background image

Los depósitos minerales se deben remojar
durante un tiempo máximo de 20 minutos
en agua con vinagre para poder eliminarlos
con mayor facilidad.

• 

NO limpie ninguna pieza del humidificador
en el lavavajillas.

Mantenimiento diario:

1. Antes de limpiar la unidad, apáguela

y desenchúfela de la toma de corriente
eléctrica.

2. Separe los depósitos del humidificador.
3. Vacíe y aclare la base y el depósito

cuidadosamente para eliminar cualquier
sedimento o la suciedad adherida. Límpielos
y séquelos con un trapo limpio o una
servilleta de papel.

4. Rellene los depósitos tal y como se indica

en las “Instrucciones de funcionamiento”.
No lo llene demasiado.

5. Si se forma humedad en las paredes 

o en la ventana, apague el humidificador.

CONSEJOS DE ALMACENAMIENTO

Si no va a utilizar la unidad durante un período de
tiempo prolongado, es importante que siga estas
instrucciones para impedir el estancamiento de
agua en la unidad.
1. Apague la unidad y desconéctela de la toma

de corriente. Retire los depósitos de agua y,
a continuación, vacíe los depósitos y la base
completamente. Limpie el humidificador según
se indica en la sección de instrucciones de
limpieza.

2. Seque la unidad con cuidado. NO deje agua

en la unidad cuando la almacene.

3. Ponga el humidificador en su embalaje

original y guárdelo en un lugar fresco
y seco.

FILTRO DE SUSTITUCIÓN

Filtro de agua BUH400 (uso: 2 unidades)

GARANTÍA

GUARDE ESTE RECIBO YA QUE LO
NECESITARÁ PARA CUALQUIER
RECLAMACIÓN DENTRO DE ESTA
GARANTÍA
• 

Este producto está garantizado durante
2 años.

• 

En caso improbable de avería, le rogamos
que lo lleve al comercio donde lo adquirió,
con su recibo de compra y una copia de
esta garantía.

• 

Los derechos y ventajas de esta garantía
son adicionales a sus derechos estatutarios,
que no se verán afectados por esta garantía.

• 

Holmes Products Europe se compromete,
dentro del período específico, a reparar
o cambiar, sin coste alguno, cualquier
pieza del aparato que esté defectuosa,
siempre que:
•   Se nos informe inmediatamente 

del defecto.

•   No se haya cambiado el aparato de 

ninguna forma ni se haya sometido 
a un uso indebido o a una reparación 
por cualquier otra persona no autorizada
por Holmes Products Europe.

• 

No se ofrece ningún derecho a la persona
que adquiera este aparato de segunda
mano o para uso comercial o común.

• 

Cualquier aparato reparado o cambiado
estará garantizado bajo los mismos términos
durante el resto del período de garantía.

RECOMENDAMOS QUE NOS ENVÍE
LA TARJETA DE GARANTÍA ADJUNTA
PARA REGISTRAR SU GARANTÍA CON
THE HOLMES GROUP.

ESTE PRODUCTO ESTÁ FABRICADO
PARA CUMPLIR CON LAS DIRECTIVAS
DE LA C.E.E. 73/23/CEE, 89/336/CEE
Y 98/37/CEE.

ПОЗДРАВЛЯЕМ!

Вы приобрели увлажнитель Bionaire

®

один из самых лучших увлажнителей 
на современном рынке. 

ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ СЛЕДУЮЩИЕ
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ БУДУЩИХ СПРАВОК.
Примечание.

Осторожно снимите

фиксирующую ленту и два фильтра для
воды. Сохраните упаковку на тот случай,
когда увлажнитель не будет использоваться.

ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ (СМ. РИС. 1)

A  Насадка для образования водяной пыли 
B  Канал подачи влажного воздуха 
C Смотровая 

панель 

D  Отверстие для потока воздуха 
E  Держатель емкости для воды (2)
F Панель 

управления 

F1   Включение/выключение питания 
F2   Регулятор количества влажного 

воздуха / Регулятор уровня влажности

G Основание 
H  Датчик (не виден)

Резервуар для воды 

Аварийный выключатель по уровню воды 

4. Llene los depósitos de agua con agua limpia

y fresca del grifo y vuelva a colocarlos en
la base. Espere 15 minutos a que el agua
pase por los filtros antes de encender
la unidad. Este tiempo de espera es necesario
para asegurarse de que los filtros se hayan
saturado adecuadamente y que el agua esté
a un nivel óptimo para que el rendimiento
sea el mejor.

CUIDADO Y LIMPIEZA

Los humidificadores hacen el entorno más
agradable añadiendo humedad al aire seco y
caliente de los interiores. Para sacar el máximo
partido del humidificador y evitar el uso incorrecto
del producto, siga todas las instrucciones con
cuidado, de manera específica las normas de
funcionamiento, cuidado y mantenimiento.
Tenga en cuenta que se trata de un aparato
eléctrico y hay que vigilarlo cuando se utiliza.
Es importante limpiar el humidificador cada una
o dos semanas en función de las condiciones

del agua con el fin de obtener un funcionamiento
eficaz, saludable e inodoro. La calidad del agua
varía mucho y, en combinación con
la acumulación de incrustaciones minerales,
puede fomentar, en determinadas condiciones,
el crecimiento de microorganismos en el depósito
de agua.

Antes de limpiarlo, tenga en cuenta

lo siguiente:

• 

NO use jabón, detergentes, productos
abrasivos, gasolina, productos para
la limpieza de cristales o muebles, 
ni agua hirviendo para limpiar ninguna
pieza del humidificador por ultrasonidos.
Estos productos interferirán con el 
correcto funcionamiento de la unidad 
y pueden afectar a su aspecto.

• 

NO use objetos afilados o metálicos para
limpiar los depósitos minerales del depósito.
El contacto con objetos afilados puede
dañar el plástico.

PROBLEMA

CAUSA

SOLUCIÓN

La pantalla del panel
de control está oscura;
la unidad no emite
neblina ni flujo de aire.

La unidad no está encendida 

Encienda la unidad 

No hay suficiente
neblina 

El conducto nebulizador no está
encajado correctamente 

La pantalla del panel
de control está
iluminada, parpadea
y no hay neblina 

No hay agua en los depósitos
de agua

Rellene los depósitos de agua 

La neblina huele mal 

Limpie los depósitos de agua y reponga
agua fresca y limpia.

Coloque el conducto nebulizador
correctamente

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  

La unidad no está conectada a
la toma de corriente 

Conéctela a la toma de corriente 

Limpie el transductor con una bola de
algodón húmeda. La superficie del
transductor es delicada, no ejerza una
presión excesiva sobre ella.

Cambie la configuración del control
nebulizador a Hi (II) (véanse las
instrucciones del control nebulizador) 

La configuración del control
nebulizador es Lo (I).

Las incrustaciones minerales
cubren el transductor  

El agua está demasiado sucia o
el agua de los depósitos se ha
quedado estancada durante
demasiado tiempo y no es fresca

La máquina es nueva o el agua
no está limpia.

Abra el depósito de agua y coloque el
aparato en una zona fresca durante 12
horas Lave los depósitos o cambie el agua

Se oye un ruido
extraño

El efecto de resonancia se debe
a que hay poca agua en los
depósitos de agua

Rellene los depósitos de agua

Se produce un efecto de
resonancia en la superficie
sobre la que está la unidad  

Coloque la unidad en una superficie
estable o en el suelo 

Se produce un efecto de
resonancia en la superficie
sobre la que está la unidad

Coloque la unidad en una superficie
estable o en el suelo

PYCCKNÑ

32

33

BU4000I05M1 V.qxd  4/9/05  14:11  Page 37

Summary of Contents for BU4000

Page 1: ...x 33 1 64 10 02 32 FRANCE SERVICE CONSOMMATEURS Belgium 32 38 70 86 86 Czech Republic 420 48 513 03 03 Denmark 45 45 93 43 73 Finland 358 98 70 870 Greece 30 2 10 61 56 400 Hungary 36 72 482 017 Nethe...

Page 2: ...olski Polish 48 BU4000 Fig 1 M N B A M O K D F G E L I J C H Fig 2 Fig 3 Fig 4 L A Mist Nozzle B Mist Channel C Viewing panel D Airflow outlet E Water tank support 2 F Control panel F1 Power On Off F2...

Page 3: ...the tanks See Fig 4 4 Put the water tanks back on the base see Fig 4 Switch the Unit On and Off See Fig 1 F1 1 Put the plug into the main supply 2 Press Power F1 to switch on and off the Ultrasonic H...

Page 4: ...eil une tension plus lev e que celle indiqu e 4 PROBLEM CAUSE SOLUTION Control panel screen is dark no mist and no airflow from the unit Unit not turned on Turn on unit There is not enough mist Mist C...

Page 5: ...r une surface plate S il ne l est pas veillez toujours l teindre avant de le manipuler CONSIGNES D UTILISATION Remplissez les r servoirs d eau REMARQUE Assurez vous que l humidificateur est teint et d...

Page 6: ...de l eau est important pour un fonctionnement efficace sain et inodore La qualit de l eau varie beaucoup et avec l accumulation de tartre min ral dans votre humidificateur elle pourrait sous certaines...

Page 7: ...Einstellung II zur ckgesetzt Die letzte Einstellung ist nicht mehr gespeichert DAMPF VERDAMPFUNGSST RKEREGLER SIEHE ABB 1 F2 Um einen h heren oder geringeren Feuchtigkeitsaussto einzustellen stellen...

Page 8: ...stekker uit het stopcontact Het water voor de watertanks moet schoon en niet warmer dan 40 C zijn We raden aan gekookt of gedemineraliseerd water te gebruiken Verwenden Sie zur Entfernung mineralische...

Page 9: ...TERGEBRUIK De waterfilters dienen om mineralen uit het water te filteren en zorgen ervoor dat de damp schoon is De levensduur van het filter hangt af van het gemiddelde dagelijkse gebruik van de lucht...

Page 10: ...H yryn hallintapainiketta F2 painetaan ohjauspaneelista F Ohjauspaneeli Ohjauspaneelin h yryilmaisimen merkkivalo ilmaisee h yrytilan v rien avulla seuraavasti Keltainen Alhainen kosteustaso Alle 50 p...

Page 11: ...tuotetta ei k ytett isi v rin lue huolellisesti kaikki laitteen mukana toimitetut ohjeet Lue erityisen huolellisesti laitteen k ytt n siit huolehtimiseen ja sen huoltoon liittyv t ohjeet Muista aina...

Page 12: ...og kan endre dets utseende Bruk IKKE skarpe gjenstander eller metallgjenstander for fjerne mineralavsetninger i tanken Kontakt med skarpe gjenstander kan f re til skade p plasten Mineralavsetninger b...

Page 13: ...ationsudledninger og hold den p afstand af m bler og andre elektriske apparater H ld ikke vand direkte i t gedysens bning SAMLEVEJLEDNING 1 Kontroll r at befugtningsanl gget er koblet fra v gkontakten...

Page 14: ...indstilling T gekontrol Fugtighedsniveaukontrol Se figur 1 F2 Juster ventilatoren til h je eller lave t geudledningsniveauer for at ge eller s nke fugtighedsniveauet I Lo Lav t geudledning II HI H j t...

Page 15: ...en g ng p kontrollknappen f r vatten nga F2 p kontrollpanelen F Kontrollpanel Kontrollpanelen har en indikeringslampa f r fuktighetsniv n och visar olika f rger enligt f ljande Gulorange L g fuktighe...

Page 16: ...p fel s tt Detta r en elektrisk apparat och den kr ver uppm rksamhet vid anv ndningen Det r viktigt att reng ra luftfuktaren varje eller varannan vecka beroende p vattnets beskaffenhet s att den forts...

Page 17: ...1 Aseg rese de que la unidad est apagada y descon ctela de la toma de red el ctrica Retire los dep sitos de agua M y el canal nebulizador B 2 Si los va a sustituir retire los filtros O de la base y de...

Page 18: ...filtros se hayan saturado adecuadamente y que el agua est a un nivel ptimo para que el rendimiento sea el mejor CUIDADO Y LIMPIEZA Los humidificadores hacen el entorno m s agradable a adiendo humedad...

Page 19: ...40 C 1 2 L 3 4 4 4 1 F1 1 2 Power F1 Hi II 1 F2 I Lo II HI Hi II Lo I F2 F 50 50 50 40 50 1 2 2 1 M B 2 O 3 5 K L M 2 N O 2 Bionaire 1 2 3 B G 2 4 A B 2 5 3 34 35 BU4000I05M1 V qxd 4 9 05 14 11 Page 3...

Page 20: ...es t tulajdonosa lett OLVASSA EL S RIZZE MEG AZ AL BBIAKAT K S BBI MEGTEKINT S C LJ RA Megjegyz s Gondosan t vol tson el minden r gz t szalagot s vegye ki a k t v zsz r t Tegye el az sszes csomagol an...

Page 21: ...szs ges s szagtalan m k d s biztos t sa rdek ben A v zmin s g igen k l nb z lehet s az sv nyi s k l gnedves t beli lerak d s val egy tt bizonyos k r lm nyek a v ztart lyban a mikroorganizmusok szaporo...

Page 22: ...jeho mont demont nebo i t n m V p pad kr tk poruchy elektrick ho nap jen m e doj t k chybn funkci v robku vy aduj c obnoven nastaven u ivatelem Zkontrolujte provozn nap t na zadn stran p stroje Pokud...

Page 23: ...ed pou it m p stroje a p ed jeho dlouhodob m skladov n m se ujist te e n dr ky i miska na vodu jsou ist 6 Zajist te vodorovnou polohu zvlh ova e Nen li ve vodorovn poloze p ed manipulac se zvlh ova e...

Page 24: ...400 po et 2 ks Z RUKA DOKLAD O KOUPI P STROJE PE LIV USCHOVEJTE JE POT EBA P I REKLAMACI V R MCI T TO Z RUKY Z ruka na tento v robek je 2 roky V p pad poruchy laskav odneste v robek do prodejny kde js...

Page 25: ...6 E E 6 9 9E6 9 G E 9 E 6 9 D 9 D 6 2 6 0 3 4 0 0 4 1 F2 I Lo F II HI D 6 Hi II Lo I F2 F 4 3 0 F 50 50 D 50 6 40 50 1 C 2 C 9 6 C 2 1 9 M B 2 O 3 9 5 4 15 15 2 A 3 7 0 8 4 9 4 9 6 20 6 6 9 Hi II 6 L...

Page 26: ...zez jednokrotne naci ni cie regulatora ilo ci mg y F2 na pulpicie sterowniczym F Pulpit sterowniczy Na pulpicie steruj cym znajduje si lampka kontrolna wilgotno ci kt ra wieci r nymi kolorami ty niska...

Page 27: ...nia Aby utrzyma skuteczne zdrowe i bezwonne dzia anie urz dzenia nale y je czy ci w odst pach tygodniowych lub dwutygodniowych w zale no ci od jako ci wody Jako wody bywa bardzo r na a w po czeniu z g...

Reviews: