Bionaire BU1300 Instruction Manual Download Page 4

FELICITATIONS

En sélectionnant un humidificateur Bionaire

®

,

vous avez choisi l’un des meilleurs humidificateurs
sur le marché.

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE
MODE D’EMPLOI.

DESCRIPTION GENERALE 

(VOIR FIG. 1)

A

Embout de sortie de vapeur

B Voyant 

d’alimentation/Veilleuse 

C  Bouton de contrôle de l’humidité 
D Base 
E Réservoir 

d’eau

CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANTES

Veuillez lire ce manuel attentivement avant
d’utiliser cet appareil, car une utilisation correcte
vous assure la meilleure performance.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques,
prenez toujours des précautions de sécurité de
base, en particulier les suivantes :
• 

Lisez toutes les instructions avant d’utiliser
l’appareil.

• 

Exercez une surveillance étroite lorsque
l’appareil est utilisé à proximité d’enfants.
Gardez l’appareil hors de portée des enfants.

• 

L’appareil doit être utilisé par un adulte
capable.

• 

Débranchez l’appareil de la prise murale
lorsque vous ne l’utilisez pas, pour ajouter
ou retirer des pièces et avant de le nettoyer.

• 

N’utilisez pas l’appareil si le cordon électrique
ou la prise d’alimentation sont détériorés,
si l’appareil est défectueux ou s’iI est tombé
ou a été endommagé de quelque façon que
ce soit. En cas de détérioration du fil
électrique, faites-le remplacer par le
fabricant ou un représentant du service
après-vente pour éviter tout danger.

• 

L’utilisation d’accessoires non recommandés
ou non vendus par Bionaire

®

peut provoquer

un incendie, un choc électrique ou des
blessures.

• 

N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.

• 

Ne laissez pas le fil électrique pendre par
dessus le bord d’une table ou d’un comptoir,
ou entrer en contact avec des surfaces
chaudes telles qu’une cuisinière.

• 

Utilisez cet appareil uniquement pour les
usages pour lesquels il a été conçu.

• 

Débranchez toujours l’appareil de la prise
murale lorsqu’il fonctionne sans surveillance
et lorsque vous voulez l’assembler,
le démonter ou le nettoyer.

• 

Dans le cas d’une perturbation électrique
momentanée, l’appareil pourrait mal
fonctionner. L’utilisateur doit alors
le réinitialiser.

• 

Vérifiez la tension indiquée au dos
de l’appareil. Ne faites pas fonctionner
l’appareil à une tension plus élevée que
celle indiquée.

• 

Pour éviter tout choc électrique, n’activez,
branchez ou débranchez jamais
l’humidificateur avec des mains mouillées.

• 

Assurez-vous que l’humidificateur est sur
une surface plate. S;il ne l’est pas, veillez
toujours à l’arrêter avant de le manipuler.

• 

Ne démontez pas l’humidificateur lorsqu’il
est branché pour éviter tout choc électrique.

• 

Si vous devez remplacer la prise ou le fil
électrique, suivez toujours les instructions.

• 

N’utilisez pas l’appareil si le fil électrique est
détérioré ou si l’appareil est tombé ou est
endommagé. Pour éviter tout choc électrique,
ne démontez jamais l’appareil. Portez
l’appareil à un centre de réparation agréé
pour toute vérification et réparation. Un
assemblage incorrect pourrait provoquer
des chocs électriques lors de l’utilisation.

• 

En cas de détérioration du fil d’alimentation,
il doit être remplacé par des personnes
qualifiées pour éviter tout danger.

• 

Ne placez pas l’humidificateur devant des
sorties d’air et gardez-le loin des meubles
et d’autres appareils électriques

• 

N’ajoutez pas de l’eau directement dans
l’embout de sortie de vapeur.

• 

Débranchez l’humidificateur si vous n’allez
pas l’utiliser pendant un certain temps.

• 

Ne versez pas d’eau dans l’embout de sortie
de vapeur lorsque l’humidificateur est branché.

• 

Lorsque le réservoir d’eau est plein,
l’humidificateur peut être utilisé pendant 
8 à 10 heures sans être rempli de nouveau.

En cas de détérioration du fil électrique, 
il doit être remplacé par le fabricant, 
un représentant de son service après-vente
ou une autre personne qualifiée.

AVANT DE METTRE L’APPAREIL
EN MARCHE

1.  Assurez-vous que l’humidificateur est

débranché et que le bouton de contrôle de
l’humidité (C) est à la position Off (     ) (Arrêt).

2.  Retirez le couvercle du réservoir et

remplissez-le d’eau courante fraîche.

3.  Remettez le couvercle.
4.  Mettez le réservoir d’eau (E) sur la base (D).
5.  Assurez-vous que l’humidificateur est sur

une surface plate. S’il ne l’est pas, veillez
toujours à l’arrêter avant de le manipuler.

For U.K. and Ireland only:

If the plug is not suitable for the socket outlets in
your home, it can be removed and replaced by a
plug of the correct type. Please refer to
"Installation of a plug" below.

Installation of a plug

Applicable to U.K. and Ireland

The wires in the mains lead are coloured as such:
BROWN

-

LIVE

BLUE

-

NEUTRAL

Please note that the colour of these mains wires
may not correspond with the colour markings
that identify the terminals in your plug. Please
proceed as follows:
The BROWN coloured wire must be connected
to the terminal, which is marked with the letter
"L" or is coloured RED.
The BLUE coloured wire must be connected to
the terminal, which is marked with the letter "N"
or is coloured BLACK.
DO NOT CONNECT either of these wires to the
earth terminal in the plug. The earth terminal
plug is marked with the letter "E", or with the
earth symbol       or coloured GREEN and
YELLOW.

NOTE:

If the terminals in the plug are not

marked or if you are unsure or in doubt about
the installation of the plug please contact a
qualified electrician. If a 13A 3-pin plug is fitted,
it must be an ASTA approved plug, conforming
to BS1363 standard. Replacement 3A fuse must
be BSI or ASTA BS1362 approved.

GUARANTEE

PLEASE KEEP YOUR RECEIPT AS THIS WILL
BE REQUIRED FOR ANY CLAIMS UNDER THIS
GUARANTEE. 

This product is guaranteed for 2 years. 

In the unlikely event of breakdown, please
take it back to the place of purchase, with
your till receipt and a copy of this guarantee. 

The rights and benefits under this guarantee
are additional to your statutory rights which
are not affected by this guarantee.

• 

Holmes Products Europe undertakes within
the specific period, to repair or replace free
of charge, any part of the appliance found to
be defective provided that

• 

We are promptly informed of the defect.

• 

The appliance has not been altered in any
way or subjected to misuse or repair by a
person other than a person authorised by
Holmes Products Europe.

• 

No rights are given under this guarantee to a
person acquiring the appliance second hand
or for commercial or communal uses.

• 

Any repaired or replaced appliance will be
guaranteed on these terms for the remaining
portion of the guarantee.

THIS PRODUCT IS MANUFACTURED TO
COMPLY WITH THE E.E.C. DIRECTIVES
73/23/EEC, 89/336/EEC AND 98/37/EEC.

PROBLEM

CAUSE

SOLUTION

Power light is off.

Humidifier is not plugged in or
humidity control switch is on the
off (      ) position.

Plug into power socket and turn the
humidity control switch closckwise.

Power light is on but
no mist being emitted.

No water in tank. Humidity
control switch is on the
off (      ) position. 

Fill the tank with water. Turn the humidity
control switch clockwise. 

Mist has bad odour.

The machine is new or the
water is not clean.

Open the water tank and place the
appliance in a cool area for 12 hours.
Wash the tank out or change the water.

Power light is on but
no mist being emitted.

The water level is too high.

Pour some of the water from the water
tank inlet and replace the tank.

Little mist being
emitted.

The humidity control has scale,
the water is dirty or has not
been changed for some time.

Wash the humidity control and change the
water.

TROUBLE SHOOTING

4

5

FRANÇAIS

BU1300I05M1 V_All_updated_2.qxd  12/30/05  11:04 AM  Page 9

Summary of Contents for BU1300

Page 1: ...Sales Order Line 0870 759 9000 Website address www theholmesgroup com europe UK Free phone Customer Service Helpline 0800 052 3615 Holmes Products France 1015 Rue du Mar chal Juin Z I Vaux Le P nil 77...

Page 2: ...ch 11 Suomi Finnish 14 Norsk Norwegian 16 Dansk Danish 19 Svenska Swedish 22 Espa ol Spanish 24 Portugu s Portugese 27 Italiano Italian 30 PYCCKN Russian 33 Magyar Hungarian 37 esky Czech 39 EKKHNIKA...

Page 3: ...the high position It will take a few minutes before full moist air output is obtained 4 Power night light B will illuminate when humidifier is connected to main electrical power and the humidifier is...

Page 4: ...plac par le fabricant un repr sentant de son service apr s vente ou une autre personne qualifi e AVANT DE METTRE L APPAREIL EN MARCHE 1 Assurez vous que l humidificateur est d branch et que le bouton...

Page 5: ...tirer le surplus d eau de la base de l humidificateur IMPORTANT Si vous n allez pas utiliser l humidificateur pendant deux jours ou plus enlevez l eau qui reste du r servoir et de la base pour emp che...

Page 6: ...serqualit t kann sehr unterschiedlich sein und unter gewissen Umst nden nicht nur mineralische Ablagerungen Kesselstein sondern auch die Ansiedlung von Mikroorganismen im Wassertank f rdern HERZLICHEN...

Page 7: ...en Zorg dat de luchtbevochtiger horizontaal staat Als de luchtbevochtiger niet horizontaal staat moet u hem altijd uitzetten voordat u hem verplaatst Neem de luchtbevochtiger niet uit elkaar terwijl d...

Page 8: ...er 3 Plaats het deksel terug 4 Plaats de watertank E op de voet D 5 Zorg dat de luchtbevochtiger horizontaal staat Als de luchtbevochtiger niet horizontaal staat moet u hem altijd uitzetten voordat u...

Page 9: ...een lainkaan vett kun olet asettamassa sit s ilytykseen 3 Aseta ilmankostutin sen alkuper iseen pakkaukseen ja s il se viile n ja kuivaan paikkaan Onder deze garantie worden geen rechten verleend aan...

Page 10: ...gjenv rende vann helles ut og den daglige vedlikeholdsrutinen etterf lges 11 Fyll tanken opp igjen med kaldt springvann og sett den tilbake p sokkelen 12 Stikk st pslet i stikkontakten og vri kontroll...

Page 11: ...g apparatet for at undg risiko for elektrisk st d Bring apparatet til et kvalificeret reparationscenter for at f det unders gt og repareret Forkert genmontering kan for rsage risiko for elektrisk st d...

Page 12: ...nogle f minutter f r der er opn et fuld effekt af fugtig luft 4 Str m nattelyset B lyser n r befugtningsanl gget er sluttet til str mforsyningen og t ndt 5 For at neds tte den hastighed som dampen ud...

Page 13: ...ls den r helt torr L T INTE n got vatten vara kvar i enheten under f rvaringen 3 Packa ner luftfuktaren i originalkartongen och f rvara p sval torr plats GRATULERAR Du har valt en av de b sta luftfukt...

Page 14: ...locidad de emisi n del vapor gire el interruptor de control de humedad hacia la posici n baja 6 Gire el interruptor de control de humedad de la posici n baja a la alta para regular la salida de neblin...

Page 15: ...funcionamiento de la unidad y pueden afectar a su aspecto NO use objetos afilados o met licos para limpiar los dep sitos minerales del dep sito El contacto con objetos afilados puede da ar el pl stic...

Page 16: ...necess ria uma supervis o cuidadosa sempre que o dispositivo utilizado na proximidade de crian as O dispositivo deve ser mantido fora do alcance de crian as O dispositivo deve ser utilizado por um adu...

Page 17: ...5 Per ridurre la velocit di emissione vapore ruotare il regolare di umidit verso la posizione Bassa 6 Selezionare una posizione tra Alta e Bassa per il regolatore di umidit in base alla quantit di vap...

Page 18: ...Clean Away con altri liquidi NON lavare alcun componente dell umidificatore in lavastoviglie Manutenzione giornaliera 1 Prima di apprestarsi alla pulizia portare il regolatore di umidit in posizione...

Page 19: ...3 C 4 B 5 6 7 A 8 9 off 10 11 12 13 Bionaire Clean Away 20 Clean Away 1 Off 2 3 4 5 Bionaire 8 10 1 C off 2 3 4 E D 5 1 2 B 34 35 BU1300I05M1 V_All_updated_2 qxd 12 30 05 11 04 AM Page 39...

Page 20: ...k h tlapj n felt ntetett zemel si fesz lts get Ne zemeltesse a felt ntetettn l nagyobb fesz lts gen Az ram t s elker l se rdek ben soha ne kapcsolja be dugja be vagy h zza ki a l gnedves t t nedves k...

Page 21: ...s t szaggatott zemel s hez vezethet vagy teljesen le llhat a p r s t s Ebben az esetben egyszer en ntse ki a felesleges vizet a l gnedves t alapb l FONTOS Ha k t vagy t bb napig nem tervezi haszn lni...

Page 22: ...ala hork ch povrch v etn trouby Nepou vejte p stroj k jin mu ne ur en mu elu P stroj v dy odpojte ze z suvky je li ponech n bez dozoru a d le p ed jeho mont demont nebo i t n m V p pad kr tk poruchy e...

Page 23: ...V p pad poruchy laskav odneste v robek do prodejny kde jste ho zakoupili P edlo te tak pokladn doklad a tuto z ruku Pr va a v hody v r mci t to z ruky dopl uj va e z konn pr va kter nejsou touto z ruk...

Page 24: ...dze elektrycznych nale y przestrzega podstawowych zasad bezpiecze stwa w tym nast puj cych rodk w ostro no ci Przed u yciem urz dzenia nale y przeczyta instrukcj Nie pozostawia urz dzenia bez dozoru g...

Page 25: ...e eli jego przew d jest uszkodzony lub je eli zosta o ono upuszczone b d uszkodzone Aby unikn ryzyka pora enia pr dem elektrycznym nie nale y rozmontowywa urz dzenia Kontroli i napraw urz dzenia mo e...

Page 26: ...Zapakowa nawil acz w jego oryginalne pude ko i przechowywa w ch odnym suchym miejscu GWARANCJA PROSIMY ZACHOWA DOW D ZAKUPU GDY JEGO PRZEDSTAWIENIE JEST WYMAGANE W RAZIE REKLAMACJI GWARANCYJNEJ Ninie...

Reviews: