background image

Sellaisten lisälaitteiden käyttäminen, joita
Bionaire

®

ei myy tai suosittele, voi aiheuttaa

tulipalon, sähköiskun tai vammoja.

Älä käytä laitetta ulkona.

Älä anna laitteen johdon roikkua pöydän tai
työtason reunan ylitse tai olla kosketuksissa
johonkin kuumaan pintaan, kuten hellaan.

Älä käytä laitetta muuhun kuin sille
tarkoitettuun käyttötarkoitukseen.

Irrota laite aina verkkovirrasta, kun laite jää
valvomatta tai ennen laitteen kokoamista,
purkamista tai puhdistamista.

Sähkökatkokset voivat aiheuttaa häiriöitä
laitteeseen, jolloin käyttäjän on käynnistettävä
laite uudelleen.

Tarkista, että laitteen takaosassa näkyvä
käyttöjännite vastaa käytettävissä olevaa
sähköjännitettä. Älä käytä laitetta jännitteillä,
jotka ylittävät esitetyn arvon.

Älä koskaan kytke laitetta verkkovirtaan, irrota
sitä verkkovirrasta tai käynnistä laitetta kätesi
ollessa märät. Laitteen käsitteleminen
märkänä voi aiheuttaa sähköiskun.

Pidä huolta siitä, että ilmankostutin on
tasaisella pinnalla. Jos ilmankostutin ei 
ole tasaisella pinnalla, sammuta siitä 
virta aina ennen sen käsittelemistä.

Sähköiskujen välttämiseksi älä pura
ilmankostutinta sen ollessa liitettynä
verkkovirtaan.

Jos pistoke tai virtajohto on vaihdettava,
noudata pistokkeen asennusohjeita.

Jos virtajohto on vahingoittunut, sen saa
vaihtaa vain valmistaja, valmistajan
huoltohenkilöstö tai muu tarvittavan
pätevyyden omaava henkilö.

Älä aseta ilmankostutinta ilmanvaihtoaukkojen
eteen ja pidä se etäällä huonekaluista ja
muista sähkölaitteista.

Älä lisää vettä suoraan höyryputkeen tai
suuttimeen.

KOKOAMISOHJEET

1. Varmista, että ilmankostutin on kytketty pois

päältä ja irrotettu verkkovirrasta.

2. Asenna vedensuodattimet jalustaan.

VAROITUS:

Kun asennat uutta

vedensuodatinta, muista ensin 
poistaa muovipussi ja noudata 
sitten suodattimen käyttöohjeita.

TÄRKEÄÄ:

Vedensuodattimen käyttöä

suositellaan vedestä peräisin olevien
mineraalien leviämisen ehkäisemiseksi.

3. Aseta höyrykanava (B) jalustan (G) päälle ja

aseta se paikoilleen varovasti (katso kuva 2).

4. Aseta kostuttajan suutin (A) höyrykanavaan (B)

(katso kuva 2).

5. Aseta vesisäiliöt jalustaan (katso kuva 3).

TÄRKEÄÄ:

Varmista, että vesisäiliöt ja

vesiallas ovat puhtaita, ennen kuin käytät
laitetta ja kun laite otetaan uudelleen
käyttöön pitkän säilytysajan jälkeen.

6. Varmista, että ilmankostutin on tasaisella

pinnalla. Jos ilmankostutin ei ole tasaisella
pinnalla, sammuta siitä virta aina ennen sen
käsittelemistä.

KÄYTTÖOHJEET
Täytä vesisäiliöt.

HUOMAUTUS:

Varmista, että ilmankostutin on

kytketty pois päältä ja irrotettu verkkovirrasta.
Vesisäiliöihin lisättävän veden tulee olla puhdasta,
ja sen lämpötila ei saa olla yli 40 °C.
(On suositeltavaa käyttää kylmää keitettyä vettä
tai vettä, josta on poistettu suolat).
1. Irrota vesisäilöt jalustasta.
2. Irrota veden ulostuloventtiili ruuvaamalla (L).
3. Täytä säiliöön puhdasta vettä ja ruuvaa venttiili

takaisin säiliöön tiukasti. (Katso kuva 4.)

4. Aseta vesisäiliöt takaisin jalustalle. (Katso kuva.)

Paina virtapainike päälle ja pois päältä

(katso kuva 1 F1).

1. Liitä pistoke virtalähteeseen.
2. Käynnistä ja sammuta ultraäänellä toimiva

ilmankostutin painamalla virtapainiketta (   )
(F1). Merkkivalo syttyy, kun laitteeseen on
kytketty virta.

HUOMAUTUS:

Tämä laite on varustettu

muistitoiminnolla. Tieto edellisestä höyrytasosta
säilyy ohjauspaneelissa laitteen virran katkaisun
jälkeen. Huomaa kuitenkin, että kun laite
irrotetaan verkkovirrasta, ohjauspaneelin
asetukseksi palautuu Korkea (II) ja tieto
edellisestä höyryasetuksesta menetetään.

Höyryn hallinta / Kosteustason säätö

(katso kuva 1 F2)

Voit nostaa tai laskea kosteustasoa säätämällä
laitteen tehoasetuksen suureksi tai pieneksi:
I / Pieni 

=  Pieni höyryasetus

II / Suuri 

= Suuri höyryasetus

HUOMAUTUS:

Höyrytason asetus muuttuu

asetuksesta Suuri (II) asetukseen Pieni (I),
kun Höyryn hallintapainiketta (F2) painetaan
ohjauspaneelista (F).

Ohjauspaneeli

Ohjauspaneelin höyryilmaisimen merkkivalo
ilmaisee höyrytilan värien avulla seuraavasti:
Keltainen = 

Alhainen 

kosteustaso 

(Alle 50-prosenttinen 
suhteellinen kosteus)

Vihreä = Miellyttävä 

kosteustaso 

(noin 50-prosenttinen 
suhteellinen kosteus)

OPBERGTIPS

Als u denkt het apparaat gedurende langere
tijd niet te gebruiken, is het belangrijk dat u
de onderstaande instructies volgt om te zorgen
dat er geen stilstaand water in het apparaat zit.
1. Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het

stopcontact.Verwijder de watertanks en giet
de tanks en de voet volledig leeg. Maak de
luchtbevochtiger schoon zoals beschreven
in de reinigingsinstructies.

2. Droog het apparaat goed af. Zorg dat er

GEEN water in het apparaat achterblijft als
het opgeborgen wordt.

3. Plaats de luchtbevochtiger in de

oorspronkelijke doos en bewaar 
hem op een koele, droge plaats.

VERVANGINGSFILTER

BUH400 Waterfilter (gebruik: 2 stuks)

GARANTIE

BEWAAR DE KASSABON OMDAT U DIE
NODIG HEBT ALS U BEROEP OP GARANTIE
WILT DOEN.
• 

Dit product wordt gedurende 2 jaar
gegarandeerd.

• 

In het onwaarschijnlijke geval dat het apparaat
defect raakt, brengt u het samen met uw
kassabon en een kopie van deze garantie
terug naar de winkel waar u het gekocht hebt.

Uw rechten en voordelen onder deze garantie
staan los van uw wettelijke rechten, waarop
deze garantie geen invloed heeft.

Holmes Products Europe verplicht zich binnen
de vastgestelde periode geheel gratis elk
onderdeel van het apparaat dat mankementen
blijkt te vertonen te herstellen of te vervangen
op voorwaarde dat :
•   wij onmiddellijk op de hoogte worden 

gebracht van het defect.

•   het apparaat niet gewijzigd, onjuist 

gebruikt of gerepareerd is door een 
persoon die daartoe niet door 
Holmes Products Europe is gemachtigd.

Onder deze garantie worden geen rechten
verleend aan personen die het apparaat
tweedehands of voor commercieel of
gemeenschappelijk gebruik verwerven.

• 

Gerepareerde of vervangen apparaten
blijven de resterende tijd van de garantie
onder deze voorwaarden gegarandeerd.

WE RADEN U AAN ONS DE BIJGEVOEGDE
GARANTIEKAART TOE TE STUREN OM UW
GARANTIE BIJ DE HOLMES GROUP TE
REGISTREREN.

DIT PRODUCT VOLDOET AAN DE EU-
RICHTLIJNEN 73/23/EEG, 89/336/EEG EN
98/37/EEG.

ONNEKSI OLKOON

Olet hankkinut Bionaire

®

-ilmankostuttimen - yhden

parhaista markkinoilla olevista ilmankostuttajista.

LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI JA

SÄILYTÄ NE VASTAISUUDEN VARALLE.

Huomautus:

Poista kaikki pakkausteipit ja irrota

vesisuodattimet varovasti. Säilytä
pakkausmateriaalit. Voit käyttää niitä
ilmankostuttajan säilyttämiseen, kun 
et käytä laitetta.

KUVAUKSET 

(KATSO KUVA 1)

A

Kostuttajan suutin

B

Höyrykanava

C

Näyttöaukko

D

Ilmavirran ulostulo

E

Vesisäiliön tukikappaleet (2)

F

Ohjaimet
F1

Virtakytkin

F2

Höyryn hallinta / Kosteustason säätö

G

Jalusta 

H  Höyrystin (ei kuvassa)
I

Vesiallas

J

Vesitason turvakytkin

K

Turvakytkin

L

Veden ulostulo

M Vesisäiliöt (2)
N

Kahva 

O Suodatin 

(2)

TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSIA

Lue tämä opas huolellisesti ennen laiteen käyttöä.
Jotta laite toimisi parhaalla mahdollisella tavalla,
käytä sitä aina ohjeiden mukaisesti.
Sähkölaitteiden käytössä on aina kiinnitettävä
huomiota muun muassa seuraaviin turvallisuuteen
liittyviin asioihin:

Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä.

Laitetta on valvottava, jos sitä käytetään
lasten läheisyydessä. Laite on pidettävä
lasten ulottumattomissa.

Laitteen käyttö on sallittua vain vastuullisesti
käyttäytyville aikuisille.

Irrota laite pistorasiasta, kun sitä ei käytetä,
ennen kuin irrotat tai kiinnität sen osia ja
ennen laitteen puhdistusta.

Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto tai
pistoke on vaurioitunut, jos laite ei toimi
oikein tai jos laite on pudotettu tai muuten
vaurioitunut. Jos virtajohto on vaurioitunut,
valmistajan tai valtuutetun huoltajan on
vaihdettava se vaaran välttämiseksi.

SUOMI

16

17

BU4000I05M1 V.qxd  4/9/05  14:11  Page 21

Summary of Contents for BU4000

Page 1: ...x 33 1 64 10 02 32 FRANCE SERVICE CONSOMMATEURS Belgium 32 38 70 86 86 Czech Republic 420 48 513 03 03 Denmark 45 45 93 43 73 Finland 358 98 70 870 Greece 30 2 10 61 56 400 Hungary 36 72 482 017 Nethe...

Page 2: ...olski Polish 48 BU4000 Fig 1 M N B A M O K D F G E L I J C H Fig 2 Fig 3 Fig 4 L A Mist Nozzle B Mist Channel C Viewing panel D Airflow outlet E Water tank support 2 F Control panel F1 Power On Off F2...

Page 3: ...the tanks See Fig 4 4 Put the water tanks back on the base see Fig 4 Switch the Unit On and Off See Fig 1 F1 1 Put the plug into the main supply 2 Press Power F1 to switch on and off the Ultrasonic H...

Page 4: ...eil une tension plus lev e que celle indiqu e 4 PROBLEM CAUSE SOLUTION Control panel screen is dark no mist and no airflow from the unit Unit not turned on Turn on unit There is not enough mist Mist C...

Page 5: ...r une surface plate S il ne l est pas veillez toujours l teindre avant de le manipuler CONSIGNES D UTILISATION Remplissez les r servoirs d eau REMARQUE Assurez vous que l humidificateur est teint et d...

Page 6: ...de l eau est important pour un fonctionnement efficace sain et inodore La qualit de l eau varie beaucoup et avec l accumulation de tartre min ral dans votre humidificateur elle pourrait sous certaines...

Page 7: ...Einstellung II zur ckgesetzt Die letzte Einstellung ist nicht mehr gespeichert DAMPF VERDAMPFUNGSST RKEREGLER SIEHE ABB 1 F2 Um einen h heren oder geringeren Feuchtigkeitsaussto einzustellen stellen...

Page 8: ...stekker uit het stopcontact Het water voor de watertanks moet schoon en niet warmer dan 40 C zijn We raden aan gekookt of gedemineraliseerd water te gebruiken Verwenden Sie zur Entfernung mineralische...

Page 9: ...TERGEBRUIK De waterfilters dienen om mineralen uit het water te filteren en zorgen ervoor dat de damp schoon is De levensduur van het filter hangt af van het gemiddelde dagelijkse gebruik van de lucht...

Page 10: ...H yryn hallintapainiketta F2 painetaan ohjauspaneelista F Ohjauspaneeli Ohjauspaneelin h yryilmaisimen merkkivalo ilmaisee h yrytilan v rien avulla seuraavasti Keltainen Alhainen kosteustaso Alle 50 p...

Page 11: ...tuotetta ei k ytett isi v rin lue huolellisesti kaikki laitteen mukana toimitetut ohjeet Lue erityisen huolellisesti laitteen k ytt n siit huolehtimiseen ja sen huoltoon liittyv t ohjeet Muista aina...

Page 12: ...og kan endre dets utseende Bruk IKKE skarpe gjenstander eller metallgjenstander for fjerne mineralavsetninger i tanken Kontakt med skarpe gjenstander kan f re til skade p plasten Mineralavsetninger b...

Page 13: ...ationsudledninger og hold den p afstand af m bler og andre elektriske apparater H ld ikke vand direkte i t gedysens bning SAMLEVEJLEDNING 1 Kontroll r at befugtningsanl gget er koblet fra v gkontakten...

Page 14: ...indstilling T gekontrol Fugtighedsniveaukontrol Se figur 1 F2 Juster ventilatoren til h je eller lave t geudledningsniveauer for at ge eller s nke fugtighedsniveauet I Lo Lav t geudledning II HI H j t...

Page 15: ...en g ng p kontrollknappen f r vatten nga F2 p kontrollpanelen F Kontrollpanel Kontrollpanelen har en indikeringslampa f r fuktighetsniv n och visar olika f rger enligt f ljande Gulorange L g fuktighe...

Page 16: ...p fel s tt Detta r en elektrisk apparat och den kr ver uppm rksamhet vid anv ndningen Det r viktigt att reng ra luftfuktaren varje eller varannan vecka beroende p vattnets beskaffenhet s att den forts...

Page 17: ...1 Aseg rese de que la unidad est apagada y descon ctela de la toma de red el ctrica Retire los dep sitos de agua M y el canal nebulizador B 2 Si los va a sustituir retire los filtros O de la base y de...

Page 18: ...filtros se hayan saturado adecuadamente y que el agua est a un nivel ptimo para que el rendimiento sea el mejor CUIDADO Y LIMPIEZA Los humidificadores hacen el entorno m s agradable a adiendo humedad...

Page 19: ...40 C 1 2 L 3 4 4 4 1 F1 1 2 Power F1 Hi II 1 F2 I Lo II HI Hi II Lo I F2 F 50 50 50 40 50 1 2 2 1 M B 2 O 3 5 K L M 2 N O 2 Bionaire 1 2 3 B G 2 4 A B 2 5 3 34 35 BU4000I05M1 V qxd 4 9 05 14 11 Page 3...

Page 20: ...es t tulajdonosa lett OLVASSA EL S RIZZE MEG AZ AL BBIAKAT K S BBI MEGTEKINT S C LJ RA Megjegyz s Gondosan t vol tson el minden r gz t szalagot s vegye ki a k t v zsz r t Tegye el az sszes csomagol an...

Page 21: ...szs ges s szagtalan m k d s biztos t sa rdek ben A v zmin s g igen k l nb z lehet s az sv nyi s k l gnedves t beli lerak d s val egy tt bizonyos k r lm nyek a v ztart lyban a mikroorganizmusok szaporo...

Page 22: ...jeho mont demont nebo i t n m V p pad kr tk poruchy elektrick ho nap jen m e doj t k chybn funkci v robku vy aduj c obnoven nastaven u ivatelem Zkontrolujte provozn nap t na zadn stran p stroje Pokud...

Page 23: ...ed pou it m p stroje a p ed jeho dlouhodob m skladov n m se ujist te e n dr ky i miska na vodu jsou ist 6 Zajist te vodorovnou polohu zvlh ova e Nen li ve vodorovn poloze p ed manipulac se zvlh ova e...

Page 24: ...400 po et 2 ks Z RUKA DOKLAD O KOUPI P STROJE PE LIV USCHOVEJTE JE POT EBA P I REKLAMACI V R MCI T TO Z RUKY Z ruka na tento v robek je 2 roky V p pad poruchy laskav odneste v robek do prodejny kde js...

Page 25: ...6 E E 6 9 9E6 9 G E 9 E 6 9 D 9 D 6 2 6 0 3 4 0 0 4 1 F2 I Lo F II HI D 6 Hi II Lo I F2 F 4 3 0 F 50 50 D 50 6 40 50 1 C 2 C 9 6 C 2 1 9 M B 2 O 3 9 5 4 15 15 2 A 3 7 0 8 4 9 4 9 6 20 6 6 9 Hi II 6 L...

Page 26: ...zez jednokrotne naci ni cie regulatora ilo ci mg y F2 na pulpicie sterowniczym F Pulpit sterowniczy Na pulpicie steruj cym znajduje si lampka kontrolna wilgotno ci kt ra wieci r nymi kolorami ty niska...

Page 27: ...nia Aby utrzyma skuteczne zdrowe i bezwonne dzia anie urz dzenia nale y je czy ci w odst pach tygodniowych lub dwutygodniowych w zale no ci od jako ci wody Jako wody bywa bardzo r na a w po czeniu z g...

Reviews: