background image

Holmes Products Europe si impegna a
riparare o a sostituire gratuitamente ed
entro un periodo di tempo specificato,
qualsiasi parte dell'apparecchiatura dovesse
risultare difettosa a condizione che:
•   Holmes Products Europe sia informata 

tempestivamente del difetto.

•   L'apparecchiatura non sia stata modificata

in alcun modo né soggetta ad uso 
improprio o a riparazione per opera di un 
tecnico non autorizzato da 
Holmes Products Europe.

Questo certificato non concede alcun diritto
a chi acquisti l'unità di seconda mano o per
uso commerciale o collettivo.

Qualsiasi unità riparata o sostituita sarà
sottoposta alle condizioni di questo certificato
per il tempo restante della garanzia.

QUESTO PRODOTTO È FABBRICATO
CONFORMEMENTE ALLE DIRETTIVE CEE
73/23/CEE, 89/336/CEE E 98/37/CEE.

ПОЗДРАВЛЯЕМ!

Вы приобрели увлажнитель Bionaire

®

один из самых лучших увлажнителей 
на современном рынке

ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ СЛЕДУЮЩИЕ
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ БУДУЩИХ СПРАВОК.

ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ (СМ. РИС. 1)

A

Насадка для образования водяной пыли 

B

Индикатор питания/Ночной светильник 

C

Регулятор влажности 

D

Основание 

E

Емкость для воды

ВАЖНЫЕ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 

Внимательно прочитайте это руководство
перед тем, как использовать прибор, поскольку
правильное использование обеспечит
максимально возможную производительность
прибора.
При использовании электрических приборов
всегда следует выполнять следующие
основные меры предосторожности:
• 

Перед использованием прочитайте все
инструкции.

11. Riempire il serbatoio con acqua corrente

fredda e riporlo nella base.

12. Inserire il cavo di alimentazione nella presa

elettrica e ruotare il regolatore di umidità in
direzione oraria all'impostazione desiderata.

13. NON spostare l'umidificatore con l'acqua

nel serbatoio installato sulla base, poiché
potrebbe manifestare un funzionamento
intermittente o interrompere l'emissione del
vapore. In questo caso, vuotare l'acqua in
esubero dalla base dell'umidificatore.

IMPORTANTE:

se si prevede di non utilizzare

l'umidificatore per due o più giorni consecutivi,
vuotare tutta l'acqua residua dal serbatoio e
dalla base per impedire formazione batterica
nell'acqua stagnante.

CURA E PULIZIA

Gli umidificatori alleviano le difficoltà respiratorie
aggiungendo vapore acqueo all'aria calda e secca
degli ambienti chiusi. Per sfruttare appieno
le caratteristiche di un umidificatore ed evitarne
l'uso improprio, attenersi scrupolosamente alle
istruzioni fornite, soprattutto in merito
al funzionamento, alla cura e alla manutenzione.
Quest'apparecchiatura è azionata elettricamente
e pertanto va utilizzata con la massima attenzione.
Pulire l'umidificatore ogni una-due settimane,
in funzione delle condizioni dell'acqua, per
garantirne un funzionamento efficiente, salutare
e inodore. La qualità dell'acqua è molto variabile
e, abbinata alle incrostazioni calcaree che si
accumulano nell'umidificatore, in circostanze
particolari può promuovere la crescita di
microrganismi nel serbatoio.

Osservare le istruzioni seguenti 
per la pulizia:

NON utilizzare sapone, detersivi, sostanze
abrasive, benzina, detergenti per vetri,
lacca per mobili o acqua bollente per pulire
i componenti dell'umidificatore a ultrasuoni.
Questi prodotti inficiano il corretto
funzionamento dell'unità e possono
danneggiarne l'estetica.

NON utilizzare oggetti appuntiti o di metallo
per asportare le incrostazioni calcaree dal
serbatoio. Tali oggetti possono graffiare
la plastica.

Immergere il serbatoio per 20 minuti circa
nella soluzione Bionaire

®

"Clean-Away" o in

acqua e aceto per agevolare la rimozione di
questi depositi.

NON mescolare MAI la soluzione 
"Clean-Away" con altri liquidi.

NON lavare alcun componente
dell'umidificatore in lavastoviglie.

Manutenzione giornaliera:

1.

Prima di apprestarsi alla pulizia, portare il
regolatore di umidità in posizione Off (     ) 
e scollegare il cavo dell'unità dalla presa
elettrica.

2.

Sollevare il serbatoio per toglierlo
dall'umidificatore.

3.

Portare base e serbatoio in un lavandino
e vuotare l'acqua residua, risciacquando
entrambi abbondantemente per asportare
qualsiasi sedimento o detrito. Asciugarli con
un panno pulito o carta cucina.

4.  Riempire il serbatoio con acqua corrente

fredda secondo quanto riportato nella
sezione "Istruzioni d'uso". Non riempire oltre
il limite.

5.  Se si nota la formazione di umidità su pareti

o finestre, spegnere l'umidificatore.

SUGGERIMENTI PER 
LA CONSERVAZIONE

Se si prevede di non utilizzare l'unità per un
periodo prolungato (ad esempio, durante i mesi
estivi), attenersi alle seguenti istruzioni per
evitare il ristagno di acqua nel serbatoio.
1.

Spegnere l'unità e scollegarla dalla presa.
Togliere il serbatoio dell'acqua e vuotarlo
completamente, compresa l'acqua nella
base. Pulire l'umidificatore secondo
le istruzioni fornite in precedenza.

2.

Asciugare completamente l'unità. NON
permettere che l'acqua ristagni nell'unità
prima di riporla.

3.

Imballare l'umidificatore nella scatola originale
e conservarlo in un luogo fresco e asciutto.

GARANZIA

CONSERVARE LO SCONTRINO D'ACQUISTO
POICHÉ ESSO SARÀ NECESSARIO PER
QUALSIASI RECLAMO ESPOSTO IN BASE
ALLE CONDIZIONI DI QUESTO CERTIFICATO
DI GARANZIA.

Questo prodotto è garantito per un periodo
di 2 anni.

Nell'improbabile eventualità che si guasti,
riportarlo al punto d'acquisto insieme allo
scontrino fiscale e ad una copia di questo
certificato di garanzia.

I diritti spettanti all'acquirente in base alle
condizioni di questo certificato di garanzia
sono in aggiunta a quelli previsti dalla legge
che non risultano alterati dalle condizioni di
questo certificato.

PROBLEMA

CAUSA

SOLUZIONE

La spia di accensione
è spenta.

L'umidificatore non è collegato
alla presa di corrente o il
regolatore di umidità è in
posizione Off (    ).

Inserire il cavo nella presa a parete e
ruotare il regolatore di umidità in senso
orario.

La spia di accensione
è illuminata ma l'unità
non emana vapore.

Manca acqua nel serbatoio. Il
regolatore di umidità è in
posizione Off (    ).

Riempire il serbatoio d'acqua. Ruotare il
regolatore di umidità in senso orario.

Il vapore 
è maleodorante.

L'apparecchiatura è nuova o
l'acqua non è fresca.

Aprire il tappo del serbatoio e lasciare
l'unità in un ambiente fresco per 12 ore.
Lavare il serbatoio o cambiare l'acqua.

La spia di accensione
è illuminata ma l'unità
non emana vapore.

Il livello dell'acqua supera il
limite massimo.

Versare un po' di acqua dalla bocca di
riempimento e reinstallare il serbatoio
sulla base.

Il vapore generato 
è in piccole quantità.

Il trasduttore è incrostato,
l'acqua è sporca o non è stata
cambiata di recente.

Disinserire la spina dalla presa elettrica.
Scrostare l'area attorno al trasduttore con
una spazzola a setole morbide. Pulire
le superfici.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

PYCCKNÑ

32

33

BU1300I05M1 V_All_updated_2.qxd  12/30/05  11:04 AM  Page 37

Summary of Contents for BU1300

Page 1: ...Sales Order Line 0870 759 9000 Website address www theholmesgroup com europe UK Free phone Customer Service Helpline 0800 052 3615 Holmes Products France 1015 Rue du Mar chal Juin Z I Vaux Le P nil 77...

Page 2: ...ch 11 Suomi Finnish 14 Norsk Norwegian 16 Dansk Danish 19 Svenska Swedish 22 Espa ol Spanish 24 Portugu s Portugese 27 Italiano Italian 30 PYCCKN Russian 33 Magyar Hungarian 37 esky Czech 39 EKKHNIKA...

Page 3: ...the high position It will take a few minutes before full moist air output is obtained 4 Power night light B will illuminate when humidifier is connected to main electrical power and the humidifier is...

Page 4: ...plac par le fabricant un repr sentant de son service apr s vente ou une autre personne qualifi e AVANT DE METTRE L APPAREIL EN MARCHE 1 Assurez vous que l humidificateur est d branch et que le bouton...

Page 5: ...tirer le surplus d eau de la base de l humidificateur IMPORTANT Si vous n allez pas utiliser l humidificateur pendant deux jours ou plus enlevez l eau qui reste du r servoir et de la base pour emp che...

Page 6: ...serqualit t kann sehr unterschiedlich sein und unter gewissen Umst nden nicht nur mineralische Ablagerungen Kesselstein sondern auch die Ansiedlung von Mikroorganismen im Wassertank f rdern HERZLICHEN...

Page 7: ...en Zorg dat de luchtbevochtiger horizontaal staat Als de luchtbevochtiger niet horizontaal staat moet u hem altijd uitzetten voordat u hem verplaatst Neem de luchtbevochtiger niet uit elkaar terwijl d...

Page 8: ...er 3 Plaats het deksel terug 4 Plaats de watertank E op de voet D 5 Zorg dat de luchtbevochtiger horizontaal staat Als de luchtbevochtiger niet horizontaal staat moet u hem altijd uitzetten voordat u...

Page 9: ...een lainkaan vett kun olet asettamassa sit s ilytykseen 3 Aseta ilmankostutin sen alkuper iseen pakkaukseen ja s il se viile n ja kuivaan paikkaan Onder deze garantie worden geen rechten verleend aan...

Page 10: ...gjenv rende vann helles ut og den daglige vedlikeholdsrutinen etterf lges 11 Fyll tanken opp igjen med kaldt springvann og sett den tilbake p sokkelen 12 Stikk st pslet i stikkontakten og vri kontroll...

Page 11: ...g apparatet for at undg risiko for elektrisk st d Bring apparatet til et kvalificeret reparationscenter for at f det unders gt og repareret Forkert genmontering kan for rsage risiko for elektrisk st d...

Page 12: ...nogle f minutter f r der er opn et fuld effekt af fugtig luft 4 Str m nattelyset B lyser n r befugtningsanl gget er sluttet til str mforsyningen og t ndt 5 For at neds tte den hastighed som dampen ud...

Page 13: ...ls den r helt torr L T INTE n got vatten vara kvar i enheten under f rvaringen 3 Packa ner luftfuktaren i originalkartongen och f rvara p sval torr plats GRATULERAR Du har valt en av de b sta luftfukt...

Page 14: ...locidad de emisi n del vapor gire el interruptor de control de humedad hacia la posici n baja 6 Gire el interruptor de control de humedad de la posici n baja a la alta para regular la salida de neblin...

Page 15: ...funcionamiento de la unidad y pueden afectar a su aspecto NO use objetos afilados o met licos para limpiar los dep sitos minerales del dep sito El contacto con objetos afilados puede da ar el pl stic...

Page 16: ...necess ria uma supervis o cuidadosa sempre que o dispositivo utilizado na proximidade de crian as O dispositivo deve ser mantido fora do alcance de crian as O dispositivo deve ser utilizado por um adu...

Page 17: ...5 Per ridurre la velocit di emissione vapore ruotare il regolare di umidit verso la posizione Bassa 6 Selezionare una posizione tra Alta e Bassa per il regolatore di umidit in base alla quantit di vap...

Page 18: ...Clean Away con altri liquidi NON lavare alcun componente dell umidificatore in lavastoviglie Manutenzione giornaliera 1 Prima di apprestarsi alla pulizia portare il regolatore di umidit in posizione...

Page 19: ...3 C 4 B 5 6 7 A 8 9 off 10 11 12 13 Bionaire Clean Away 20 Clean Away 1 Off 2 3 4 5 Bionaire 8 10 1 C off 2 3 4 E D 5 1 2 B 34 35 BU1300I05M1 V_All_updated_2 qxd 12 30 05 11 04 AM Page 39...

Page 20: ...k h tlapj n felt ntetett zemel si fesz lts get Ne zemeltesse a felt ntetettn l nagyobb fesz lts gen Az ram t s elker l se rdek ben soha ne kapcsolja be dugja be vagy h zza ki a l gnedves t t nedves k...

Page 21: ...s t szaggatott zemel s hez vezethet vagy teljesen le llhat a p r s t s Ebben az esetben egyszer en ntse ki a felesleges vizet a l gnedves t alapb l FONTOS Ha k t vagy t bb napig nem tervezi haszn lni...

Page 22: ...ala hork ch povrch v etn trouby Nepou vejte p stroj k jin mu ne ur en mu elu P stroj v dy odpojte ze z suvky je li ponech n bez dozoru a d le p ed jeho mont demont nebo i t n m V p pad kr tk poruchy e...

Page 23: ...V p pad poruchy laskav odneste v robek do prodejny kde jste ho zakoupili P edlo te tak pokladn doklad a tuto z ruku Pr va a v hody v r mci t to z ruky dopl uj va e z konn pr va kter nejsou touto z ruk...

Page 24: ...dze elektrycznych nale y przestrzega podstawowych zasad bezpiecze stwa w tym nast puj cych rodk w ostro no ci Przed u yciem urz dzenia nale y przeczyta instrukcj Nie pozostawia urz dzenia bez dozoru g...

Page 25: ...e eli jego przew d jest uszkodzony lub je eli zosta o ono upuszczone b d uszkodzone Aby unikn ryzyka pora enia pr dem elektrycznym nie nale y rozmontowywa urz dzenia Kontroli i napraw urz dzenia mo e...

Page 26: ...Zapakowa nawil acz w jego oryginalne pude ko i przechowywa w ch odnym suchym miejscu GWARANCJA PROSIMY ZACHOWA DOW D ZAKUPU GDY JEGO PRZEDSTAWIENIE JEST WYMAGANE W RAZIE REKLAMACJI GWARANCYJNEJ Ninie...

Reviews: