background image

manera continua el valor Medio ( 2 ). El robusto 
motor del puri

fi

 cador del aire está diseñado 

para funcionar durante muchos años. Si desea 
obtener un funcionamiento más silencioso (por 
ejemplo, en un dormitorio), seleccione el valor 
Bajo ( 1 ). Si el aire contiene niveles altos de 
contaminantes, seleccione el valor Alto ( 3 ).

Indicador de recambio del 

fi

 ltro

Gracias a la luz indicadora de recambio del 

fi

 ltro 

(L), no es necesario jugar a las adivinanzas 
respecto a si es necesario recambiar o no el 

fi

 ltro, 

ya que dicho indicador le informa de cuándo es 
hora de recambiar el 

fi

 ltro tipo HEPA. La luz está 

iluminada en color verde cuando el 

fi

 ltro está 

totalmente limpio; en amarillo cuando está próximo 
el momento en el que habrá que recambiar el 

fi

 ltro; y en rojo en el momento en el que hay que 

recambiar el 

fi

 ltro. Una vez recambiado el 

fi

 ltro, 

reinícielo presionando durante tres segundos el 
botón de reinicio del 

fi

 ltro (I). Tenga en cuenta que 

el indicador luminoso parpadeará en verde y en 
rojo tres veces cuando se encienda la unidad y 
que el indicador parpadeará en verde tres veces 
cuando se reinicie el 

fi

 ltro. 

Temporizador

El temporizador permite hacer funcionar el 
puri

fi

 cador del aire durante 2, 4 u 8 horas 

(conforme a lo que desee el usuario); en cuanto 
se agota el tiempo elegido, el temporizador 
apaga automáticamente el puri

fi

 cador.

Ionizador

La unidad cuenta con un ionizador independiente 
que, cuando está activado, introduce iones 
negativos en el aire 

fi

 ltrado saliente, que 

contribuyen a puri

fi

 car el aire.

¿Qué son los iones?

Los iones son pequeñas partículas con carga 
positiva o negativa. Estos iones existen de 
forma natural en el aire que nos rodea, en el 
agua y en el suelo. Tanto los iones positivos 
como los negativos son incoloros, inodoros y 
completamente inocuos.

¿Cómo funciona el ionizador?

Los iones negativos ayudan al proceso de 
puri

fi

 cación del aire uniéndose a partículas 

muy pequeñas suspendidas en la habitación. 
Estas partículas adquieren una carga negativa 
y pueden unirse a partículas cargadas 
positivamente, como polvo, polen, humo y caspa 
de animales, para formar partículas mayores 
que después puede capturar más fácilmente 
el sistema del 

fi

 ltro, o que pueden ser atraídas 

hacia super

fi

 cies cargadas positivamente, como 

paredes o suelos.

Información importante:

El ionizador puede producir un pequeño 

chasquido o estallido ocasional. Es un sonido 
normal que se produce al descargar una 
pequeña concentración de iones.
Tras un uso prolongado, se puede detectar polvo 
en las rejillas o en el panel frontal.
•   Es producto de los iones negativos que 

se liberan por la salida de aire y pone de 
mani

fi

 esto la e

fi

 cacia del ionizador para 

puri

fi

 car el aire.

•   Puede eliminar el polvo con un cepillo suave 

o con un paño limpio y húmedo.

Puede que las super

fi

 cies con carga positiva de 

su hogar, como las paredes o el suelo, atraigan 
las partículas más grandes.
•   Suele ocurrir cuando el 

fi

 ltro se acerca al 

fi

 nal 

de su vida útil y ya no puede capturar tantas 
partículas cargadas.

•   Si hay una gran cantidad de polvo, humo o 

caspa animal, puede disminuir la vida útil de 
los 

fi

 ltros y afectar al proceso de ionización.

Para evitar que las partículas se adhieran a las 
super

fi

 cies de su hogar:

•   Reduzca el uso del ionizador.
•   Compruebe el estado de los 

fi

 ltros más a menudo.

PRECAUCIÓN :

 en este aparato, el ionizador 

produce un nivel de ozono inferior al establecido 
por los laboratorios UL*, que es de 50 ppb. Sin 
embargo, el ozono, en altas concentraciones, 
puede ser perjudicial para los pájaros y otros 
animales pequeños. Para evitar la acumulación de 
ozono, le recomendamos utilizar el ionizador en 
zonas bien ventiladas y con el ventilador encendido.

*probado y clasi

fi

 cado por Underwriters 

Laboratories, Inc.

NOTA:

 Es importante cambiar el 

fi

 ltro HEPA en 

los intervalos recomendados. Usar el ionizador 
con 

fi

 ltros sucios puede contribuir a que salgan 

partí culas sucias por el puri

fi

 cador de aire, 

que son atraídas hacia las paredes, moquetas, 
muebles y otros objetos domésticos. Estas 
partículas sucias pueden ser difíciles de limpiar.

INSTRUCCIONES PREVIAS A LA 

PUESTA EN MARCHA

1.   Con cuidado, desembale el puri

fi

 cador del aire.

2.   Elija un lugar horizontal 

fi

 rme, en el que no 

haya obstrucciones que bloqueen la entrada de 
aire (la rejilla trasera) ni la salida de aire 

fi

 ltrado.

INSTRUCCIONES DE MANEJO

1.   Enchufe en una toma de corriente de 220 – 

240V.

2.   Pulse el botón de encendido (

). 

3.   Después, puede presionar el botón de 

control de la velocidad (

) para elegir el 

valor de velocidad que desee: ALTA (3), 
MEDIA (2) o BAJA (1).

4.   Para introducir iones negativos en el aire 

fi

 ltrado, presione el botón del ionizador (

) ; 

la luz se iluminará.

5.   Puede programar el temporizador para que 

se desactive automáticamente una vez 
que haya transcurrido el tiempo deseado. 
Presione el botón del temporizador (

hasta programar el número de horas que 
desee que la unidad esté en funcionamiento 
(2, 4 u 8). El número de horas se iluminará 
y permanecerá iluminado. Cuando el 
tiempo programado haya transcurrido, el 
puri

fi

 cador del aire se apagará. Si desea 

cancelar el temporizador, presione el 
botón del temporizador (

) una vez más. 

También puede cancelar el funcionamiento 
del temporizador desactivando el botón de 
encendido.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

1.   Desconecte el puri

fi

 cador de aire y 

desenchúfelo antes de limpiarlo.

2.   La parte exterior del puri

fi

 cador de aire 

puede limpiarse con un trapo suave, limpio, 
humedecido.

3.   Puede limpiar de polvo la salida de aire 

fi

 ltrado 

(en la parte trasera de la unidad) empleando 
un cepillo suave de pequeño tamaño.

4.   Si desea limpiar el interior del puri

fi

 cador de 

aire, utilice solamente un trapo suave y seco, 
frotando hacia abajo.

CAMBIO DEL FILTRO

IMPORTANTE:

 PARA MANTENER LA 

EFICACIA DEL PURIFICADOR DE AIRE, SE 
DEBE CAMBIAR EL FILTRO HEPA CADA 3-6 
MESES. CUANDO LA UNIDAD DETECTA QUE 
HAY QUE RECAMBIAR LOS FILTROS TIPO 
HEPA, LA LUZ INDICADORA DE RECAMBIO 
DE LOS FILTROS (L) SE VUELVE DE COLOR 
ROJO.
1.   Compruebe el estado del pre

fi

 ltro de vez en 

cuando.

2.   Retire la rejilla de entrada; para ello, 

presione hacia abajo el botón que hay en la 
parte superior. Si el pre

fi

 ltro de espuma ha 

recogido una gran cantidad de polvo, retírelo 
de la entrada de aire de la rejilla y lávelo en 
agua caliente jabonosa. Aclare y seque bien 
el pre

fi

 ltro antes de ponerlo de nuevo en la 

rejilla.

3.   Una vez retirada la rejilla de entrada de aire, 

extraiga los 

fi

 ltros tipo HEPA y tírelos al cubo 

de la basura. NO INTENTE lavar y reutilizar 
los 

fi

 ltros. Coloque dos 

fi

 ltros nuevos (tipo 

HEPA o verdaderamente HEPA) contra el 
humo. Antes de insertarlos en el puri

fi

 cador 

del aire, sáquelos de la bolsa o bolsas de 
plástico protectoras.

4.   Alinee los clips en el lateral del 

fi

 ltro HEPA 

con las guías que hay en el interior de la 
unidad. Introduzca con cuidado el 

fi

 ltro en las 

guías.

5.   El clip del 

fi

 ltro debe deslizarse fácilmente en 

las lengüetas del 

fi

 ltro. No aplique fuerza al 

poner el clip en el 

fi

 ltro. Alinee el clip que hay 

en el lateral del 

fi

 ltro HEPA con las guías que 

hay en la parte interna de la unidad.

 

NOTA:

 Al colocar el material plegado y la 

junta de goma, tanto el material como la 
junta deben estar de frente a la unidad.

6.   Vuelva a colocar la rejilla de entrada; 

para ello, posicione la parte inferior de la 
rejilla y vuelva a acoplar ésta a la unidad. 
Compruebe que encaja bien en su posición 
(la rejilla sólo se mueve en una dirección)

 

NOTA:

 No dirija la salida hacia la pared.

7.   Una vez recambiados y colocados los 

fi

 ltros, hay que reiniciar la luz indicadora 

de recambio de los 

fi

 ltros. Reinicie dicho 

indicador presionando durante tres segundos 
el botón de reinicio de los 

fi

 ltros (I).

RECAMBIO DE LOS FILTROS

Filtro BAPF30B tipo HEPA (se requieren 2 de 
estos 

fi

 ltros para el funcionamiento de la unidad).

Filtro BAPF300 verdaderamente HEPA 
(se requieren 2 de estos 

fi

 ltros para el 

funcionamiento de la unidad): facilita la 
eliminación de hasta el 99,97% de las partículas 
suspendidas en el aire, de tamaños tan 
pequeños como 0,3 micras, incluido el humo del 
tabaco.

En el Reino Unido - Teléfono para realizar 

pedidos de 

fi

 ltros: 0870 759 9000

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Solución

 

La Unidad 
no 
funciona.

 

Reducción 
en el 

fl

 ujo 

de aire.

✔ 

 

Compruebe que la 
unidad está enchufada.

✔ 

 

Compruebe que la 
unidad está enchufada 
girando el botón.

✔ 

 

Compruebe que los 

fi

 ltros están instalados 

correctamente y cierre 
bien la tapa.

✔ 

 

Si los 

fi

 ltros no se han 

cambiado hace más de 
6 meses, cambie los 

fi

 ltros HEPA.

✔ 

 

Compruebe que no 
hay nada que impida 
la entrada de aire y la 
salida de aire 

fi

 ltrado.

14

15

BAP9424-I_10MLM1.indd   17-18

BAP9424-I_10MLM1.indd   17-18

1/14/10   2:36:41 PM

1/14/10   2:36:41 PM

Summary of Contents for BAP9424 - 2

Page 1: ...roducts Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom Printed in PRC 2010 Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Tous droits r serv s Distribu par H...

Page 2: ...aced reset by pressing down 3 seconds on the filter reset button I Note that the green and red lights will blink three times when the unit is turned on and the green light will blink three times after...

Page 3: ...the plug The earth terminal plug is marked with the letter E or with the earth symbol or coloured GREEN or GREEN and YELLOW GUARANTEE Please keep your receipt as this will be required for any claims u...

Page 4: ...n gatifs sont incolores inodores et ne pr sentent aucun danger Comment fonctionne l ionisateur Les ions n gatifs aident au processus de purification de l air en se liant aux tr s petites particules qu...

Page 5: ...e pas non plus l usure normale y compris mais sans limitation les petites d colorations et raflures Cette garantie s applique uniquement l acheteur d origine et elle n tend aucun droit toute personne...

Page 6: ...Oberfl chen angezogen werden Lassen Sie den Ionisierer nicht so h ufig laufen Pr fen Sie den Filterzustand h ufiger VORSICHT Die Ozonmenge die von dem Ionisierer in diesem Ger t erzeugt wird liegt unt...

Page 7: ...le proporcionar aire puro durante muchos a os NOTA Antes de leer estas instrucciones consulte las ilustraciones correspondientes DESCRIPCIONES Ver Fig 1 2 A Asa B Panel de control C Carcasa frontal D...

Page 8: ...strucciones que bloqueen la entrada de aire la rejilla trasera ni la salida de aire filtrado INSTRUCCIONES DE MANEJO 1 Enchufe en una toma de corriente de 220 240V 2 Pulse el bot n de encendido 3 Desp...

Page 9: ...k is Gebruik het apparaat niet in of bij water of een andere vloeistof Probeer niet om het apparaat met stromend water te wassen Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijk gebruik waarvoor het...

Page 10: ...EN MOET U UW HEPA filter ELKE 3 6 MAANDEN VERVANGEN HET FILTERINDICATORLAMPJE L ZAL ROOD OPLICHTEN WANNEER HET TIJD WORDT OM DE HEPA filters TE VERVANGEN 1 Controleer telkens na een paar weken de cond...

Page 11: ...e vervakas eller har f tt anvisningar om hur apparaten ska anv ndas av en person som ansvarar f r deras s kerhet Barn m ste vervakas s att de inte leker med apparaten VAR F RSIKTIG Undvik risken f r e...

Page 12: ...cka p knappen f r filter terst llning I i tre sekunder UTBYTESFILTER BAPF30B Filter av HEPA typ anv 2 st BAPF300 kta HEPA filter anv 2 st Avl gsnar luftburna artiklar upp till 99 97 och s sm som 0 3 m...

Page 13: ...isia Kuinka ionisaattori toimii Negatiiviset ionit helpottavat ilmanpuhdistusprosessia kiinnittym ll huoneilmassa oleviin eritt in pieniin hiukkasiin N ihin hiukkasiin syntyy negatiivinen varaus ja ne...

Page 14: ...JONENE Med riktig vedlikehold og bruk vil denne luftrenseren gi deg frisk ren luft i mange r MERK F r du leser disse instruksjonene b r du brette ut baksiden for se oversikten over produktets funksjon...

Page 15: ...R P TIDE SKIFTE HEPA TYPE FILTRET 1 Kontroller tilstanden til forfiltret med noen ukers mellomrom 2 Fjern inntaksristen ved trykke inn knappen p toppen Hvis skumgummi forfilteret har samlet en merkbar...

Page 16: ...nt n r filtret er fuldst ndigt rent gult n r filtret snart skal skiftes og r dt n r filtret skal skiftes Efter at filtret er blevet skiftet kan indikatoren nulstilles ved at holde nulstillingsknappen...

Page 17: ...ret ikke at fungere korrekt forudsat at Du omg ende underretter k bsstedet eller Holmes om problemet og Apparatet ikke er ikke blevet ndret p nogen m de eller udsat for beskadigelse forkert brug misbr...

Page 18: ...zenoszonymi przez powietrze w pomieszczeniu Cz steczki te przejmuj ujemny adunek i mog czy si z cz steczkami o adunku dodatnim takimi jak kurz py ki dym czy cz steczki w osia i sk r zwierz t domowych...

Page 19: ...ch lub wykonawczych nale y dokona jego zwrotu w punkcie zakupu za czaj c rachunek i kopi niniejszej gwarancji Prawa i wiadczenia z tytu u niniejszej gwarancji uzupe niaj prawa okre lone w przepisach n...

Page 20: ...3 L HEPA I 3 2 4 8 50 ppb UL Underwriters Laboratories Inc HEPA 1 2 1 220 240V 2 3 3 2 1 4 5 2 4 8 1 2 3 4 HEPA 3 6 L HEPA 1 2 38 39 BAP9424 I_10MLM1 indd 41 42 BAP9424 I_10MLM1 indd 41 42 1 14 10 2 3...

Page 21: ...870 759 9000 6 2 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK 1 2 A B C D E F G H I J K L 40 41 BAP9424 I_10ML...

Page 22: ...A 2 99 2 3 2 1 3 HEPA 2 4 8 UL 50 Underwriters Laboratories Inc 1 2 1 220 240 2 3 3 2 1 4 5 2 4 8 1 2 3 4 42 43 BAP9424 I_10MLM1 indd 45 46 BAP9424 I_10MLM1 indd 45 46 1 14 10 2 36 42 PM 1 14 10 2 36...

Page 23: ...one della vostra fornitura elettrica e inserire la spina direttamente in una presa di corrente Per evitare il rischio di incendi non fare mai passare il cavo elettrico sotto tappeti o in prossimit di...

Page 24: ...un accumulo di polvere attorno alle griglie del pannello anteriore Ci dovuto all uscita degli ioni negativi dalla presa d aria a riprova dell efficace pulizia dell aria dello ionizzatore possibile ri...

Page 25: ...per l ambiente Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove Londra SW19 4DT UK MAGYAR OLVASSA EL S RIZZE MEG EZEKET A FONTOS UTAS T SOKAT Rendeltet sszer s gondos haszn lat mellett e l gtiszt t hoss...

Page 26: ...g t nyomja le az ioniz tor gombot melynek jelz f nye ekkor kigyullad 5 Be ll thatja az id kapcsol t gy hogy az a k v nt id letelt vel automatikusan kikapcsoljon Addig nyomja az Id kapcsol gombot m g e...

Page 27: ...ebo servisn st_edisko nejprve zkontrolujte zda je funk n pojistka jisti na rozvodn m panelu Tento p stroj nen ur en pro pou it osobami v etn d t s omezen mi fyzick mi smyslov mi i ment ln mi schopnost...

Page 28: ...000 ODSTRA OV N Z VAD Probl m e en isti nepracuje Cs kkent l g raml s Zkontrolujte zad je p_ vodn kabel zapojen do z suvky Zkontrolujte zda je isti zapnut Oto te voli Zkontrolujte zda jsou _ dn instal...

Page 29: ...o ligada liberta os i es negativos para o ar filtrado em sa da para auxiliar o processo de purifica o O Que S o I es Os i es s o part culas min sculas que t m uma carga positiva ou negativa Os i es ex...

Page 30: ...o descrito neste documento Durante este per odo de garantia no caso improv vel de o aparelho deixar de funcionar devido a um defeito de concep o ou fabrico devolva o ao local da compra acompanhado do...

Reviews: