten en la misma frecuencia siempre están
unidos en un “conjunto”.
Summary of Contents for 2001017123460
Page 58: ...Návod k montáži Jakozvláštnípříslušenstvímůžeteobdržet Montážní soupravy 7 608 7 607 621 ...
Page 78: ...Instructions d installation Disponibleenoption Kits d installation 7 608 7 607 621 ...
Page 110: ...instrukcja montażowa Dostępnejakowyposażeniedodatkowe Zestawy montażowe 7 608 7 607 621 ...
Page 128: ...Inbouwhandleiding Alsspecialeaccessoireverkrijgbaar Inbouwsets 7 608 7 607 621 ...
Page 143: ...monteringsanvisningar Tilgjengeligsomekstratilbehør monteringssett 7 608 7 607 621 ...
Page 159: ...Beszerelési útmutató Kiegészítőtartozékkéntbeszerezhető Beépítő készlet 7 608 7 607 621 ...
Page 174: ...asennusohje Saatavissalisävarusteina Asennussetit 7 608 7 607 621 ...
Page 208: ...monteringsanvisningar Tillval monteringssatser 7 608 7 607 621 ...
Page 223: ...Installationsvejledning Fåssomvalgfrittilbehør Installationssæt 7 608 7 607 621 ...
Page 225: ...PL EN NO NL HU FR FI ES CS SV DA DE IT Name Type Serial no BP 20010171234 _ _ _ 001 Passport ...