background image

GARANCIA

KÉRJÜK, ŐRIZZE MEG A VÁSÁRLÁSI
BLOKKOT, MERT ARRA SZÜKSÉGE LESZ,
HA EZEN GARANCIA KERETÉBEN
BÁRMILYEN IGÉNYT BEJELENT.
• 

Ez a termék 2 évre garantált.

• 

Abban a valószínűtlen esetben, ha a
készülék elromlik, kérjük, vigye vissza a
vásárlás helyére a vásárlási blokkal és
ezzel a garancialevéllel együtt.

• 

Az ezen garancia alatti jogok és
kedvezmények a törvényben biztosított
jogokon kívül illetik meg Önt, amely jogokat
ez a garancia nem befolyásolja.

• 

A Holmes Products Europe a megadott
időtartamon belül vállalja, hogy díjmentesen
megjavítja vagy kicseréli az eszköz azon
alkatrészét, amely gyártási hibából kifolyólag
hibásnak bizonyult, feltéve az alábbiakat:
•   A hibáról azonnal értesítést kapunk.
•   Az eszközt semmilyen módon sem 

változtatták meg, nem használták 
helytelenül és javítását nem kísérelte 
meg más, mint a Holmes Products Europe
által arra felhatalmazott személy.

• 

Ez a garancia semmilyen joggal sem ruházza
fel azt a személyt, aki az eszközt használtan
vásárolta, illetve ha azt üzleti vagy közületi
célra használja.

• 

Minden javított vagy kicserélt eszközre
a garancia az eredetileg hátralévő időre
érvényben marad.

AJÁNLJUK, HOGY KÜLDJE BE A MELLÉKELT
GARANCIAKÁRTYÁT ANNAK ÉRDEKÉBEN,
HOGY REGISZTRÁLJA A TERMÉKET A
HOLMES GROUP VÁLLALATNÁL.

A TERMÉK GYÁRTÁSA A 73/23/EEC,
89/336/EEC ÉS 98/37/EEC SZ. EEC
DIREKTÍVÁKNAK MEGFELELŐEN TÖRTÉNT.

GRATULUJEME

Zvlhčovač vzduchu Bionaire

®

, který jste zvolili,

je v současnosti jedním z nejlepších zvlhčovačů
na trhu. 

PŘEŚTŰTE SI NÁSLEDUJÍCÍ INFORMACE A
USCHOVEJTE JE, ABYSTE DO NICH MOHLI
V BUDOUCNU KDYKOLI NAHLÉDNOUT.
Poznámka:

Opatrně sejměte všechny zajišťovací

pásky a dva vodní filtry. Všechny obalové materiály
uschovejte, abyste v nich mohli zvlhčovač
uskladnit, když jej nebudete používat.

VŠEOBECNÝ POPIS (VIZ OBR. 1)

A

Parní tryska

B Parní 

kanál 

C Průzor 
D  Výstup proudu vzduchu
E  Podpěra nádržky na vodu (2)
F Ovládací 

panel 

F1   Vypínač 
F2   Regulátor páry / Regulátor úrovně 

vlhkosti

G Podstavec 
H  Snímač (není viditelný)

Miska na vodu 

Bezpečnostní spínač hladiny vody

K Bezpečnostní 

spínač 

L

Výpusť vody

M  Nádržky na vodu (2)
N Rukojeť 
O Filtr 

(2)

DŮLEŽITÁ BEZPEŚNOSTNÍ OPATŘENÍ

Před spuštěním přístroje pečlivě prostudujte
tuto příručku, protože správné použití zajistí
jeho nejlepší možný výkon.
Při použití elektrických přístrojů je třeba dodržovat
následující základní bezpečnostní opatření:
• 

Před použitím prostudujte všechny pokyny.

• 

Jakýkoli přístroj musí být pod přísným
dohledem, pokud je používán v blízkosti dětí.
Přístroj vždy uchovávejte mimo dosah dětí.

• 

Přístroj musí používat zodpovědná dospělá
osoba.

• 

Odpojte přístroj ze zásuvky v případech, že
není v provozu, před montáží či demontáží
dílů a před čištěním.

• 

Nepoužívejte přístroj s poškozenou šňůrou
či zástrčkou, ani po jeho selhání nebo pádu
či poškození jakýmkoliv způsobem. Výměnu
poškozené šňůry musí provádět výrobce nebo
servisní středisko, abyste nebyli vystaveni
riziku úrazu.

• 

Použití přídavných doplňků, které Bionaire

®

nedoporučuje ani neprodává, může způsobit
požár, úraz elektrickým proudem nebo
zranění osob.

• Nepoužívejte 

venku.

• 

Zajistěte, aby šňůra nevyčnívala přes hranu
stolu či desky, ani se nedotýkala horkých
povrchů včetně trouby.

• 

Nepoužívejte přístroj k jinému než určenému
účelu.

• 

Přístroj vždy odpojte ze zásuvky, je-li
ponechán bez dozoru, a dále před jeho
montáží, demontáží nebo čištěním.

• 

V případě krátké poruchy elektrického
napájení může dojít k chybné funkci výrobku
vyžadující obnovení nastavení uživatelem.

• 

Zkontrolujte provozní napětí na zadní straně
přístroje. Pokud je v síti vyšší než zde
uvedené napětí, přístroj nepoužívejte.

• 

NE használjon szappant, mosószert,
mosogatószert, súrolószert, benzint, üveg-
vagy bútortisztítót, illetve forró vizet az
ultrahangos légnedvesítő bármely részének
tisztítására. Ezek a berendezés megfelelő
működését zavarhatják és külsejét
módosíthatják.

• 

NE használjon éles vagy fém eszközöket
a tartályban lerakódott ásványi sók
eltávolítására. Az éles tárgyak felsérthetik
a műanyagot.

• 

Az ásványi só lerakódásokat maximum
20 percig kell áztatni sima ecet és víz
keverékében az eltávolításuk
megkönnyítéséhez.

• 

NE tisztítsa a légnedvesítő egyetlen részét
sem mosogatógépben.

Karbantartás naponta:

1.  Tisztítás előtt kapcsolja ki az egységet,

és húzza ki az egységet az elektromos
csatlakozóaljzatból.

2.  Emelje ki a tartályokat a légnedvesítőből.
3.  Ürítse ki, majd alaposan öblítse ki az alapot

és a tartályt a lerakódások és a piszok
eltávolítása érdekében. Törölje tisztára,
majd szárítsa meg egy tiszta ruhával vagy
papírtörülközővel.

4.  Töltse fel a tartályt az “Üzemeltetési

utasítások” szerint. Ne töltse túl.

5.  Ha otthonában a falakon vagy az

ablakokon nedvesség jelenik meg,
kapcsolja ki a légnedvesítőt.

TÁROLÁSI TANÁCSOK

Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a az
egységet, akkor fontos, hogy a berendezésben
az állóvíz megelőzésére kövesse ezeket az
utasításokat.
1.  Kapcsolja ki a berendezést és húzza ki az

elektromos csatlakozóaljzatból. Vegye ki
a víztartályokat, majd ürítse ki teljesen
a tartályokat és az alapot. Tisztítsa meg
a légnedvesítőt a tisztítási utasításokban
leírtak alapján.

2.  Alaposan szárítsa meg a berendezést.

NE hagyjon semmi vizet a berendezésben
tároláskor.

3.  Csomagolja be a légnedvesítőt az eredeti

kartondobozba és tárolja hűvös, száraz
helyen.

CSERE SZŰRŐ

BUH400 vízszűrő (használat: 2 db).

PROBLÉMA

OK

MEGOLDÁS

A kezelőpanel
képernyője sötét, az
egység nem fúj ki
párát vagy levegőt

A berendezés nincs bekapcsolva Kapcsolja be a berendezést

Nincs elég pára

A permetcsatorna nincs
megfelelően rögzítve

A kezelőpanel
képernyője világít és
villog, és nincs pára

Nincs víz a víztartályokban

Töltse fel a víztartályokat vízzel

A pára rossz szagú

Tisztítsa meg a víztartályokat, töltsön be
friss, tiszta vizet

Helyezze fel a permetcsatornát
megfelelően

HIBAKERESÉS

Nincs csatlakoztatva az
elektromos hálózatra

Csatlakoztassa az elektromos hálózatra

Tisztítsa meg a transzduktort óvatosan
egy nedves vattacsomóval.
A transzduktor felülete kényes,
ne alkalmazzon túlzott nyomást.

Állítsa át a páraszabályzót a Hi (II)
beállításra (lásd a páraszabályzó
utasításait)

A páraszabályzó a Lo (I)
beállításon van

Vízkő fedi a transzduktort

A víz túl piszkos vagy túl sokáig
állt a tartályokban, tehát nem friss

A gép új vagy a víz nem tiszta.

Nyissa fel a víztartályokat, és helyezze a
készüléket hűvös helyre 12 órára. Mossa
ki a tartályokat vagy cserélje ki a vizet.

Rendellenes zaj

Rezonanciaeffektus, mert túl
kevés víz van a víztartályokban

Töltse fel a víztartályokat vízzel

Rezonancia a berendezést tartó
felületről

Helyezze a berendezést szilárd, sima
felületre vagy a földre

Rezonancia a berendezést tartó
felületről

Helyezze a berendezést szilárd, sima
felületre vagy a földre

ČESKY

40

41

BU4000I05M1 V.qxd  4/9/05  14:11  Page 45

Summary of Contents for BU4000

Page 1: ...x 33 1 64 10 02 32 FRANCE SERVICE CONSOMMATEURS Belgium 32 38 70 86 86 Czech Republic 420 48 513 03 03 Denmark 45 45 93 43 73 Finland 358 98 70 870 Greece 30 2 10 61 56 400 Hungary 36 72 482 017 Nethe...

Page 2: ...olski Polish 48 BU4000 Fig 1 M N B A M O K D F G E L I J C H Fig 2 Fig 3 Fig 4 L A Mist Nozzle B Mist Channel C Viewing panel D Airflow outlet E Water tank support 2 F Control panel F1 Power On Off F2...

Page 3: ...the tanks See Fig 4 4 Put the water tanks back on the base see Fig 4 Switch the Unit On and Off See Fig 1 F1 1 Put the plug into the main supply 2 Press Power F1 to switch on and off the Ultrasonic H...

Page 4: ...eil une tension plus lev e que celle indiqu e 4 PROBLEM CAUSE SOLUTION Control panel screen is dark no mist and no airflow from the unit Unit not turned on Turn on unit There is not enough mist Mist C...

Page 5: ...r une surface plate S il ne l est pas veillez toujours l teindre avant de le manipuler CONSIGNES D UTILISATION Remplissez les r servoirs d eau REMARQUE Assurez vous que l humidificateur est teint et d...

Page 6: ...de l eau est important pour un fonctionnement efficace sain et inodore La qualit de l eau varie beaucoup et avec l accumulation de tartre min ral dans votre humidificateur elle pourrait sous certaines...

Page 7: ...Einstellung II zur ckgesetzt Die letzte Einstellung ist nicht mehr gespeichert DAMPF VERDAMPFUNGSST RKEREGLER SIEHE ABB 1 F2 Um einen h heren oder geringeren Feuchtigkeitsaussto einzustellen stellen...

Page 8: ...stekker uit het stopcontact Het water voor de watertanks moet schoon en niet warmer dan 40 C zijn We raden aan gekookt of gedemineraliseerd water te gebruiken Verwenden Sie zur Entfernung mineralische...

Page 9: ...TERGEBRUIK De waterfilters dienen om mineralen uit het water te filteren en zorgen ervoor dat de damp schoon is De levensduur van het filter hangt af van het gemiddelde dagelijkse gebruik van de lucht...

Page 10: ...H yryn hallintapainiketta F2 painetaan ohjauspaneelista F Ohjauspaneeli Ohjauspaneelin h yryilmaisimen merkkivalo ilmaisee h yrytilan v rien avulla seuraavasti Keltainen Alhainen kosteustaso Alle 50 p...

Page 11: ...tuotetta ei k ytett isi v rin lue huolellisesti kaikki laitteen mukana toimitetut ohjeet Lue erityisen huolellisesti laitteen k ytt n siit huolehtimiseen ja sen huoltoon liittyv t ohjeet Muista aina...

Page 12: ...og kan endre dets utseende Bruk IKKE skarpe gjenstander eller metallgjenstander for fjerne mineralavsetninger i tanken Kontakt med skarpe gjenstander kan f re til skade p plasten Mineralavsetninger b...

Page 13: ...ationsudledninger og hold den p afstand af m bler og andre elektriske apparater H ld ikke vand direkte i t gedysens bning SAMLEVEJLEDNING 1 Kontroll r at befugtningsanl gget er koblet fra v gkontakten...

Page 14: ...indstilling T gekontrol Fugtighedsniveaukontrol Se figur 1 F2 Juster ventilatoren til h je eller lave t geudledningsniveauer for at ge eller s nke fugtighedsniveauet I Lo Lav t geudledning II HI H j t...

Page 15: ...en g ng p kontrollknappen f r vatten nga F2 p kontrollpanelen F Kontrollpanel Kontrollpanelen har en indikeringslampa f r fuktighetsniv n och visar olika f rger enligt f ljande Gulorange L g fuktighe...

Page 16: ...p fel s tt Detta r en elektrisk apparat och den kr ver uppm rksamhet vid anv ndningen Det r viktigt att reng ra luftfuktaren varje eller varannan vecka beroende p vattnets beskaffenhet s att den forts...

Page 17: ...1 Aseg rese de que la unidad est apagada y descon ctela de la toma de red el ctrica Retire los dep sitos de agua M y el canal nebulizador B 2 Si los va a sustituir retire los filtros O de la base y de...

Page 18: ...filtros se hayan saturado adecuadamente y que el agua est a un nivel ptimo para que el rendimiento sea el mejor CUIDADO Y LIMPIEZA Los humidificadores hacen el entorno m s agradable a adiendo humedad...

Page 19: ...40 C 1 2 L 3 4 4 4 1 F1 1 2 Power F1 Hi II 1 F2 I Lo II HI Hi II Lo I F2 F 50 50 50 40 50 1 2 2 1 M B 2 O 3 5 K L M 2 N O 2 Bionaire 1 2 3 B G 2 4 A B 2 5 3 34 35 BU4000I05M1 V qxd 4 9 05 14 11 Page 3...

Page 20: ...es t tulajdonosa lett OLVASSA EL S RIZZE MEG AZ AL BBIAKAT K S BBI MEGTEKINT S C LJ RA Megjegyz s Gondosan t vol tson el minden r gz t szalagot s vegye ki a k t v zsz r t Tegye el az sszes csomagol an...

Page 21: ...szs ges s szagtalan m k d s biztos t sa rdek ben A v zmin s g igen k l nb z lehet s az sv nyi s k l gnedves t beli lerak d s val egy tt bizonyos k r lm nyek a v ztart lyban a mikroorganizmusok szaporo...

Page 22: ...jeho mont demont nebo i t n m V p pad kr tk poruchy elektrick ho nap jen m e doj t k chybn funkci v robku vy aduj c obnoven nastaven u ivatelem Zkontrolujte provozn nap t na zadn stran p stroje Pokud...

Page 23: ...ed pou it m p stroje a p ed jeho dlouhodob m skladov n m se ujist te e n dr ky i miska na vodu jsou ist 6 Zajist te vodorovnou polohu zvlh ova e Nen li ve vodorovn poloze p ed manipulac se zvlh ova e...

Page 24: ...400 po et 2 ks Z RUKA DOKLAD O KOUPI P STROJE PE LIV USCHOVEJTE JE POT EBA P I REKLAMACI V R MCI T TO Z RUKY Z ruka na tento v robek je 2 roky V p pad poruchy laskav odneste v robek do prodejny kde js...

Page 25: ...6 E E 6 9 9E6 9 G E 9 E 6 9 D 9 D 6 2 6 0 3 4 0 0 4 1 F2 I Lo F II HI D 6 Hi II Lo I F2 F 4 3 0 F 50 50 D 50 6 40 50 1 C 2 C 9 6 C 2 1 9 M B 2 O 3 9 5 4 15 15 2 A 3 7 0 8 4 9 4 9 6 20 6 6 9 Hi II 6 L...

Page 26: ...zez jednokrotne naci ni cie regulatora ilo ci mg y F2 na pulpicie sterowniczym F Pulpit sterowniczy Na pulpicie steruj cym znajduje si lampka kontrolna wilgotno ci kt ra wieci r nymi kolorami ty niska...

Page 27: ...nia Aby utrzyma skuteczne zdrowe i bezwonne dzia anie urz dzenia nale y je czy ci w odst pach tygodniowych lub dwutygodniowych w zale no ci od jako ci wody Jako wody bywa bardzo r na a w po czeniu z g...

Reviews: