background image

Om nätsladden eller kontakten skadats
måste den bytas ut av tillverkaren eller dess
auktoriserade reparatör för att undvika fara.

• 

Användning av tillbehör som inte
rekommenderas eller säljs av Bionaire

®

kan leda till brand, elektriska stötar eller
personskador.

• 

Använd inte enheten utomhus.

• 

Låt inte nätsladden hänga över en bordskant
eller bänk eller vidröra varma ytor inklusive
spisen.

• 

Använd endast för avsett ändamål.

• 

Koppla alltid ur apparaten från strömkällan
om den lämnas oövervakad och innan du
sätter ihop, tar isär eller rengör den.

• 

I händelse av tillfälliga elavbrott kan
produkten eventuellt sluta fungera och
användaren måste i så fall starta om
apparaten.

• 

Kontrollera driftspänningen på enhetens
baksida.

• 

Använd inte högre spänning än den angivna.

• 

Starta inte luftfuktaren och koppla aldrig in
eller ur den med våta händer för att undvika
elektriska stötar.

• 

Se till att luftfuktaren står plant. Om luftfuktaren
inte står plant ska du slå av strömmen innan
du rättar till den.

• 

Plocka aldrig isär luftfuktaren medan den är
ansluten för att undvika elektriska stötar.

• 

Läs alltid anvisningen för Installation av
elkontakt om du behöver byta ut elkontakten
eller nätsladden.

• 

Om nätsladden eller kontakten skadats
måste den bytas ut av tillverkaren eller
dess auktoriserade reparatör eller en
person med liknande kompetens.

• 

Placera inte luftfuktaren framför
ventilationsöppningar, möbler och
andra elektriska apparater.

• 

Häll inte vatten direkt i ångkanalen
eller munstycket för vattenångan.

MONTERINGSANVISNINGAR

1. Försäkra dig om att luftfuktaren är avstängd

och frånkopplad från vägguttaget.

2. Installera vattenfiltren i basen.

VARNING:

Ta först bort plasten när du ska

installera ett nytt filter och följ sedan
“Anvisningar för användning av filter”.

VIKTIGT:

Vi rekommenderar att vattenfilter

används för att undvika att mineraler från
vattnet släpps ut i luften.

3. Placera ångkanalen (B) över basen (G) och

sätt försiktigt ned den i basen (se fig. 2).

4. Passa in munstycket för vattenångan (A)

i ångkanalen (B) (se fig. 2).

5. Placera vattentankarna på basen (se fig. 3).

VIKTIGT:

Se till att vattentankarna och

vattenbehållaren i basen är rena innan
luftfuktaren används och efter den stått
i förvaring under längre tid.

6. Se till att luftfuktaren står plant. Om

luftfuktaren inte står plant ska du slå
av strömmen innan du rättar till den.

BRUKSANVISNING
Fyll vattentankarna 

OBS!

Försäkra dig om att luftfuktaren är avstängd

och frånkopplad från vägguttaget. Vattnet som
du häller i tanken måste vara rent och inte varmare
än 40 °C. (kallt kokt vatten eller avmineraliserat
vatten rekommenderas).
1. Avlägsna vattentankarna från basen.
2. Skruva loss ventilen på vattenuttaget (L).
3. Fyll tankarna med rent vatten och skruva

tillbaka de svarta ventilerna ordentligt på
båda tankarna. (Se fig. 4)

4. Sätt tillbaka vattentankarna på basen.

(Se fig. 4)

Slå på och av enheten (se fig. F1)

1. Anslut elsladden till elnätet.
2. Tryck på Power (Ström) (   ) (F1) för att slå

på och av ultraljudsluftfuktaren. Lampan
lyser när strömmen är på.

OBS!

Denna enhet har ett minne. Kontrollpanelen

minns den senaste inställningen på ångutsläppet
efter det att enheten stängts av. Om enheten
däremot har kopplats bort från elnätet, återställs
inställningen till Hög (II) och kontrollpanelen
minns inte längre den senaste nivåinställningen
för ångutsläpp.

Kontrollknapp för vattenånga /

Fuktighetsväljare (Se fig. 1 F2)

Höj eller sänk fuktighetsnivån genom att justera
fläkten till lågt eller högt ångutsläpp:
I / Lo 

=  Lågt ångutsläpp

II / HI 

=  Högt ångutsläpp

OBS!

Inställningarna för ångutsläpp växlar

mellan HI (II) (högt) och LO (I) (lågt) genom att
man trycker en gång på kontrollknappen för
vattenånga (F2) på kontrollpanelen (F).

Kontrollpanel 

Kontrollpanelen har en indikeringslampa för
fuktighetsnivån och visar olika färger enligt
följande:
Gulorange    

=  Låg fuktighet. (Lägre än 

50 % relativ luftfuktighet)

Grön = 

Komfortabel 

fuktighetsnivå 

(Cirka 50 % relativ 
luftfuktighet)

Blå

=  Hög fuktighet. (Över 50 % 

relativ luftfuktighet)

OPBEVARINGSTIP

Hvis du ikke skal bruge apparatet i et længere
stykke tid, er det vigtigt, at du følger disse
instruktioner for at hindre stilstand af vand
i apparatet.
1. Sluk for apparatet og tag stikket ud af

elkontakten. Fjern vandbeholderne og tøm
derefter beholdere og bund helt. Rengør
befugtningsanlægget ifølge afsnittet med
rengøringsinstruktioner.

2. Tør apparatet omhyggeligt. Sørg for, at der

IKKE er vand i apparatet under opbevaring.

3. Pak befugtningsanlægget i den originale

kasse, og opbevar det et køligt, tørt sted.

UDSKIFTNING AF FILTER

BUH400 vandfilter (anvendelse: 2 stk)

GARANTI

GEM KVITTERINGEN. DEN SKAL
FOREVISES VED ENHVER KLAGE UNDER
DENNE GARANTI.

Der er 2 års garanti på dette apparat.

Hvis der skulle ske nedbrud på grund af en
produktionsrelateret fejl, bedes du returnere
apparatet til købsstedet og samtidig forevise
kvitteringen og en kopi af denne garanti.

Rettighederne og fordelene ved denne garanti
ligger ud over dine lovbestemte rettigheder,
som ikke er påvirket af denne garanti.

Holmes Products Europe påtager sig inden
for den specificerede periode gratis at
reparere eller udskifte enhver del af dette
apparat, der anses for at være defekt som
følge af en produktionsfejl, under
forudsætning af følgende:
•   Vi orienteres straks om defekten.
•   Apparatet er ikke blevet ændret på nogen

måde eller udsat for misbrug eller forsøg 
på reparation af en person, der ikke er 
autoriseret af Holmes Products Europe.

Der gives ikke garanti til personer, som
har erhvervet apparatet i brugt stand,
af kommercielle grunde eller efter
kollektiv anvendelse.

Der er garanti på ethvert repareret eller
udskiftet apparat på disse betingelser og i
den resterende del af garantiperioden.

VI ANBEFALER AT VEDHÆFTEDE
GARANTIKORT RETURNERES TIL
REGISTRERING AF DIN GARANTI
HOS HOLMES GROUP.

DETTE PRODUKT ER FREMSTILLET
I OVERENSSTEMMELSE MED 
EU-DIREKTIVERNE 73/23/EØF, 
89/336/EØF OG 98/37/EØF.

GRATULERAR!

Du har valt en av de bästa luftfuktarna som finns
på marknaden genom att välja en Bionaire

®

luftfuktare.

LÄS OCH BEHÅLL FÖLJANDE

ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA BRUK

.

Obs!

Avlägsna noggrant all tejp och de två

vattenfiltren. Behåll allt förpackningsmaterial
för förvaring av luftfuktaren när den inte ska
användas.

ALLMÄN BESKRIVNING 

(SE FIG. 1)

A  Munstycke för vattenånga
B Ångkanal
C Vattennivåfönster
D Luftutsläpp
E Vattentankens 

stödfötter 

(2)

F Kontrollpanel

F1   Ström på/av
F2   Kontrollknapp för vattenånga / 

Fuktighetsväljare

G Bas 
H  Omvandlare (ej synlig)
I Vattenbehållare

Säkerhetsströmbrytare vid otillräcklig
vattennivå

K Säkerhetsströmbrytare
L Vattenuttag
M Vattentankar 

(2)

N Handtag 
O Filter 

(2) 

VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER

Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder
denna apparat. Om du använder luftfuktaren
korrekt presterar den på bästa möjliga sätt.
Grundläggande försiktighetsåtgärder måste
alltid vidtagas vid bruk av elektriska apparater,
vilket innefattar följande:
• 

Läs alla anvisningar innan du använder
enheten.

• 

Noggrann övervakning är nödvändig när
elektriska apparater används i närheten av
barn. Placera enheten utom räckhåll för barn.

• 

Enheten måste skötas av en ansvarsfull vuxen.

• 

Dra ur kontakten när enheten inte används,
innan du monterar eller tar bort delar och
före rengöring.

• 

Använd inte apparaten om elkabeln eller
elkontakten är skadad, efter apparaten
slutar att fungera på rätt sätt eller har
tappats eller den skadats på något sätt.

SVENSKA

26

27

BU4000I05M1 V.qxd  4/9/05  14:11  Page 31

Summary of Contents for BU4000

Page 1: ...x 33 1 64 10 02 32 FRANCE SERVICE CONSOMMATEURS Belgium 32 38 70 86 86 Czech Republic 420 48 513 03 03 Denmark 45 45 93 43 73 Finland 358 98 70 870 Greece 30 2 10 61 56 400 Hungary 36 72 482 017 Nethe...

Page 2: ...olski Polish 48 BU4000 Fig 1 M N B A M O K D F G E L I J C H Fig 2 Fig 3 Fig 4 L A Mist Nozzle B Mist Channel C Viewing panel D Airflow outlet E Water tank support 2 F Control panel F1 Power On Off F2...

Page 3: ...the tanks See Fig 4 4 Put the water tanks back on the base see Fig 4 Switch the Unit On and Off See Fig 1 F1 1 Put the plug into the main supply 2 Press Power F1 to switch on and off the Ultrasonic H...

Page 4: ...eil une tension plus lev e que celle indiqu e 4 PROBLEM CAUSE SOLUTION Control panel screen is dark no mist and no airflow from the unit Unit not turned on Turn on unit There is not enough mist Mist C...

Page 5: ...r une surface plate S il ne l est pas veillez toujours l teindre avant de le manipuler CONSIGNES D UTILISATION Remplissez les r servoirs d eau REMARQUE Assurez vous que l humidificateur est teint et d...

Page 6: ...de l eau est important pour un fonctionnement efficace sain et inodore La qualit de l eau varie beaucoup et avec l accumulation de tartre min ral dans votre humidificateur elle pourrait sous certaines...

Page 7: ...Einstellung II zur ckgesetzt Die letzte Einstellung ist nicht mehr gespeichert DAMPF VERDAMPFUNGSST RKEREGLER SIEHE ABB 1 F2 Um einen h heren oder geringeren Feuchtigkeitsaussto einzustellen stellen...

Page 8: ...stekker uit het stopcontact Het water voor de watertanks moet schoon en niet warmer dan 40 C zijn We raden aan gekookt of gedemineraliseerd water te gebruiken Verwenden Sie zur Entfernung mineralische...

Page 9: ...TERGEBRUIK De waterfilters dienen om mineralen uit het water te filteren en zorgen ervoor dat de damp schoon is De levensduur van het filter hangt af van het gemiddelde dagelijkse gebruik van de lucht...

Page 10: ...H yryn hallintapainiketta F2 painetaan ohjauspaneelista F Ohjauspaneeli Ohjauspaneelin h yryilmaisimen merkkivalo ilmaisee h yrytilan v rien avulla seuraavasti Keltainen Alhainen kosteustaso Alle 50 p...

Page 11: ...tuotetta ei k ytett isi v rin lue huolellisesti kaikki laitteen mukana toimitetut ohjeet Lue erityisen huolellisesti laitteen k ytt n siit huolehtimiseen ja sen huoltoon liittyv t ohjeet Muista aina...

Page 12: ...og kan endre dets utseende Bruk IKKE skarpe gjenstander eller metallgjenstander for fjerne mineralavsetninger i tanken Kontakt med skarpe gjenstander kan f re til skade p plasten Mineralavsetninger b...

Page 13: ...ationsudledninger og hold den p afstand af m bler og andre elektriske apparater H ld ikke vand direkte i t gedysens bning SAMLEVEJLEDNING 1 Kontroll r at befugtningsanl gget er koblet fra v gkontakten...

Page 14: ...indstilling T gekontrol Fugtighedsniveaukontrol Se figur 1 F2 Juster ventilatoren til h je eller lave t geudledningsniveauer for at ge eller s nke fugtighedsniveauet I Lo Lav t geudledning II HI H j t...

Page 15: ...en g ng p kontrollknappen f r vatten nga F2 p kontrollpanelen F Kontrollpanel Kontrollpanelen har en indikeringslampa f r fuktighetsniv n och visar olika f rger enligt f ljande Gulorange L g fuktighe...

Page 16: ...p fel s tt Detta r en elektrisk apparat och den kr ver uppm rksamhet vid anv ndningen Det r viktigt att reng ra luftfuktaren varje eller varannan vecka beroende p vattnets beskaffenhet s att den forts...

Page 17: ...1 Aseg rese de que la unidad est apagada y descon ctela de la toma de red el ctrica Retire los dep sitos de agua M y el canal nebulizador B 2 Si los va a sustituir retire los filtros O de la base y de...

Page 18: ...filtros se hayan saturado adecuadamente y que el agua est a un nivel ptimo para que el rendimiento sea el mejor CUIDADO Y LIMPIEZA Los humidificadores hacen el entorno m s agradable a adiendo humedad...

Page 19: ...40 C 1 2 L 3 4 4 4 1 F1 1 2 Power F1 Hi II 1 F2 I Lo II HI Hi II Lo I F2 F 50 50 50 40 50 1 2 2 1 M B 2 O 3 5 K L M 2 N O 2 Bionaire 1 2 3 B G 2 4 A B 2 5 3 34 35 BU4000I05M1 V qxd 4 9 05 14 11 Page 3...

Page 20: ...es t tulajdonosa lett OLVASSA EL S RIZZE MEG AZ AL BBIAKAT K S BBI MEGTEKINT S C LJ RA Megjegyz s Gondosan t vol tson el minden r gz t szalagot s vegye ki a k t v zsz r t Tegye el az sszes csomagol an...

Page 21: ...szs ges s szagtalan m k d s biztos t sa rdek ben A v zmin s g igen k l nb z lehet s az sv nyi s k l gnedves t beli lerak d s val egy tt bizonyos k r lm nyek a v ztart lyban a mikroorganizmusok szaporo...

Page 22: ...jeho mont demont nebo i t n m V p pad kr tk poruchy elektrick ho nap jen m e doj t k chybn funkci v robku vy aduj c obnoven nastaven u ivatelem Zkontrolujte provozn nap t na zadn stran p stroje Pokud...

Page 23: ...ed pou it m p stroje a p ed jeho dlouhodob m skladov n m se ujist te e n dr ky i miska na vodu jsou ist 6 Zajist te vodorovnou polohu zvlh ova e Nen li ve vodorovn poloze p ed manipulac se zvlh ova e...

Page 24: ...400 po et 2 ks Z RUKA DOKLAD O KOUPI P STROJE PE LIV USCHOVEJTE JE POT EBA P I REKLAMACI V R MCI T TO Z RUKY Z ruka na tento v robek je 2 roky V p pad poruchy laskav odneste v robek do prodejny kde js...

Page 25: ...6 E E 6 9 9E6 9 G E 9 E 6 9 D 9 D 6 2 6 0 3 4 0 0 4 1 F2 I Lo F II HI D 6 Hi II Lo I F2 F 4 3 0 F 50 50 D 50 6 40 50 1 C 2 C 9 6 C 2 1 9 M B 2 O 3 9 5 4 15 15 2 A 3 7 0 8 4 9 4 9 6 20 6 6 9 Hi II 6 L...

Page 26: ...zez jednokrotne naci ni cie regulatora ilo ci mg y F2 na pulpicie sterowniczym F Pulpit sterowniczy Na pulpicie steruj cym znajduje si lampka kontrolna wilgotno ci kt ra wieci r nymi kolorami ty niska...

Page 27: ...nia Aby utrzyma skuteczne zdrowe i bezwonne dzia anie urz dzenia nale y je czy ci w odst pach tygodniowych lub dwutygodniowych w zale no ci od jako ci wody Jako wody bywa bardzo r na a w po czeniu z g...

Reviews: