background image

  

 

 

16/24 

 
 

 
 
 
 
 

c)

 

pour le réglage « maximal », appuyer à fond sur le bouton et le tourner dans le sens contraire 

des aiguilles d'une montre jusqu'à la pos. correspondant aux symboles « 

 » (voir Fig.4 

« pos. 3 »). 

d)

 

 pour revenir aux réglages moyen et min., appuyer de nouveau sur le bouton et le tourner dans 
le sens des aiguilles d'une montre jusqu'aux symboles correspondant.  

5.  Pour  éteindre  le  poêle,  appuyer  sur  le  bouton  et  le  tourner  dans  le  sens  contraire  des  aiguilles 

d'une  montre  jusqu'à  la  pos.    correspondant  au  symbole  « OFF »,  et  pour  l'éteindre 
complètement, toujours fermer le robinet de la bouteille de gaz. 

Ne pas déplacer le poêle quand il est allumé.   
 
Fig.4 

Pos.A 

Pos.1 

Pos.2 

Pos.OFF 

Position 

allumage& 

minimum 

Position moyenne 

 

Position maximum 

 

Position Off 

 

 

 

 

 

 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 

Attention: avant de nettoyer l’appareil, l’éteindre et attendre qu’il soit complètement refroidi. 
Pour nettoyer l’extérieur du poêle, utiliser un chiffon doux imbibé d’eau et de savon liquide. Ne pas 
utiliser de paille de fer ou de produit abrasif. 
Ne pas utiliser d’eau, de combustible ou de nettoyeur abrasif. 

 

Inspecter  régulièrement  l’analyseur  d’atmosphère  et  les  trous  d’aération ;  en  cas  de  présence  de 
poussière ou de duvet textile, les enlever sans endommager brûleur ou les tuyaux.  

 

Vérifier  régulièrement  l’état  du  tuyau  flexible  en  caoutchouc  et  le  remplacer  avant  la  date 
d’expiration indiquée sur le propre tuyaux ; à chaque changement de bouteille, vérifier le bon état 
du joint du régulateur de pression.  

 

Veiller à ne pas heurter ni endommager la surface du brûleur (elle est délicate), les raccords et les 
tubes gaz, le robinet et tous les autres composants du circuit gaz.    

 

Il est recommandé de faire inspecter le poêle une fois par an par le personnel d'un de nos  Centres 
d’Assistance Technique agréés.  

 

Si vous décidez de ne pas utiliser le poêle pendant des périodes prolongées, nous vous invitons à 
suivre les indications ci-dessous : 

1)

 

Fermer le robinet de la bouteille et débrancher le régulateur de pression de la bouteille. 

2)

 

Déposer  la  bouteille  dans  un  endroit  bien  aéré  et  éloignée  de  toute  matière  inflammable  ou 
explosive, de préférence à l'extérieur de votre logement ; ne jamais déposer la bouteille dans un 
sous-sol ou un grenier.  

3)

 

Le poêle doit être déposé dans un endroit sec et à l’abri de la poussière (de préférence dans son 
emballage original).  

 

Si vous décidez de ne plus utiliser l'appareil, il est recommandé de débrancher la bouteille (pour le 
stockage, suivre les indications ci-dessous), de le rendre inopérant en coupant le tuyaux flexible en 
caoutchouc (si le poêle est doté de thermoventilateur, couper aussi le câble électrique après avoir 
débranché la fiche de la prise de courant) et de rendre inoffensives les parties qui sont dangereuses 
si des enfants devaient s'en servir pour jouer.  

 

Ne  pas  déverser  dans  l'environnement  des  produits  qui  ne  sont  pas  biodégradables,  mais  les 
éliminer dans le respect des réglementations en vigueur. Au terme de son utilisation, le produit ne 
doit  pas 

ĕ

tre 

ĕ

liminé  avec  les  déchets  urbains.  Le  produit  doit 

ĕ

tre  remis  à  l’un  des  centres  de 

Summary of Contents for K80.NE

Page 1: ...IBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION BOOKLET NOTICE D INSTRUCTION BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D INSTRUCTIONS NOTICE D INSTRUCTION STUFA INFRAROSSI INFRARED HEATER PO LE INFRAROUGE INFRAROTOFEN type K80 NE mo...

Page 2: ...2 24 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...da 15 kg essa va raccordata con un regolatore di pressione e con un tubo flessibile il regolatore di pressione deve essere taratura fissa 30 mbar EN12864 ed il tubo flessibile in gomma deve essere ma...

Page 4: ...za di esperienza o di conoscenza a meno che esse abbiano potuto beneficiare attraverso l intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza di una sorveglianza o di istruzioni riguardant...

Page 5: ...saponata nel caso ve ne fossero si formeranno delle bolle serrare maggiormente il raccordo o rivolgersi a personale professionalmente qualificato Attenzione evitare rigorosamente di utilizzare una fi...

Page 6: ...la 2 Premere la manopola del rubinetto a fondo e ruotarla in senso anti orario sino alla pos corrispondemte al simbolo vedi Fig 4 pos A innescando cos l accensione della fiamma pilota per far si che l...

Page 7: ...errati o soffitte 3 La stufa deve essere depositata in un ambiente asciutto e protetta dalla polvere tanto meglio se si utilizza l imballo originale Se si decide di non utilizzare pi l apparecchio si...

Page 8: ...r heating dry and dust free environments in the country countries indicated on the packaging Any other use is to be considered inappropriate and therefore dangerous The manufacturer cannot be held res...

Page 9: ...or and never towards the interior and they must not be obstructed in any way check regularly This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or menta...

Page 10: ...nd paying particular attention not to tamper with or damage any component or fitting 8 Before connecting the cylinder make sure that its tap is closed and that there are no open flames lit oven etc in...

Page 11: ...CLEANING AND MAINTENANCE Attention before cleaning the appliance turn it off and wait for it to cool completely To clean the outside of the heater use a soft cloth soaked with water and a liquid dete...

Page 12: ...merci d avoir choisi un po le infrarouge Bimar un appareil au design moderne et raffin tudi avec soin jusque dans les moindres d tails et quip avec des solutions techniques et de s curit de pointe Le...

Page 13: ...uteille et serrez fond le raccord et ou enfoncez mieux la connexion Rouvrez le robinet de la bouteille et v rifiez nouveau l tanch it au gaz si vous d tectez encore des fuites de gaz fermez le robinet...

Page 14: ...qu il est en parfait tat il doit dans tous les cas tre remplac avant la date d ch ance indiqu e 5 Relier le tuyau flexible l embout du r gulateur de pression et celui du robinet en assujettissant la...

Page 15: ...t effet 6 Utiliser uniquement des bouteilles de 15 kg contenant le type de gaz appropri 7 L appareil ne doit jamais tre positionn directement sous une prise lectrique 8 Toutes les r parations doivent...

Page 16: ...le bon tat du joint du r gulateur de pression Veiller ne pas heurter ni endommager la surface du br leur elle est d licate les raccords et les tubes gaz le robinet et tous les autres composants du ci...

Page 17: ...ren Ihnen zur Wahl eines Infrarotofens von Bimar Dieses Raumheizger t zeichnet sich durch ein modernes und elegantes Design bis ins Kleinste gepflegte Details und modernste Technik und Sicherheitseinr...

Page 18: ...Installation installiert werden Hierbei sind die folgenden Hinweise zu beachten 1 Betreiben Sie den Infrarotofen nur in angemessen bel fteten R umen Hierdurch werden die Abfuhr der bei der Verbrennung...

Page 19: ...t niemals unbeaufsichtigt wenn es ans Stromnetz angeschlossen ist Ber hren Sie das Ger t nie mit nassen H nden oder barfu Setzen Sie das Ger t keinen Witterungseinfl ssen aus Sonne Regen usw Dieses S...

Page 20: ...chlauch und die Dichtung des Druckreglers in einem einwandfreien Zustand befinden Andernfalls m ssen sie ausgetauscht werden 10 Nehmen Sie keinerlei nderungen an den Anschl ssen und sonstigen Komponen...

Page 21: ...Sie ist f r die Fehlfunktion verantwortlich die Pilotflamme bleibt am Pilotrand haften und startet somit den Brenner 4 W rmeeinstellungen a Zum Einstellen auf die Minimum Stellung den Drehknopf eindr...

Page 22: ...en Hahn der Gasflasche und l sen Sie den Druckregler von der Gasflasche 2 Bewahren Sie die Gasflasche an einem gut bel fteten Ort und entfernt von entflammbaren oder explosiven Materialien vorzugsweis...

Page 23: ...300 g h Tipo di gas GPL categoria I3 Pressione 28 30mbar Paese destinazione IT Attenzione usare la stufa solo in ambienti con adeguata aerazione Leggere le istruzioni prima di utilizzare la stufa Non...

Page 24: ...24 24 Via G Amendola 16 18 25019 Sirmione BS ITALY www bimar spa it e mail info bimar spa it Servizio clienti Bimar 8955895542...

Reviews: