background image

  

 

 

17/24 

 
 

 
 
 
 
 

collecte  sélective  prévus  par  l’administration  communale  ou  aupr

ĕ

s  des  revendeus  assurant  ce 

service. Éliminier séparément un appareil électroménager permet d’éviter les retombées négatives 
pour l’environnement et la santé dérivant d’une élimination incorrecte, et permet de récupérer les 
matériaux  qui  le  composent  dans  le  but  d’une  économie  importante  en  termes  d’énergie  et  de 
ressources.  Pour  rappeler  l’obligation  d’éliminer  séparément  les  appareils  électroménagers,  le 
produit  porte  le  symbole  d’un  caisson  à  ordures  barré.  Tenir  compte  du  fait  que  le  poêle  est 
composé des matériaux suivants: 

- fer :  meuble de support du poêle, corps du brûleur, menuiserie (vis, etc.),  
- aluminium : tuyaux gaz,   
- laiton:  robinet analyseur d’atmosphère,  
- plastique:  roues, allumeur piézoélectrique,  
- cuivre recouvert de gaine en caoutchouc : fil allumeur piézoélectrique, thermocouple.  
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,  
wir  gratulieren  Ihnen  zur  Wahl  eines  Infrarotofens  von  Bimar.  Dieses  Raumheizgerät  zeichnet  sich 
durch ein modernes und elegantes Design, bis ins Kleinste gepflegte Details und modernste Technik 
und Sicherheitseinrichtungen aus.  
Mit  dem  Infrarotofen  von  Bimar  können  Sie  jeden  Bereich  Ihrer  Wohnung  beheizen.  Er  lässt  sich 
mühelos verschieben und benötigt kein Abgasrohr.  
In  dieser  kleinen  Bedienungsanleitung  finden  Sie  alle  zum  optimalen  Gebrauch  Ihres  neuen 
Infrarotofens erforderlichen Informationen.  
Wir  danken  Ihnen,  dass  Sie  uns  den  Vorzug  gegeben  haben,  und  wünschen  Ihnen  einen  gemütlich 
warmen Winter.  
 
Dieser  Infrarotofen  entspricht  der  europäischen  Norm  90/396/EECEN449  über  Flüssiggasgeräte  zur 
Haushaltsraumbeheizung.  
    
HINWEISE 

  

 

Bitte lesen Sie vor der Benutzung des Gerätes sorgfältig diese Anleitungen und setzen Sie 

gegebenenfalls Dritte darüber in Kenntnis. Gebrauchsanleitung zum weitren Nachschlagen 

aufbewahren. 

 

Dieser  Ofen  ist  zum  zusätzlichen  Heizen  von  Räumen  bestimmt  und  darf  nur  unter  sorgfältiger 
Beachtung der Anleitungen und Hinweise dieser Bedienungsanleitung betrieben werden. Der Ofen 

Summary of Contents for K80.NE

Page 1: ...IBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION BOOKLET NOTICE D INSTRUCTION BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D INSTRUCTIONS NOTICE D INSTRUCTION STUFA INFRAROSSI INFRARED HEATER PO LE INFRAROUGE INFRAROTOFEN type K80 NE mo...

Page 2: ...2 24 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...da 15 kg essa va raccordata con un regolatore di pressione e con un tubo flessibile il regolatore di pressione deve essere taratura fissa 30 mbar EN12864 ed il tubo flessibile in gomma deve essere ma...

Page 4: ...za di esperienza o di conoscenza a meno che esse abbiano potuto beneficiare attraverso l intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza di una sorveglianza o di istruzioni riguardant...

Page 5: ...saponata nel caso ve ne fossero si formeranno delle bolle serrare maggiormente il raccordo o rivolgersi a personale professionalmente qualificato Attenzione evitare rigorosamente di utilizzare una fi...

Page 6: ...la 2 Premere la manopola del rubinetto a fondo e ruotarla in senso anti orario sino alla pos corrispondemte al simbolo vedi Fig 4 pos A innescando cos l accensione della fiamma pilota per far si che l...

Page 7: ...errati o soffitte 3 La stufa deve essere depositata in un ambiente asciutto e protetta dalla polvere tanto meglio se si utilizza l imballo originale Se si decide di non utilizzare pi l apparecchio si...

Page 8: ...r heating dry and dust free environments in the country countries indicated on the packaging Any other use is to be considered inappropriate and therefore dangerous The manufacturer cannot be held res...

Page 9: ...or and never towards the interior and they must not be obstructed in any way check regularly This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or menta...

Page 10: ...nd paying particular attention not to tamper with or damage any component or fitting 8 Before connecting the cylinder make sure that its tap is closed and that there are no open flames lit oven etc in...

Page 11: ...CLEANING AND MAINTENANCE Attention before cleaning the appliance turn it off and wait for it to cool completely To clean the outside of the heater use a soft cloth soaked with water and a liquid dete...

Page 12: ...merci d avoir choisi un po le infrarouge Bimar un appareil au design moderne et raffin tudi avec soin jusque dans les moindres d tails et quip avec des solutions techniques et de s curit de pointe Le...

Page 13: ...uteille et serrez fond le raccord et ou enfoncez mieux la connexion Rouvrez le robinet de la bouteille et v rifiez nouveau l tanch it au gaz si vous d tectez encore des fuites de gaz fermez le robinet...

Page 14: ...qu il est en parfait tat il doit dans tous les cas tre remplac avant la date d ch ance indiqu e 5 Relier le tuyau flexible l embout du r gulateur de pression et celui du robinet en assujettissant la...

Page 15: ...t effet 6 Utiliser uniquement des bouteilles de 15 kg contenant le type de gaz appropri 7 L appareil ne doit jamais tre positionn directement sous une prise lectrique 8 Toutes les r parations doivent...

Page 16: ...le bon tat du joint du r gulateur de pression Veiller ne pas heurter ni endommager la surface du br leur elle est d licate les raccords et les tubes gaz le robinet et tous les autres composants du ci...

Page 17: ...ren Ihnen zur Wahl eines Infrarotofens von Bimar Dieses Raumheizger t zeichnet sich durch ein modernes und elegantes Design bis ins Kleinste gepflegte Details und modernste Technik und Sicherheitseinr...

Page 18: ...Installation installiert werden Hierbei sind die folgenden Hinweise zu beachten 1 Betreiben Sie den Infrarotofen nur in angemessen bel fteten R umen Hierdurch werden die Abfuhr der bei der Verbrennung...

Page 19: ...t niemals unbeaufsichtigt wenn es ans Stromnetz angeschlossen ist Ber hren Sie das Ger t nie mit nassen H nden oder barfu Setzen Sie das Ger t keinen Witterungseinfl ssen aus Sonne Regen usw Dieses S...

Page 20: ...chlauch und die Dichtung des Druckreglers in einem einwandfreien Zustand befinden Andernfalls m ssen sie ausgetauscht werden 10 Nehmen Sie keinerlei nderungen an den Anschl ssen und sonstigen Komponen...

Page 21: ...Sie ist f r die Fehlfunktion verantwortlich die Pilotflamme bleibt am Pilotrand haften und startet somit den Brenner 4 W rmeeinstellungen a Zum Einstellen auf die Minimum Stellung den Drehknopf eindr...

Page 22: ...en Hahn der Gasflasche und l sen Sie den Druckregler von der Gasflasche 2 Bewahren Sie die Gasflasche an einem gut bel fteten Ort und entfernt von entflammbaren oder explosiven Materialien vorzugsweis...

Page 23: ...300 g h Tipo di gas GPL categoria I3 Pressione 28 30mbar Paese destinazione IT Attenzione usare la stufa solo in ambienti con adeguata aerazione Leggere le istruzioni prima di utilizzare la stufa Non...

Page 24: ...24 24 Via G Amendola 16 18 25019 Sirmione BS ITALY www bimar spa it e mail info bimar spa it Servizio clienti Bimar 8955895542...

Reviews: