background image

  

 

 

3/24 

 
 

 
 
 
 
 

Gentile Signora, egregio Signore, 
ci complimentiamo con lei per aver scelto una infrarossi Bimar, la stufa caratterizzata da un design 
moderno e raffinato, curata nei minimi particolari e dotata delle più avanzate soluzioni tecniche e di 
sicurezza. 
Con la stufa infrarossi Bimar potrà scaldare ogni zona della Sua casa, si sposta comodamente e non 
serve alcun tubo di scarico. 
In  questo  breve  manuale  può  trovare  tutti  i  consigli  per  poter  utilizzare  la  Sua  stufa  nel  modo 
migliore. 
Ringraziandola per la preferenza, la salutiamo con i più sinceri auguri di un caldo inverno. 

 

Questa stufa è costruita secondo le norme 90/396/EEC, relative agli apparecchi funzionanti a gas GPL 
per il riscaldamento degli ambienti. 

   

 

AVVERTENZE 

 

Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso 
dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario.  

 

CONSERVARE IL LIBRETTO PER ULTERIORI CONSULTAZIONI. 

 

Questo simbolo vi invita a prestare attenzione, ed a leggere gli specifici avvertimenti sul 
libretto istruzioni. 

 

 

Questa stufa è destinata al riscaldamento supplementare di ambienti e deve esse utilizzata seguendo 
scrupolosamente  le  indicazioni  e  avvertenze  riportate  nel  presente  libretto  istruzioni.  La  stufa  è 
idonea  al  riscaldamento  di  ambienti  asciutti  e  non  polverosi,  e  nei  Paese/i  indicati  sull’imballo. 
Ogni  altro  uso  è  da  considerarsi  improprio  e  pericoloso.  Il  costruttore  non  potrà  essere  ritenuto 
responsabile  di  eventuali  danni  derivanti  da  uso  improprio,  erroneo  e  irresponsabile  e/o  da 
riparazioni effettuate da personale non qualificato. 

 

Questa stufa deve essere alimentata solo con gas GPL e della categoria indicata sulla targa dati, in 
bombola  da  15  kg;  essa  va  raccordata  con  un  regolatore  di  pressione  e  con  un  tubo  flessibile:  il 
regolatore di pressione deve essere taratura fissa 30 mbar EN12864 ed il tubo flessibile in gomma 
deve  essere  marchiato  UNI-CIG  7140,  della  lunghezza  di  50  cm  (non  più  lungo  di  60cm); 
quest’ultimo  deve  essere  assicurato  con  fascette  metalliche  di  idonea  dimensione  e  necessita  di 
sostituzione entro la data impressa sul medesimo. 

 

Questa  stufa  Non  deve  essere  considerata  come  impianto  di  riscaldamento  centrale,  e  non  deve 
essere utilizzata per riscaldare veicoli quali caravan, roulotte, ecc. 

 

Tenere la bombola lontano da materiale infiammabile, bombole o altro per evitare rischio incendio, 
preferibilmente  all’esterno  della  Vostra  abitazione;  mai  depositare  la  bombola  in  locali  interrati, 
seminterrati  o  soffitte.  Conservare  le  bombole  di  gas  in  luogo  asciutto  e  aerato  e  non  esposto  al 
sole. 

 

Non usare la stufa in luoghi dove sono presenti (benzina, vernice,ecc..) e materiali infiammabili. 

 

La stufa deve essere installata come descritto nel paragrafo “installazione” , tenendo conto inoltre 
delle seguenti avvertenze:  

1) Usare la stufa solo in ambienti con adeguata aerazione; in tal modo si ottiene la rimozione dei gas 
prodotti  nella  combustione,  e  si  assicura  la  sostituzione  con  aria  più  ossigenata.  Inoltre  l’areazione 
riduce considerevolmente la possibilità di eventuali condense. 
2) Qualora si sospetti una perdita di gas: 
-  chiudere  immediatamente  il  rubinetto  della  bombola  e  creare  circolo  d’aria  per  evacuare  i  gas 
nell’ambiente 
-Spegnere  tutte  le  fiamme  libere  (ad  esempio  del  fornello,  ecc.)  ed  aprire  una  finestra  comunicante 
con l’esterno. NON accendere alcun dispositivo elettrico (lampade, elettrodomestici, ecc.).  
-Controllare  tutte  le  connessioni con  acqua  saponata,  verificando che  le  giunzioni  di  tubi  e  raccordi 
siano ben eseguite (il tubo deve ben calzare sul portagomma), serrate e sigillate.  

Summary of Contents for K80.NE

Page 1: ...IBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION BOOKLET NOTICE D INSTRUCTION BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D INSTRUCTIONS NOTICE D INSTRUCTION STUFA INFRAROSSI INFRARED HEATER PO LE INFRAROUGE INFRAROTOFEN type K80 NE mo...

Page 2: ...2 24 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...da 15 kg essa va raccordata con un regolatore di pressione e con un tubo flessibile il regolatore di pressione deve essere taratura fissa 30 mbar EN12864 ed il tubo flessibile in gomma deve essere ma...

Page 4: ...za di esperienza o di conoscenza a meno che esse abbiano potuto beneficiare attraverso l intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza di una sorveglianza o di istruzioni riguardant...

Page 5: ...saponata nel caso ve ne fossero si formeranno delle bolle serrare maggiormente il raccordo o rivolgersi a personale professionalmente qualificato Attenzione evitare rigorosamente di utilizzare una fi...

Page 6: ...la 2 Premere la manopola del rubinetto a fondo e ruotarla in senso anti orario sino alla pos corrispondemte al simbolo vedi Fig 4 pos A innescando cos l accensione della fiamma pilota per far si che l...

Page 7: ...errati o soffitte 3 La stufa deve essere depositata in un ambiente asciutto e protetta dalla polvere tanto meglio se si utilizza l imballo originale Se si decide di non utilizzare pi l apparecchio si...

Page 8: ...r heating dry and dust free environments in the country countries indicated on the packaging Any other use is to be considered inappropriate and therefore dangerous The manufacturer cannot be held res...

Page 9: ...or and never towards the interior and they must not be obstructed in any way check regularly This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or menta...

Page 10: ...nd paying particular attention not to tamper with or damage any component or fitting 8 Before connecting the cylinder make sure that its tap is closed and that there are no open flames lit oven etc in...

Page 11: ...CLEANING AND MAINTENANCE Attention before cleaning the appliance turn it off and wait for it to cool completely To clean the outside of the heater use a soft cloth soaked with water and a liquid dete...

Page 12: ...merci d avoir choisi un po le infrarouge Bimar un appareil au design moderne et raffin tudi avec soin jusque dans les moindres d tails et quip avec des solutions techniques et de s curit de pointe Le...

Page 13: ...uteille et serrez fond le raccord et ou enfoncez mieux la connexion Rouvrez le robinet de la bouteille et v rifiez nouveau l tanch it au gaz si vous d tectez encore des fuites de gaz fermez le robinet...

Page 14: ...qu il est en parfait tat il doit dans tous les cas tre remplac avant la date d ch ance indiqu e 5 Relier le tuyau flexible l embout du r gulateur de pression et celui du robinet en assujettissant la...

Page 15: ...t effet 6 Utiliser uniquement des bouteilles de 15 kg contenant le type de gaz appropri 7 L appareil ne doit jamais tre positionn directement sous une prise lectrique 8 Toutes les r parations doivent...

Page 16: ...le bon tat du joint du r gulateur de pression Veiller ne pas heurter ni endommager la surface du br leur elle est d licate les raccords et les tubes gaz le robinet et tous les autres composants du ci...

Page 17: ...ren Ihnen zur Wahl eines Infrarotofens von Bimar Dieses Raumheizger t zeichnet sich durch ein modernes und elegantes Design bis ins Kleinste gepflegte Details und modernste Technik und Sicherheitseinr...

Page 18: ...Installation installiert werden Hierbei sind die folgenden Hinweise zu beachten 1 Betreiben Sie den Infrarotofen nur in angemessen bel fteten R umen Hierdurch werden die Abfuhr der bei der Verbrennung...

Page 19: ...t niemals unbeaufsichtigt wenn es ans Stromnetz angeschlossen ist Ber hren Sie das Ger t nie mit nassen H nden oder barfu Setzen Sie das Ger t keinen Witterungseinfl ssen aus Sonne Regen usw Dieses S...

Page 20: ...chlauch und die Dichtung des Druckreglers in einem einwandfreien Zustand befinden Andernfalls m ssen sie ausgetauscht werden 10 Nehmen Sie keinerlei nderungen an den Anschl ssen und sonstigen Komponen...

Page 21: ...Sie ist f r die Fehlfunktion verantwortlich die Pilotflamme bleibt am Pilotrand haften und startet somit den Brenner 4 W rmeeinstellungen a Zum Einstellen auf die Minimum Stellung den Drehknopf eindr...

Page 22: ...en Hahn der Gasflasche und l sen Sie den Druckregler von der Gasflasche 2 Bewahren Sie die Gasflasche an einem gut bel fteten Ort und entfernt von entflammbaren oder explosiven Materialien vorzugsweis...

Page 23: ...300 g h Tipo di gas GPL categoria I3 Pressione 28 30mbar Paese destinazione IT Attenzione usare la stufa solo in ambienti con adeguata aerazione Leggere le istruzioni prima di utilizzare la stufa Non...

Page 24: ...24 24 Via G Amendola 16 18 25019 Sirmione BS ITALY www bimar spa it e mail info bimar spa it Servizio clienti Bimar 8955895542...

Reviews: