background image

your till receipt and a copy of this
guarantee.

The rights and benefits under this
guarantee are additional to your statutory
rights which are not affected by this
guarantee.

• 

Holmes Products Europe undertakes within
the specific period, to repair or replace free
of charge, any part of the appliance found
to be defective provided that:

We are promptly informed of the defect.

The appliance has not been altered in any way 
or subjected to misuse or repair by a 
person other than a person authorised by 
Holmes Products Europe.

• 

No rights are given under this guarantee to
a person acquiring the appliance second
hand or for commercial or communal uses.

• 

Any repaired or replaced appliance will be
guaranteed on these terms for the
remaining portion of the guarantee.

WE RECOMMEND THAT YOU SEND US THE
ATTACHED GUARANTEE CARD IN ORDER
TO REGISTER YOUR GUARANTEE WITH THE
HOLMES GROUP.
THIS PRODUCT IS MANUFACTURED TO
COMPLY WITH THE E.E.C. DIRECTIVES
73/23/EEC, 89/336/EEC AND 98/37/EEC.

FELICITATIONS

En sélectionnant un humidificateur Bionaire

®

, vous

avez choisi l’un des meilleurs humidificateurs sur
le marché.

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER
CE MODE D’EMPLOI.

Remarque :

Retirez avec soin tous les rubans

adhésifs de fixation et les deux filtres à eau.
Gardez tout l’emballage pour ranger
l’humidificateur quand il n’est pas utilisé.

DESCRIPTION GENERALE 

(VOIR FIG. 1)

A

Embout de sortie de vapeur

B

Conduit de vapeur

C

Panneau d’affichage

D

Sortie d’air

E

Support de réservoir d’eau (2)

F

Panneau de contrôle
F1

Marche/Arrêt 

F2

Contrôle de la 
vapeur/Contrôle du niveau d’humidité

G

Base 

H

Transducteur (pas visible)

I

Cuvette d’eau

J

Interrupteur de sécurité du niveau d’eau

K

Interrupteur de sécurité

L

Ouverture de remplissage

M Réservoirs d’eau (2)
N

Poignée 

O Filtre 

(2)

CONSIGNES DE SECURITE

IMPORTANTES

Veuillez lire ce manuel attentivement avant
d’utiliser cet appareil, car une utilisation correcte
vous assure la meilleure performance.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques,
prenez toujours des précautions de sécurité de
base, en particulier les suivantes :

Lisez toutes les instructions avant d’utiliser
l’appareil.

Exercez une surveillance étroite lorsque
l’appareil est utilisé à proximité d’enfants.
Gardez l’appareil hors de portée des enfants.

L’appareil doit être utilisé par un adulte
capable.

Débranchez l’appareil de la prise murale
lorsque vous ne l’utilisez pas, pour ajouter
ou retirer des pièces et avant de le nettoyer.

N’utilisez pas l’appareil si le cordon électrique
ou la prise d’alimentation sont détériorés,
si l’appareil est défectueux ou s’iI est tombé
ou a été endommagé de quelque façon que
ce soit. En cas de détérioration du fil électrique,
faites-le remplacer par le fabricant ou un
représentant du service après-vente pour
éviter tout danger.

L’utilisation d’accessoires non recommandés
ou non vendus par Bionaire

® 

peut provoquer

un incendie, un choc électrique ou des
blessures.

N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.

Ne laissez pas le fil électrique pendre par
dessus le bord d’une table ou d’un comptoir,
ou entrer en contact avec des surfaces
chaudes telles qu’une cuisinière.

Utilisez cet appareil uniquement pour
les usages pour lesquels il a été conçu.

Débranchez toujours l’appareil de la prise
murale lorsqu’il fonctionne sans surveillance
et lorsque vous voulez l’assembler,
le démonter ou le nettoyer.

Dans le cas d’une perturbation électrique
momentanée, l’appareil pourrait mal
fonctionner. L’utilisateur doit alors
le réinitialiser.

Vérifiez la tension indiquée au dos de
l’appareil. Ne faites pas fonctionner l’appareil
à une tension plus élevée que celle indiquée.

4

PROBLEM              CAUSE                               SOLUTION

Control panel screen

is dark, no mist and

no airflow from the unit

Unit not turned on

Turn on unit

There is not enough

mist

Mist Channel is not properly fixed

Control panel screen is

illuminated and flickering,

and there is no mist 

No water in the water tanks

Refill water in water tanks

Mist has bad odour

Clean the water tanks, change to fresh,

clean water

Place the mist Channel properly

TROUBLE SHOOTING 

Not connected to main supply

Connect to main supply

Clean the transducer softly with a damp

cotton ball. Transducer surface is delicate,

avoid applying excessive pressure.

Change the Mist Control to Hi (II) Setting

(see Mist Control instructions)

The Mist Control is on the Lo (I)

Setting

Scale covers the transducer

The water is too dirty or the water in

the tanks has been kept there too

long, so it’s not fresh

The machine is new or the water

is not clean.

Open the water tanks and place the

appliance in a cool area for 12 hours.

Wash the tanks out or change the water

Abnormal noise

Resonance effect due to too little

water in the water tanks

Refill water in the water tanks

Resonance from the surface

bearing the unit

Place the unit on a steady surface or on the

ground

Resonance from the surface

bearing the unit

Place the unit on a steady surface or on

the ground

2. Lift off the tanks of the humidifier.
3. Drain and rinse the base and tank thoroughly

to remove any sediment or dirt. Wipe clean and
dry with a clean cloth or paper towel.

4. Refill the tanks as instructed in “Operating

Instructions”. Do not over fill.

5. If moisture forms on walls or windows in

your home, turn the humidifier off.

STORAGE TIPS

If you do not plan to use your unit for an
extended period of time, it is important that you
follow these instructions to help prevent
stagnation of water in the unit.
1. Turn the unit off and disconnect from the outlet.

Remove the water tanks, then empty the tanks
and the base completely. Clean the humidifier as
instructed in the cleaning instruction section.

2. Dry the unit thoroughly. DO NOT leave any

water in the unit when storing.

3. Pack the humidifier in its original carton and

store in a cool, dry place.

REPLACEMENT FILTER

BUH400 Water Filter (usage: 2 pcs)

For U.K. and Ireland only:

If the plug is not suitable for the socket outlets in
your home, it can be removed and replaced by a
plug of the correct type. Please refer to
"Installation of a plug" below.

Installation of a plug

Applicable to U.K. and Ireland

The wires in the mains lead are coloured as such:

BROWN

-

LIVE

BLUE - 

NEUTRAL

Please note that the colour of these mains wires may
not correspond with the colour markings that identify
the terminals in your plug. Please proceed as follows:
The BROWN coloured wire must be connected to
the terminal, which is marked with the letter "L" or
is coloured RED. The BLUE coloured wire must
be connected to the terminal, which is marked
with the letter "N" or is coloured BLACK.
DO NOT CONNECT
either of these wires to
the earth terminal in the
plug. The earth terminal
plug is marked with the
letter "E", or with the
earth symbol        or
coloured GREEN and
YELLOW.

NOTE:

If the terminals in the plug are not marked or

if you are unsure or in doubt about the installation of
the plug please contact a qualified electrician. If a
13A 3-pin plug is fitted, it must be an ASTA approved
plug, conforming to BS1363 standard. Replacement
3A fuse must be BSI or ASTA BS1362 approved.

GUARANTEE

PLEASE KEEP YOUR RECEIPT AS THIS WILL
BE REQUIRED FOR ANY CLAIMS UNDER THIS
GUARANTEE.

This product is guaranteed for 2 years.

In the unlikely event of breakdown, please
take it back to the place of purchase, with

3 amp

FRANÇAIS

5

BU4000I05M1 V.qxd  4/9/05  14:11  Page 9

Summary of Contents for BU4000

Page 1: ...x 33 1 64 10 02 32 FRANCE SERVICE CONSOMMATEURS Belgium 32 38 70 86 86 Czech Republic 420 48 513 03 03 Denmark 45 45 93 43 73 Finland 358 98 70 870 Greece 30 2 10 61 56 400 Hungary 36 72 482 017 Nethe...

Page 2: ...olski Polish 48 BU4000 Fig 1 M N B A M O K D F G E L I J C H Fig 2 Fig 3 Fig 4 L A Mist Nozzle B Mist Channel C Viewing panel D Airflow outlet E Water tank support 2 F Control panel F1 Power On Off F2...

Page 3: ...the tanks See Fig 4 4 Put the water tanks back on the base see Fig 4 Switch the Unit On and Off See Fig 1 F1 1 Put the plug into the main supply 2 Press Power F1 to switch on and off the Ultrasonic H...

Page 4: ...eil une tension plus lev e que celle indiqu e 4 PROBLEM CAUSE SOLUTION Control panel screen is dark no mist and no airflow from the unit Unit not turned on Turn on unit There is not enough mist Mist C...

Page 5: ...r une surface plate S il ne l est pas veillez toujours l teindre avant de le manipuler CONSIGNES D UTILISATION Remplissez les r servoirs d eau REMARQUE Assurez vous que l humidificateur est teint et d...

Page 6: ...de l eau est important pour un fonctionnement efficace sain et inodore La qualit de l eau varie beaucoup et avec l accumulation de tartre min ral dans votre humidificateur elle pourrait sous certaines...

Page 7: ...Einstellung II zur ckgesetzt Die letzte Einstellung ist nicht mehr gespeichert DAMPF VERDAMPFUNGSST RKEREGLER SIEHE ABB 1 F2 Um einen h heren oder geringeren Feuchtigkeitsaussto einzustellen stellen...

Page 8: ...stekker uit het stopcontact Het water voor de watertanks moet schoon en niet warmer dan 40 C zijn We raden aan gekookt of gedemineraliseerd water te gebruiken Verwenden Sie zur Entfernung mineralische...

Page 9: ...TERGEBRUIK De waterfilters dienen om mineralen uit het water te filteren en zorgen ervoor dat de damp schoon is De levensduur van het filter hangt af van het gemiddelde dagelijkse gebruik van de lucht...

Page 10: ...H yryn hallintapainiketta F2 painetaan ohjauspaneelista F Ohjauspaneeli Ohjauspaneelin h yryilmaisimen merkkivalo ilmaisee h yrytilan v rien avulla seuraavasti Keltainen Alhainen kosteustaso Alle 50 p...

Page 11: ...tuotetta ei k ytett isi v rin lue huolellisesti kaikki laitteen mukana toimitetut ohjeet Lue erityisen huolellisesti laitteen k ytt n siit huolehtimiseen ja sen huoltoon liittyv t ohjeet Muista aina...

Page 12: ...og kan endre dets utseende Bruk IKKE skarpe gjenstander eller metallgjenstander for fjerne mineralavsetninger i tanken Kontakt med skarpe gjenstander kan f re til skade p plasten Mineralavsetninger b...

Page 13: ...ationsudledninger og hold den p afstand af m bler og andre elektriske apparater H ld ikke vand direkte i t gedysens bning SAMLEVEJLEDNING 1 Kontroll r at befugtningsanl gget er koblet fra v gkontakten...

Page 14: ...indstilling T gekontrol Fugtighedsniveaukontrol Se figur 1 F2 Juster ventilatoren til h je eller lave t geudledningsniveauer for at ge eller s nke fugtighedsniveauet I Lo Lav t geudledning II HI H j t...

Page 15: ...en g ng p kontrollknappen f r vatten nga F2 p kontrollpanelen F Kontrollpanel Kontrollpanelen har en indikeringslampa f r fuktighetsniv n och visar olika f rger enligt f ljande Gulorange L g fuktighe...

Page 16: ...p fel s tt Detta r en elektrisk apparat och den kr ver uppm rksamhet vid anv ndningen Det r viktigt att reng ra luftfuktaren varje eller varannan vecka beroende p vattnets beskaffenhet s att den forts...

Page 17: ...1 Aseg rese de que la unidad est apagada y descon ctela de la toma de red el ctrica Retire los dep sitos de agua M y el canal nebulizador B 2 Si los va a sustituir retire los filtros O de la base y de...

Page 18: ...filtros se hayan saturado adecuadamente y que el agua est a un nivel ptimo para que el rendimiento sea el mejor CUIDADO Y LIMPIEZA Los humidificadores hacen el entorno m s agradable a adiendo humedad...

Page 19: ...40 C 1 2 L 3 4 4 4 1 F1 1 2 Power F1 Hi II 1 F2 I Lo II HI Hi II Lo I F2 F 50 50 50 40 50 1 2 2 1 M B 2 O 3 5 K L M 2 N O 2 Bionaire 1 2 3 B G 2 4 A B 2 5 3 34 35 BU4000I05M1 V qxd 4 9 05 14 11 Page 3...

Page 20: ...es t tulajdonosa lett OLVASSA EL S RIZZE MEG AZ AL BBIAKAT K S BBI MEGTEKINT S C LJ RA Megjegyz s Gondosan t vol tson el minden r gz t szalagot s vegye ki a k t v zsz r t Tegye el az sszes csomagol an...

Page 21: ...szs ges s szagtalan m k d s biztos t sa rdek ben A v zmin s g igen k l nb z lehet s az sv nyi s k l gnedves t beli lerak d s val egy tt bizonyos k r lm nyek a v ztart lyban a mikroorganizmusok szaporo...

Page 22: ...jeho mont demont nebo i t n m V p pad kr tk poruchy elektrick ho nap jen m e doj t k chybn funkci v robku vy aduj c obnoven nastaven u ivatelem Zkontrolujte provozn nap t na zadn stran p stroje Pokud...

Page 23: ...ed pou it m p stroje a p ed jeho dlouhodob m skladov n m se ujist te e n dr ky i miska na vodu jsou ist 6 Zajist te vodorovnou polohu zvlh ova e Nen li ve vodorovn poloze p ed manipulac se zvlh ova e...

Page 24: ...400 po et 2 ks Z RUKA DOKLAD O KOUPI P STROJE PE LIV USCHOVEJTE JE POT EBA P I REKLAMACI V R MCI T TO Z RUKY Z ruka na tento v robek je 2 roky V p pad poruchy laskav odneste v robek do prodejny kde js...

Page 25: ...6 E E 6 9 9E6 9 G E 9 E 6 9 D 9 D 6 2 6 0 3 4 0 0 4 1 F2 I Lo F II HI D 6 Hi II Lo I F2 F 4 3 0 F 50 50 D 50 6 40 50 1 C 2 C 9 6 C 2 1 9 M B 2 O 3 9 5 4 15 15 2 A 3 7 0 8 4 9 4 9 6 20 6 6 9 Hi II 6 L...

Page 26: ...zez jednokrotne naci ni cie regulatora ilo ci mg y F2 na pulpicie sterowniczym F Pulpit sterowniczy Na pulpicie steruj cym znajduje si lampka kontrolna wilgotno ci kt ra wieci r nymi kolorami ty niska...

Page 27: ...nia Aby utrzyma skuteczne zdrowe i bezwonne dzia anie urz dzenia nale y je czy ci w odst pach tygodniowych lub dwutygodniowych w zale no ci od jako ci wody Jako wody bywa bardzo r na a w po czeniu z g...

Reviews: