background image

Holmes Products Europe se compromete
dentro del período específico, a reparar o
cambiar, sin coste alguno, cualquier pieza
del aparato que se encuentre defectuosa,
siempre que:
•   Se nos informe inmediatamente del 

defecto

•   No se haya cambiado el aparato de 

ninguna forma ni se haya sometido a uso
indebido o reparación por cualquier otra 
persona no autorizada por Holmes 
Products Europe.

No se ofrece ningún derecho a la persona
que adquiera este aparato de segunda
mano o para uso comercial o común.

Cualquier aparato reparado o cambiado
estará garantizado bajo los mismos términos
durante el resto del período de garantía.

ESTE PRODUCTO ESTÁ FABRICADO PARA
CUMPLIR CON LAS DIRECTIVAS DE
LA C.E.E. 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC.

PARABÉNS

Ao escolher um humidificador Bionaire

®

,

seleccionou um dos melhores humidificadores
actualmente disponíveis no mercado

LEIA AS INSTRUÇÕES SEGUINTES 
E GUARDE-AS PARA CONSULTA
POSTERIOR.

DESCRIÇÃO GERAL 

(VER FIG. 1)

A

Bocal nebulizador 

B

Luz de alimentação/vigília nocturna 

C

Interruptor de controlo da humidade 

D

Base 

E

Tanque de água

OBSERVAÇÕES IMPORTANTES 

Leia este manual atentamente antes de utilizar
o dispositivo, já que uma utilização correcta lhe
permitirá obter o máximo de rendimento.
Quando utilizar aparelhos eléctricos, cumpra
sempre as precauções básicas de segurança,
incluindo as seguintes:

Leia as instruções na totalidade antes de
utilizar.

11. Vuelva a llenar el depósito de agua con

agua fresca del grifo y vuelva a colocarlo
sobre la base.

12. Enchufe el cable de la alimentación a la toma

de corriente eléctrica y gire el interruptor de
control de humedad en sentido de las agujas
del reloj hasta llegar al nivel de humedad
deseado.

13. NO mueva el humidificador con agua en

el depósito sobre la base del humidificador.
Esto podría hacer que el humidificador
funcionara de manera intermitente o que
dejara de emitir neblina completamente.
En caso de que suceda esto, simplemente
elimine el exceso de agua de la base del
humidificador.

IMPORTANTE:

si no va a usar el humidificador

durante dos o más días, asegúrese de eliminar
el agua que quede en el depósito y la base para
evitar el desarrollo de bacterias en el agua
estancada.

CUIDADO Y LIMPIEZA

Los humidificadores hacen el entorno más
agradable añadiendo humedad al aire seco 
y caliente de los interiores. Para sacar 
el máximo partido del humidificador y evitar 
el uso incorrecto del producto, siga todas 
las instrucciones con cuidado, de manera
específica las normas de funcionamiento,
cuidado y mantenimiento.
Tenga en cuenta que se trata de un aparato
eléctrico y hay que vigilarlo cuando se utiliza.
Es importante limpiar el humidificador cada una
o dos semanas en función de las condiciones
del agua con el fin de obtener un funcionamiento
eficaz, saludable e inodoro. La calidad del agua
varía mucho y, en combinación con
la acumulación de incrustaciones minerales,
puede fomentar, en determinadas condiciones,
el crecimiento de microorganismos en el depósito
de agua.

Antes de limpiarlo, tenga en cuenta 
lo siguiente:

NO use jabón, detergentes, productos
abrasivos, gasolina, productos para
la limpieza de cristales o muebles, ni agua
hirviendo para limpiar ninguna pieza del
humidificador por ultrasonidos. Estos
productos interferirán con el correcto
funcionamiento de la unidad y pueden
afectar a su aspecto.

NO use objetos afilados o metálicos para
limpiar los depósitos minerales del depósito.
El contacto con objetos afilados puede
dañar el plástico.

Los depósitos minerales se deben remojar
durante 20 minutos en la solución "Clean-
Away" de Bionaire

®

o en vinagre y agua

para ayudar a su eliminación.

NUNCA mezcle la solución "Clean-Away"
con ningún otro fluido.

NO limpie ninguna pieza del humidificador
en el lavavajillas.

Mantenimiento diario:

1.

Antes de limpiar la unidad, ponga el
interruptor de control de humedad en la
posición de apagado (     ) y desenchúfela
de la toma de corriente eléctrica.

2.

Separe el depósito del humidificador.

3.

Lleve la base y el depósito al fregadero y, 
a continuación, escúrralos y enjuáguelos
cuidadosamente para eliminar todos los
sedimentos o partículas de suciedad.
Límpielos y séquelos con un trapo limpio 
o una servilleta de papel.

4.

Vuelva a llenar el depósito con agua 
fresca del grifo tal como se indica en 
las "Instrucciones de funcionamiento". 
No lo llene demasiado.

5.

Si se forma humedad en las paredes 
o en la ventana, apague el humidificador.

CONSEJOS DE ALMACENAMIENTO

Si no va a utilizar la unidad durante un período
de tiempo prolongado, (por ejemplo, durante 
los meses de verano), es importante que siga
estas instrucciones para impedir el
estancamiento de agua en la unidad.
1.

Apague la unidad y desconéctela de
la toma de corriente. Retire el depósito 
de agua y, a continuación, vacíe el depósito
y la base completamente. Limpie 
el humidificador según se indica en 
la sección de instrucciones de limpieza.

2.

Seque la unidad con cuidado. NO deje
agua en la unidad cuando la almacene.

3.

Ponga el humidificador en su embalaje
original y guárdelo en un lugar fresco y seco.

GARANTÍA

GUARDE ESTE RECIBO YA QUE
LO NECESITARÁ PARA CUALQUIER
RECLAMACIÓN DENTRO DE ESTA GARANTÍA

Este producto está garantizado durante 
2 años.

En caso improbable de avería, le rogamos
que lo lleve al comercio donde lo adquirió,
con su recibo de compra y una copia de
esta garantía.

Los derechos y ventajas de esta garantía
son adicionales a sus derechos estatutarios,
que no se verán afectados por esta garantía.

PROBLEMA

CAUSA

SOLUCIÓN

El indicador de
alimentación está
apagado.

El humidificador no está
enchufado o el interruptor de
control de humedad está en la
posición de apagado (     ).

Enchufe el humidificador y gire el
interruptor de control de humedad en
sentido de las agujas del reloj.

El indicador de
alimentación está
encendido pero no se
emite neblina.

No hay agua en el depósito.
El interruptor de control de
humedad está en la posición
de apagado (     ).

Llene el depósito de agua. Gire el
interruptor de control de humedad en
sentido de las agujas del reloj.

La neblina huele mal.

La máquina es nueva o el
agua no está limpia.

Abra el depósito de agua y coloque el
aparato en una zona fresca durante 
12 horas. Lave el depósito o cambie el agua.

El indicador de
alimentación está
encendido pero no
se emite neblina.

El nivel de agua es
demasiado alto. 

Vierta parte del agua de la entrada del
depósito de agua y vuelva a colocar el
depósito.

Se emite poca
neblina.

El transductor tiene
incrustaciones, el agua está
sucia o no se ha cambiado
durante algún tiempo.

Desconéctelo del enchufe. Frote con
cuidado el área que hay alrededor del
transductor con un cepillo suave. Limpie
las superficies con un trapo.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 

PORTUGUÊS

26

27

BU1300I05M1 V_All_updated_2.qxd  12/30/05  11:04 AM  Page 31

Summary of Contents for BU1300

Page 1: ...Sales Order Line 0870 759 9000 Website address www theholmesgroup com europe UK Free phone Customer Service Helpline 0800 052 3615 Holmes Products France 1015 Rue du Mar chal Juin Z I Vaux Le P nil 77...

Page 2: ...ch 11 Suomi Finnish 14 Norsk Norwegian 16 Dansk Danish 19 Svenska Swedish 22 Espa ol Spanish 24 Portugu s Portugese 27 Italiano Italian 30 PYCCKN Russian 33 Magyar Hungarian 37 esky Czech 39 EKKHNIKA...

Page 3: ...the high position It will take a few minutes before full moist air output is obtained 4 Power night light B will illuminate when humidifier is connected to main electrical power and the humidifier is...

Page 4: ...plac par le fabricant un repr sentant de son service apr s vente ou une autre personne qualifi e AVANT DE METTRE L APPAREIL EN MARCHE 1 Assurez vous que l humidificateur est d branch et que le bouton...

Page 5: ...tirer le surplus d eau de la base de l humidificateur IMPORTANT Si vous n allez pas utiliser l humidificateur pendant deux jours ou plus enlevez l eau qui reste du r servoir et de la base pour emp che...

Page 6: ...serqualit t kann sehr unterschiedlich sein und unter gewissen Umst nden nicht nur mineralische Ablagerungen Kesselstein sondern auch die Ansiedlung von Mikroorganismen im Wassertank f rdern HERZLICHEN...

Page 7: ...en Zorg dat de luchtbevochtiger horizontaal staat Als de luchtbevochtiger niet horizontaal staat moet u hem altijd uitzetten voordat u hem verplaatst Neem de luchtbevochtiger niet uit elkaar terwijl d...

Page 8: ...er 3 Plaats het deksel terug 4 Plaats de watertank E op de voet D 5 Zorg dat de luchtbevochtiger horizontaal staat Als de luchtbevochtiger niet horizontaal staat moet u hem altijd uitzetten voordat u...

Page 9: ...een lainkaan vett kun olet asettamassa sit s ilytykseen 3 Aseta ilmankostutin sen alkuper iseen pakkaukseen ja s il se viile n ja kuivaan paikkaan Onder deze garantie worden geen rechten verleend aan...

Page 10: ...gjenv rende vann helles ut og den daglige vedlikeholdsrutinen etterf lges 11 Fyll tanken opp igjen med kaldt springvann og sett den tilbake p sokkelen 12 Stikk st pslet i stikkontakten og vri kontroll...

Page 11: ...g apparatet for at undg risiko for elektrisk st d Bring apparatet til et kvalificeret reparationscenter for at f det unders gt og repareret Forkert genmontering kan for rsage risiko for elektrisk st d...

Page 12: ...nogle f minutter f r der er opn et fuld effekt af fugtig luft 4 Str m nattelyset B lyser n r befugtningsanl gget er sluttet til str mforsyningen og t ndt 5 For at neds tte den hastighed som dampen ud...

Page 13: ...ls den r helt torr L T INTE n got vatten vara kvar i enheten under f rvaringen 3 Packa ner luftfuktaren i originalkartongen och f rvara p sval torr plats GRATULERAR Du har valt en av de b sta luftfukt...

Page 14: ...locidad de emisi n del vapor gire el interruptor de control de humedad hacia la posici n baja 6 Gire el interruptor de control de humedad de la posici n baja a la alta para regular la salida de neblin...

Page 15: ...funcionamiento de la unidad y pueden afectar a su aspecto NO use objetos afilados o met licos para limpiar los dep sitos minerales del dep sito El contacto con objetos afilados puede da ar el pl stic...

Page 16: ...necess ria uma supervis o cuidadosa sempre que o dispositivo utilizado na proximidade de crian as O dispositivo deve ser mantido fora do alcance de crian as O dispositivo deve ser utilizado por um adu...

Page 17: ...5 Per ridurre la velocit di emissione vapore ruotare il regolare di umidit verso la posizione Bassa 6 Selezionare una posizione tra Alta e Bassa per il regolatore di umidit in base alla quantit di vap...

Page 18: ...Clean Away con altri liquidi NON lavare alcun componente dell umidificatore in lavastoviglie Manutenzione giornaliera 1 Prima di apprestarsi alla pulizia portare il regolatore di umidit in posizione...

Page 19: ...3 C 4 B 5 6 7 A 8 9 off 10 11 12 13 Bionaire Clean Away 20 Clean Away 1 Off 2 3 4 5 Bionaire 8 10 1 C off 2 3 4 E D 5 1 2 B 34 35 BU1300I05M1 V_All_updated_2 qxd 12 30 05 11 04 AM Page 39...

Page 20: ...k h tlapj n felt ntetett zemel si fesz lts get Ne zemeltesse a felt ntetettn l nagyobb fesz lts gen Az ram t s elker l se rdek ben soha ne kapcsolja be dugja be vagy h zza ki a l gnedves t t nedves k...

Page 21: ...s t szaggatott zemel s hez vezethet vagy teljesen le llhat a p r s t s Ebben az esetben egyszer en ntse ki a felesleges vizet a l gnedves t alapb l FONTOS Ha k t vagy t bb napig nem tervezi haszn lni...

Page 22: ...ala hork ch povrch v etn trouby Nepou vejte p stroj k jin mu ne ur en mu elu P stroj v dy odpojte ze z suvky je li ponech n bez dozoru a d le p ed jeho mont demont nebo i t n m V p pad kr tk poruchy e...

Page 23: ...V p pad poruchy laskav odneste v robek do prodejny kde jste ho zakoupili P edlo te tak pokladn doklad a tuto z ruku Pr va a v hody v r mci t to z ruky dopl uj va e z konn pr va kter nejsou touto z ruk...

Page 24: ...dze elektrycznych nale y przestrzega podstawowych zasad bezpiecze stwa w tym nast puj cych rodk w ostro no ci Przed u yciem urz dzenia nale y przeczyta instrukcj Nie pozostawia urz dzenia bez dozoru g...

Page 25: ...e eli jego przew d jest uszkodzony lub je eli zosta o ono upuszczone b d uszkodzone Aby unikn ryzyka pora enia pr dem elektrycznym nie nale y rozmontowywa urz dzenia Kontroli i napraw urz dzenia mo e...

Page 26: ...Zapakowa nawil acz w jego oryginalne pude ko i przechowywa w ch odnym suchym miejscu GWARANCJA PROSIMY ZACHOWA DOW D ZAKUPU GDY JEGO PRZEDSTAWIENIE JEST WYMAGANE W RAZIE REKLAMACJI GWARANCYJNEJ Ninie...

Reviews: