background image

  

 

 

12/24 

 
 

 
 
 
 
 

2)

 

The  heater  must  be  stored  in  a  dry  place  and  protected  from  dust  (and  even  better  in  its  original 
packaging). 

 

If  you decide not to use the appliance any  more,  we recommend that you disconnect the cylinder 
follow  the  above  instructions  for  storage),  make  it  inoperable  by  cutting  the  flexible  rubber  tube 
(and, if the heater has a fan heater, also cut the electric cord, obviously after you have removed the 
plug from the wall socket) and, if children are playing with it, make the dangerous parts harmless. 

 

Do  not  dispose  of  non-biodegradable  products  in  the  environment  but  dispose  of  them  in 
accordance with current law. At the end of its working life, the product must not be disposed of as 
urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to 
a  dealer  providing  this  service.  Disposing  of  a  household  appliance  separately  avoids  possible 
negative  consequences  for  the  environment  and  health  deriving  from  inappropriate  disposal  and 
enables  the  constituent  materials  to  be  recovered  to  obtain  significant  savings  in  energy  and 
resources. As a reminder of the need to dispose of household appliances separately, the product is 
marked with a crossed-out wheeled dustbin. Keep in mind that the heater is made of the following 
materials: 

- iron: heater cabinet, burner body, small hardware (screws, etc.) 
 - aluminum, gas tubes 
 - brass: tap, atmosphere analyzer 
 - plastic: wheels, piezoelectric igniter 
 -copper covered with rubber: piezoelectric igniter wire, thermocouple. 

 

 
 
Madame, Monsieur, 
merci  d’avoir  choisi  un  poêle  infrarouge  Bimar,  un  appareil  au  design  moderne  et  raffiné,  étudié 
avec soin jusque dans les moindres détails et équipé avec des solutions techniques et de sécurité de 
pointe.  
Le  poêle  infrarouge  Bimar  vous  permettra  de  chauffer  toutes  les  zones  de  votre  maison :  aisé  à 
déplacer, il n’a besoin d’aucun tuyau d’évacuation.  
Vous  trouverez  dans  cette  courte  notice  tous  les  conseils  pour  utiliser  votre  poêle  de  la  meilleure 
façon possible. 
En  vous  félicitant  pour  votre  choix,  nous  vous  présentons  nos  salutations  les  plus  cordiales  et  vous 
souhaitons un agréable hiver bien au chaud.  
 
Ce poêle est construit conformément aux normes 90/396/EEC relatives aux appareils fonctionnant au 
gaz GPL pour le chauffage domestique.  
    
AVERTISSEMENTS  

  

 

Nous vous prions de lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l'appareil et de les divulguer à 
toutes les personnes qui pourraient en avoir besoin. Gardez-les à portée de main. 

 

Ce  poêle  est  destiné  au  chauffage  d'appoint.  Suivre  scrupuleusement  les  indications  et  les 
instructions  du  présent  manuel  d'instructions.  Il  est  apte  à  chauffer  des  endroits  secs  et  non 
poussiéreux  dans  les  pays  indiqués  sur  l’emballage.  Tout  autre  usage  est  considéré  comme 
inopportun et donc dangereux. Aucune responsabilité ne peut être engagée pour des détériorations 
dues à une utilisation inappropriée ou non conforme au mode d’emploi et/ou pour des réparations 
faites par du personnel non autorisé. 

 

Ce poêle doit être uniquement alimenté avec du gaz GPL de la catégorie indiquée sur la plaque de 
données, dans des bouteilles de 15 kg qui doivent être branchées à un régulateur de pression et à un 
tuyau flexible. Le régulateur de pression doit être étalonné à une valeur fixe de 30 mbar EN12864 

Summary of Contents for K80.NE

Page 1: ...IBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION BOOKLET NOTICE D INSTRUCTION BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D INSTRUCTIONS NOTICE D INSTRUCTION STUFA INFRAROSSI INFRARED HEATER PO LE INFRAROUGE INFRAROTOFEN type K80 NE mo...

Page 2: ...2 24 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...da 15 kg essa va raccordata con un regolatore di pressione e con un tubo flessibile il regolatore di pressione deve essere taratura fissa 30 mbar EN12864 ed il tubo flessibile in gomma deve essere ma...

Page 4: ...za di esperienza o di conoscenza a meno che esse abbiano potuto beneficiare attraverso l intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza di una sorveglianza o di istruzioni riguardant...

Page 5: ...saponata nel caso ve ne fossero si formeranno delle bolle serrare maggiormente il raccordo o rivolgersi a personale professionalmente qualificato Attenzione evitare rigorosamente di utilizzare una fi...

Page 6: ...la 2 Premere la manopola del rubinetto a fondo e ruotarla in senso anti orario sino alla pos corrispondemte al simbolo vedi Fig 4 pos A innescando cos l accensione della fiamma pilota per far si che l...

Page 7: ...errati o soffitte 3 La stufa deve essere depositata in un ambiente asciutto e protetta dalla polvere tanto meglio se si utilizza l imballo originale Se si decide di non utilizzare pi l apparecchio si...

Page 8: ...r heating dry and dust free environments in the country countries indicated on the packaging Any other use is to be considered inappropriate and therefore dangerous The manufacturer cannot be held res...

Page 9: ...or and never towards the interior and they must not be obstructed in any way check regularly This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or menta...

Page 10: ...nd paying particular attention not to tamper with or damage any component or fitting 8 Before connecting the cylinder make sure that its tap is closed and that there are no open flames lit oven etc in...

Page 11: ...CLEANING AND MAINTENANCE Attention before cleaning the appliance turn it off and wait for it to cool completely To clean the outside of the heater use a soft cloth soaked with water and a liquid dete...

Page 12: ...merci d avoir choisi un po le infrarouge Bimar un appareil au design moderne et raffin tudi avec soin jusque dans les moindres d tails et quip avec des solutions techniques et de s curit de pointe Le...

Page 13: ...uteille et serrez fond le raccord et ou enfoncez mieux la connexion Rouvrez le robinet de la bouteille et v rifiez nouveau l tanch it au gaz si vous d tectez encore des fuites de gaz fermez le robinet...

Page 14: ...qu il est en parfait tat il doit dans tous les cas tre remplac avant la date d ch ance indiqu e 5 Relier le tuyau flexible l embout du r gulateur de pression et celui du robinet en assujettissant la...

Page 15: ...t effet 6 Utiliser uniquement des bouteilles de 15 kg contenant le type de gaz appropri 7 L appareil ne doit jamais tre positionn directement sous une prise lectrique 8 Toutes les r parations doivent...

Page 16: ...le bon tat du joint du r gulateur de pression Veiller ne pas heurter ni endommager la surface du br leur elle est d licate les raccords et les tubes gaz le robinet et tous les autres composants du ci...

Page 17: ...ren Ihnen zur Wahl eines Infrarotofens von Bimar Dieses Raumheizger t zeichnet sich durch ein modernes und elegantes Design bis ins Kleinste gepflegte Details und modernste Technik und Sicherheitseinr...

Page 18: ...Installation installiert werden Hierbei sind die folgenden Hinweise zu beachten 1 Betreiben Sie den Infrarotofen nur in angemessen bel fteten R umen Hierdurch werden die Abfuhr der bei der Verbrennung...

Page 19: ...t niemals unbeaufsichtigt wenn es ans Stromnetz angeschlossen ist Ber hren Sie das Ger t nie mit nassen H nden oder barfu Setzen Sie das Ger t keinen Witterungseinfl ssen aus Sonne Regen usw Dieses S...

Page 20: ...chlauch und die Dichtung des Druckreglers in einem einwandfreien Zustand befinden Andernfalls m ssen sie ausgetauscht werden 10 Nehmen Sie keinerlei nderungen an den Anschl ssen und sonstigen Komponen...

Page 21: ...Sie ist f r die Fehlfunktion verantwortlich die Pilotflamme bleibt am Pilotrand haften und startet somit den Brenner 4 W rmeeinstellungen a Zum Einstellen auf die Minimum Stellung den Drehknopf eindr...

Page 22: ...en Hahn der Gasflasche und l sen Sie den Druckregler von der Gasflasche 2 Bewahren Sie die Gasflasche an einem gut bel fteten Ort und entfernt von entflammbaren oder explosiven Materialien vorzugsweis...

Page 23: ...300 g h Tipo di gas GPL categoria I3 Pressione 28 30mbar Paese destinazione IT Attenzione usare la stufa solo in ambienti con adeguata aerazione Leggere le istruzioni prima di utilizzare la stufa Non...

Page 24: ...24 24 Via G Amendola 16 18 25019 Sirmione BS ITALY www bimar spa it e mail info bimar spa it Servizio clienti Bimar 8955895542...

Reviews: