57
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
Corte únicamente madera. No utilice la motosierra
para objetivos diferentes a los previstos. Por ejemplo:
no la utilice para cortar plástico, mampostería o mate-
ULDOHVGHFRQVWUXFFLyQTXHQRVHDQGHPDGHUD
El uso
GHODPRWRVLHUUDSDUDWUDEDMRVGLIHUHQWHVGHDTXHOORVSDUD
los que han sido concebidas puede resultar peligroso.
Causas y prevención del retroceso de la motosierra
Es posible que se produzca un retroceso cuando la boca o
ODSXQWDGHODEDUUDJXtDWRFDXQREMHWRRFXDQGRODPDGHUD
se acerca y se engancha con la cadena de sierra durante
el corte. En algunos casos el contacto con la punta puede
provocar una reacción invertida y repentina, levantando y
EDMDQGRODEDUUDJXtDKDFLDHOXVXDULR(VSRVLEOHTXHVLVH
pellizca la cadena de sierra en la parte superior de la barra
guía, ésta puede retroceder hasta el usuario. Cualquiera de
estas reacciones puede provocar la pérdida del control de la
motosierra y resultar en lesiones personales graves. No con-
fíe únicamente en los dispositivos de seguridad incorporados
de la motosierra. Como usuario de la motosierra, debe tomar
precauciones para evitar accidentes durante el uso de la
herramienta. El retroceso se debe a la utilización inadecuada
\RSURFHGLPLHQWRVRFRQGLFLRQHVGHWUDEDMRLQFRUUHFWRV\
puede evitarse tomando las precauciones que se detallan a
continuación.
6XMHWHÀUPHPHQWHHOPDQJRURGHiQGRORFRQORV
GHGRV&RQODVGRVPDQRVHQODPRWRVLHUUDFRORTXH
HOFXHUSR\HOEUD]RGHPRGRTXHSXHGDVRSRUWDUORV
retrocesos.
Si se toman las precauciones adecuadas,
es posible controlar los retrocesos. No desatienda la
motosierra.
No se extralimite y no realice cortes a una altura
superior al hombro.
De esto modo, evitará el contacto
DFFLGHQWDOFRQODSXQWD\D\XGDUiDFRQWURODUPHMRUOD
motosierra en situaciones inesperadas.
Utilice únicamente barras guía y cadenas de repuesto
HVSHFLÀFDGDVSRUHOIDEULFDQWH
Las cadenas y las
barras guía de repuesto colocadas de forma incorrecta
SXHGHQSURYRFDUODUXSWXUD\RHOUHWURFHVRGHODFDGHQD
Siga las instrucciones del fabricante acerca del
DÀODGR\PDQWHQLPLHQWRGHODFDGHQDGHVLHUUD
La
disminución de la altura del profundímetro puede resultar
en el aumento de retrocesos.
Golpear metales, cemento u otros materiales duros que
estén cerca de la madera o enterrados en la misma puede
producir un retroceso.
8QDFDGHQDÀRMDRVXHOWDSXHGHSURGXFLUXQUHWURFHVR
No inserte la sierra en un corte anterior. Podría provocar
un retroceso. Realice un nuevo corte cada vez.
Recomendaciones de seguridad para la motosierra
Recomendamos encarecidamente que los usuarios prin-
cipiantes obtengan de otro usuario con más experiencia
instrucciones prácticas del uso de la motosierra y del
equipo de protección. La práctica inicial debe comple-
tarse con el aserrado de troncos sobre un soporte o un
caballete de aserrar.
Recomendamos que, antes de transportar la motosierra,
extraiga la batería y compruebe que la cadena de la sierra
está orientada hacia atrás.
Realice el mantenimiento de la motosierra cuando no la
utilice. Cuando guarde la motosierra para no utilizarla
durante un cierto tiempo, desmonte primero la cadena de
sierra y la barra guía, que deberá conservar sumergidas
en aceite. Guarde todas las piezas de la motosierra en un
lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños.
Le recomendamos purgar el depósito de aceite antes de
guardar la herramienta.
$VHJ~UHVHGHWHQHUORVSLHV¿UPHPHQWHDVHQWDGRV\
prepare un plan de salida segura para la caída de árboles
o ramas.
Use cuñas para ayudar a controlar la tala y evitar que la
cadena y la barra guía queden bloqueadas en la madera.
Cuidados de la cadena de sierra. Mantenga la cadena de
VLHUUDD¿ODGD\ELHQHQFDMDGDHQODEDUUDJXtD$VHJ~UHVH
de que la cadena de sierra y la barra guía estén limpias
y bien lubricadas. Mantenga los mangos secos, limpios y
libres de aceite y grasa.
Evite cortar
Madera preparada.
Dentro del suelo.
En alambradas, clavos, etc.
Instrucciones de seguridad adicionales
Asegúrese de que haya otra persona cerca (pero a una
distancia segura) en caso de accidente.
Si por alguna razón tiene que tocar la cadena, asegúrese
de que la motosierra esté desconectada de la corriente.
El ruido de este producto puede superar 85 dB(A). Le
recomendamos, por tanto, que tome las medidas adecua-
das para proteger sus oídos.
$OPDQLSXODUHOSURGXFWRHVSRVLEOHTXHVHFDOLHQWHOD
barra de la cadena. Manipúlelo con cuidado.
Seguridad de terceros
Ninguna persona (incluyendo niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que
carezca de experiencia y conocimientos debe utilizar este
aparato, salvo que haya recibido supervisión o formación
con respecto al uso del aparato por parte de una persona
responsable de su seguridad.
Los niños deben vigilarse en todo momento para garan-
WL]DUTXHHODSDUDWRQRVHWRPDFRPRHOHPHQWRGHMXHJR
Riesgos residuales.
El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales
adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad
DGMXQWDV(VWRVULHVJRVVHSXHGHQJHQHUDUSRUXQXVR
incorrecto, demasiado prolongado, etc. El cumplimiento
de las normas de seguridad correspondientes y el uso de
dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos residuales.
Estos riesgos incluyen:
Lesiones producidas por el contacto con piezas móviles o
giratorias.
Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza, cuchilla o
accesorio.
Summary of Contents for CS1840
Page 1: ...www blackanddecker eu CS1840...
Page 2: ...2 ENGLISH Original instructions...
Page 3: ...3 ENGLISH Original instructions A C D E F B...
Page 4: ...4 H I K L G J...
Page 5: ...5 P Q O N M R...
Page 110: ...CS1840 BLACK DECKERTM...
Page 111: ......
Page 112: ......
Page 113: ...O N R...
Page 114: ...5 PP 2 51 P 366 RKP 5 P P6 5 5 5...
Page 115: ...PP 7 5 QZ 5...
Page 116: ...5 5 PP PP 0 1...
Page 117: ...2 5 2 2 4 5 5 5...
Page 118: ...5 5 5 5 z 5 5 5 5 ZZZ KHOS8 FRP...
Page 121: ...121...
Page 122: ...122...
Page 123: ...123...