background image

6

source de chaleur ou directement au soleil.

•  Toujours débrancher le purificateur d’air avant de 

le déplacer, d’enlever la grille, de remplacer les 
filtres, de le nettoyer ou lorsqu’il n’est pas utilisé.

•  Ne pas utiliser dans ou à proximité de l’eau 

ou d’autres liquides. Ne pas essayer de laver 
l’appareil à l’eau courante.

•  N’utiliser l’appareil qu’à la maison tel que 

décrit dans ce manuel.

•  S’assurer que les ouvertures d’air ne sont 

pas entravées ou recouvertes de quelque 
façon que ce soit.

•  Ne placer aucun objet sur l’appareil.
•  Ne jamais introduire d’objet dans une 

ouverture quelconque.

•  Ne jamais utiliser le purificateur d’air si une 

des pièces manque ou est endommagée de 
quelque façon que ce soit.

•  Ne pas essayer de réparer ou de régler une 

fonction mécanique quelle qu’elle soit de cet 
appareil. Si l’appareil est endommagé, le 
ramener au vendeur ou téléphoner au numéro 
vert qui se trouve au dos de ce dépliant.

•  Si le cordon d’alimentation ou la fiche sont 

endommagés, ils doivent être remplacés par 
le fabricant, son réparateur agréé ou une 
personne jouissant d’une qualification 
similaire de manière à éviter tout danger.

•  Le purificateur d’air ne contient aucune pièce 

pouvant être réparée par l’utilisateur. En cas 
d’endommagement ou de panne de l’appareil, 
il doit être retourné au fabricant ou à son 
réparateur agréé.   

•  Au cas où le purificateur d’air s’arrêterait de 

fonctionner, commencer par vérifier si le 
fusible de la fiche (Royaume-Uni seulement) 
ou le fusible/disjoncteur au niveau du tableau 
de distribution fonctionne avant de contacter 
le fabricant ou le réparateur.

•  Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé 

par des personnes (y compris des enfants) 
aux capacités physiques, sensorielles ou 
mentales réduites, ou dépourvues de 
l’expérience et du savoir nécessaires, à 
moins qu’elles ne soient encadrées par une 
personne responsable de leur sécurité qui 
leur explique comment utiliser l’appareil. Les 
enfants devraient être surveillés pour éviter 
qu’ils ne jouent avec l’appareil.

•  

ATTENTION :

 Pour éviter les décharges 

électriques, retirez la prise avant d’ouvrir 
l’appareil. Pour éviter l’incendie, inspectez et 
nettoyez régulièrement le matériel en suivant 
les instructions de ce manuel.

FONCTIONNEMENT DU PURIFICATEUR 

D’AIR

L’air sale chargé de poussière est aspiré à 
travers l’avant du puri

fi

 cateur d’air puis à travers 

un système de 

fi

 ltrage multi-étapes.

1.   Le pré-

fi

 ltre lavable retient les particules 

plus grosses et allonge la durée du cycle de 
remplacement du 

fi

 ltre HEPA.

2.   Le 

fi

 ltre HEPA retient 99% des particules de 

plus petite taille, visibles et invisibles, jusqu’à 
une taille de 2 microns.

3.   L’ionisateur indépendant permet bien 

évidemment d’améliorer les performances et 
facilite le processus de puri

fi

 cation de l’air.

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Réglages Faible, Moyen ou Haut

Pour un 

fi

 ltrage optimal de l’air, nous vous 

recommandons de faire fonctionner en permanence 
votre puri

fi

 cateur d’air à puissance moyenne 

(réglage 2). Son moteur robuste a été conçu pour 
vous donner satisfaction pendant de nombreuses 
années. Pour un fonctionnement plus silencieux 
(dans une chambre par exemple), sélectionnez le 
réglage Faible (1). Lorsque la pollution de l’air est 
importante, sélectionnez le réglage Haut (3).

Indicateur d’entretien du 

fi

 ltre 

Ce voyant indicateur d’entretien du 

fi

 ltre (L) vous 

permet de savoir exactement quand le moment 
est venu de remplacer le 

fi

 ltre HEPA. Il est vert 

lorsque le 

fi

 ltre est totalement nettoyé, jaune 

lorsqu’il devra bientôt être remplacé et rouge 
lorsqu’il doit être remplacé. Après avoir remplacé 
le 

fi

 ltre, réinitialisez le système en maintenant 

le bouton de réinitialisation du 

fi

 ltre (I) enfoncé 

pendant 3 secondes. Les voyants vert et rouge 
vont clignoter trois fois à la mise sous tension 
de l’unité et le voyant vert va clignoter trois fois 
après la réinitialisation du 

fi

 ltre.

Minuterie

La minuterie vous permet de programmer la 
durée pendant laquelle vous désirez que votre 
puri

fi

 cateur fonctionne (2, 4 ou 8 heures). Au 

terme de cette durée, le puri

fi

 cateur s’arrêtera 

automatiquement.

Ionisateur

Cet appareil est doté d’un ionisateur indépendant 
qui, lorsqu’il est mis en marche, libère des ions 
négatifs dans l’air 

fi

 ltré de façon à faciliter le 

processus de puri

fi

 cation de l’air.

Que sont les ions ?

Les ions sont de minuscules particules qui 
portent une charge soit positive, soit négative. 
Ces ions existent naturellement tout autour de 
nous dans l’air, dans l’eau et dans le sol. Les 
ions positifs et négatifs sont incolores, inodores 
et ne présentent aucun danger.

Comment fonctionne l’ionisateur ?

Les ions négatifs aident au processus de 
puri

fi

 cation de l’air en se liant aux très petites 

particules qui sont en suspension dans l’air de 
la pièce. Ces particules prennent une charge 
négative et peuvent se lier à des particules 
chargées positivement, telles que de la poussière, 
du pollen, de la fumée et des fragments de plumes 
ou de poils d’animaux familiers pour former 
des particules plus grandes qui sont alors plus 
facilement captées par le système de 

fi

 ltration.

Remarques importantes :

Il se peut que de temps en temps votre ionisateur 
émette des bruits secs ou des craquements. 
C’est tout à fait normal et cela se produit 
lorsqu’un petit amas d’ions se décharge.
Au bout d’une période d’utilisation prolongée, 
vous remarquerez peut-être que de la poussière 
s’est accumulée autour des grilles de l’appareil 
ou de son panneau avant.
•   Cette accumulation est provoquée par les 

ions négatifs sortant par la sortie d’air et 
témoigne du nettoyage ef

fi

 cace de l’air 

effectué par l’ionisateur.

•   Vous pouvez enlever cette poussière à l’aide 

d’une brosse à poils souples ou d’un chiffon 
humide et propre.

Des particules plus grosses peuvent être attirées 
un peu partout dans la maison par des surfaces 
chargées positivement, comme les murs ou les sols.
•   Cela risque de se produire plus souvent lorsque 

le 

fi

 ltre arrive presque au terme de sa durée de 

vie et ne peut plus capturer autant de particules 
chargées qu’avant.

•   Les quantités excessives de pellicules d’animaux 

domestiques, de poussières ou de fumées 
risquent d’écourter la durée de vie du (des) 

fi

 ltre(s) et de perturber le processus d’ionisation.

Pour éviter que des particules ne soient attirées 
par des surfaces un peu partout dans la maison :
•   Utilisez l’ionisateur moins souvent.
•   Véri

fi

 ez l’état du (des) 

fi

 ltre(s) plus souvent.

ATTENTION :

 L’ionisateur dont est doté cet 

appareil produit une quantité d’ozone se situant 
en dessous des limites de 50 ppb établies 
par l’UL*. Toutefois, quand elle est fortement 
concentrée, l’ozone peut avoir des effets 
néfastes sur les oiseaux et les petits animaux 
domestiques. Pour éviter une accumulation 
d’ozone, nous vous suggérons d’utiliser 
l’ionisateur dans des zones bien ventilées avec le 
ventilateur en marche.

*limites testées et répertoriées par la société 
Underwriters Laboratories, Inc.

REMARQUE :

 Il est important de changer le 

fi

 ltre 

HEPA aux intervalles recommandés. L’utilisation 

de l’ionisateur conjointement à des 

fi

 ltres sales 

peut entraîner la sortie de particules sales hors du 
puri

fi

 cateur d’air, qui vont ensuite être attirées sur 

les murs, les moquettes, le mobilier et sur d’autres 
objets de la maison. Ces particules sales peuvent 
s’avérer très dif

fi

 ciles à éliminer.

CONSIGNES PRÉALABLES À L’EMPLOI

1.   Déballer soigneusement le puri

fi

 cateur d’air.

2.   Poser l’appareil sur une surface ferme et 

horizontale, loin de toute obstruction possible 
de l’arrivée (la grille arrière) et de la sortie d’air.

MODE DE FONCTIONNEMENT

1.   Connecter à une prise électrique adéquate 

de 220 – 240 V.

2.   Appuyer sur le bouton marche/arrêt (

). 

3.   Appuyer alors sur le bouton Vitesse (

) pour 

régler la vitesse voulue : HAUT (3), MOYEN 

(2) ou FAIBLE (1)

4.   Pour libérer des ions négatifs dans l’air 

fi

 ltré, 

appuyer sur le bouton Ionisateur (

); le 

voyant s’allumera.

5.   Régler la minuterie de façon que le 

puri

fi

 cateur s’arrête automatiquement de 

fonctionner au bout du nombre d’heures 

sélectionné. Appuyer sur le bouton Minuterie 

(

) jusqu’à obtention du nombre d’heures 

durant lesquelles vous désirez que l’appareil 

fonctionne (2, 4 ou 8). Le nombre d’heures 

sélectionné s’allumera et restera éclairé. 

Lorsque le temps sélectionné se sera écoulé, 

le puri

fi

 cateur s’arrêtera. Pour annuler 

la minuterie, appuyer à nouveau sur le 

bouton Minuterie (

). Pour annuler cette 

fonction Minuterie, il est également possible 
d’appuyer sur le bouton d’arrêt de l’appareil.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

1.   Arrêter et débrancher le puri

fi

 cateur d’air 

avant le nettoyage.

2.   L’extérieur du puri

fi

 cateur d’air peut être 

nettoyé avec un chiffon humide doux et propre.

3.   La poussière peut être enlevée de la sortie 

d’air 

fi

 ltré à l’arrière de l’appareil à l’aide d’une 

petite brosse souple.

4.   Pour nettoyer l’intérieur du puri

fi

 cateur, veiller 

à utiliser seulement un chiffon sec et doux.

REMPLACEMENT DU FILTRE

IMPORTANT:

 AFIN QUE VOTRE 

PURIFICATEUR D’AIR RESTE EFFICACE, LE 

FILTRE HEPA DOIT ETRE CHANGE TOUS 

LES 3-6 MOIS. LE VOYANT INDICATEUR 

D’ENTRETIEN DU FILTRE (L) S’ALLUME EN 

ROUGE POUR INDIQUER QUE LE MOMENT 

EST VENU DE REMPLACER LES FILTRES HEPA.

7

BAP9424-I_10MLM1.indd   9-10

BAP9424-I_10MLM1.indd   9-10

1/14/10   2:36:40 PM

1/14/10   2:36:40 PM

Summary of Contents for BAP9424 - 2

Page 1: ...roducts Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom Printed in PRC 2010 Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Tous droits r serv s Distribu par H...

Page 2: ...aced reset by pressing down 3 seconds on the filter reset button I Note that the green and red lights will blink three times when the unit is turned on and the green light will blink three times after...

Page 3: ...the plug The earth terminal plug is marked with the letter E or with the earth symbol or coloured GREEN or GREEN and YELLOW GUARANTEE Please keep your receipt as this will be required for any claims u...

Page 4: ...n gatifs sont incolores inodores et ne pr sentent aucun danger Comment fonctionne l ionisateur Les ions n gatifs aident au processus de purification de l air en se liant aux tr s petites particules qu...

Page 5: ...e pas non plus l usure normale y compris mais sans limitation les petites d colorations et raflures Cette garantie s applique uniquement l acheteur d origine et elle n tend aucun droit toute personne...

Page 6: ...Oberfl chen angezogen werden Lassen Sie den Ionisierer nicht so h ufig laufen Pr fen Sie den Filterzustand h ufiger VORSICHT Die Ozonmenge die von dem Ionisierer in diesem Ger t erzeugt wird liegt unt...

Page 7: ...le proporcionar aire puro durante muchos a os NOTA Antes de leer estas instrucciones consulte las ilustraciones correspondientes DESCRIPCIONES Ver Fig 1 2 A Asa B Panel de control C Carcasa frontal D...

Page 8: ...strucciones que bloqueen la entrada de aire la rejilla trasera ni la salida de aire filtrado INSTRUCCIONES DE MANEJO 1 Enchufe en una toma de corriente de 220 240V 2 Pulse el bot n de encendido 3 Desp...

Page 9: ...k is Gebruik het apparaat niet in of bij water of een andere vloeistof Probeer niet om het apparaat met stromend water te wassen Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijk gebruik waarvoor het...

Page 10: ...EN MOET U UW HEPA filter ELKE 3 6 MAANDEN VERVANGEN HET FILTERINDICATORLAMPJE L ZAL ROOD OPLICHTEN WANNEER HET TIJD WORDT OM DE HEPA filters TE VERVANGEN 1 Controleer telkens na een paar weken de cond...

Page 11: ...e vervakas eller har f tt anvisningar om hur apparaten ska anv ndas av en person som ansvarar f r deras s kerhet Barn m ste vervakas s att de inte leker med apparaten VAR F RSIKTIG Undvik risken f r e...

Page 12: ...cka p knappen f r filter terst llning I i tre sekunder UTBYTESFILTER BAPF30B Filter av HEPA typ anv 2 st BAPF300 kta HEPA filter anv 2 st Avl gsnar luftburna artiklar upp till 99 97 och s sm som 0 3 m...

Page 13: ...isia Kuinka ionisaattori toimii Negatiiviset ionit helpottavat ilmanpuhdistusprosessia kiinnittym ll huoneilmassa oleviin eritt in pieniin hiukkasiin N ihin hiukkasiin syntyy negatiivinen varaus ja ne...

Page 14: ...JONENE Med riktig vedlikehold og bruk vil denne luftrenseren gi deg frisk ren luft i mange r MERK F r du leser disse instruksjonene b r du brette ut baksiden for se oversikten over produktets funksjon...

Page 15: ...R P TIDE SKIFTE HEPA TYPE FILTRET 1 Kontroller tilstanden til forfiltret med noen ukers mellomrom 2 Fjern inntaksristen ved trykke inn knappen p toppen Hvis skumgummi forfilteret har samlet en merkbar...

Page 16: ...nt n r filtret er fuldst ndigt rent gult n r filtret snart skal skiftes og r dt n r filtret skal skiftes Efter at filtret er blevet skiftet kan indikatoren nulstilles ved at holde nulstillingsknappen...

Page 17: ...ret ikke at fungere korrekt forudsat at Du omg ende underretter k bsstedet eller Holmes om problemet og Apparatet ikke er ikke blevet ndret p nogen m de eller udsat for beskadigelse forkert brug misbr...

Page 18: ...zenoszonymi przez powietrze w pomieszczeniu Cz steczki te przejmuj ujemny adunek i mog czy si z cz steczkami o adunku dodatnim takimi jak kurz py ki dym czy cz steczki w osia i sk r zwierz t domowych...

Page 19: ...ch lub wykonawczych nale y dokona jego zwrotu w punkcie zakupu za czaj c rachunek i kopi niniejszej gwarancji Prawa i wiadczenia z tytu u niniejszej gwarancji uzupe niaj prawa okre lone w przepisach n...

Page 20: ...3 L HEPA I 3 2 4 8 50 ppb UL Underwriters Laboratories Inc HEPA 1 2 1 220 240V 2 3 3 2 1 4 5 2 4 8 1 2 3 4 HEPA 3 6 L HEPA 1 2 38 39 BAP9424 I_10MLM1 indd 41 42 BAP9424 I_10MLM1 indd 41 42 1 14 10 2 3...

Page 21: ...870 759 9000 6 2 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK 1 2 A B C D E F G H I J K L 40 41 BAP9424 I_10ML...

Page 22: ...A 2 99 2 3 2 1 3 HEPA 2 4 8 UL 50 Underwriters Laboratories Inc 1 2 1 220 240 2 3 3 2 1 4 5 2 4 8 1 2 3 4 42 43 BAP9424 I_10MLM1 indd 45 46 BAP9424 I_10MLM1 indd 45 46 1 14 10 2 36 42 PM 1 14 10 2 36...

Page 23: ...one della vostra fornitura elettrica e inserire la spina direttamente in una presa di corrente Per evitare il rischio di incendi non fare mai passare il cavo elettrico sotto tappeti o in prossimit di...

Page 24: ...un accumulo di polvere attorno alle griglie del pannello anteriore Ci dovuto all uscita degli ioni negativi dalla presa d aria a riprova dell efficace pulizia dell aria dello ionizzatore possibile ri...

Page 25: ...per l ambiente Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove Londra SW19 4DT UK MAGYAR OLVASSA EL S RIZZE MEG EZEKET A FONTOS UTAS T SOKAT Rendeltet sszer s gondos haszn lat mellett e l gtiszt t hoss...

Page 26: ...g t nyomja le az ioniz tor gombot melynek jelz f nye ekkor kigyullad 5 Be ll thatja az id kapcsol t gy hogy az a k v nt id letelt vel automatikusan kikapcsoljon Addig nyomja az Id kapcsol gombot m g e...

Page 27: ...ebo servisn st_edisko nejprve zkontrolujte zda je funk n pojistka jisti na rozvodn m panelu Tento p stroj nen ur en pro pou it osobami v etn d t s omezen mi fyzick mi smyslov mi i ment ln mi schopnost...

Page 28: ...000 ODSTRA OV N Z VAD Probl m e en isti nepracuje Cs kkent l g raml s Zkontrolujte zad je p_ vodn kabel zapojen do z suvky Zkontrolujte zda je isti zapnut Oto te voli Zkontrolujte zda jsou _ dn instal...

Page 29: ...o ligada liberta os i es negativos para o ar filtrado em sa da para auxiliar o processo de purifica o O Que S o I es Os i es s o part culas min sculas que t m uma carga positiva ou negativa Os i es ex...

Page 30: ...o descrito neste documento Durante este per odo de garantia no caso improv vel de o aparelho deixar de funcionar devido a um defeito de concep o ou fabrico devolva o ao local da compra acompanhado do...

Reviews: