Français
Anglais
Espagnol
Câblage boîtier de connexion rampe EKTAR 8
tronçons
Connection box wiring - EKTAR boom - 8
sections
Cableado caja de conexion rampa EKTAR 8
tramos
Câblage boîtier de connexion rampe EKTAR 9
tronçons
Connection box wiring - EKTAR boom - 9
sections
Cableado caja de conexion rampa EKTAR 9
tramos
Câblage boîtier rinçage rampe et rinçage cuve
Wiring of the rinsing boom and tank box
Cableado caja de enjuague rampa y enjuague
cuba
Câblage carte 487010 dépliage rampe - BERJUST
- D.P.TRONIC - TELEVOLUX - GESTRONIC
Boom unfolding board 487010 wiring - BERJUST
D.P.TRONIC - TELEVOLUX - GESTRONIC
Cableado tarjeta 487010 abertura rampa
BERJUST - DP TRONIC - TELEVOLUX
Câblage carte 487010 dépliage rampe - Câble 42
conducteurs - BERJUST - D.P.CONTROL - D.P.
TRONIC
Boom unfolding board 487010 wiring - 42-
conductor cable - BERJUST - D.P.CONTROL -
D.P. TRONIC
Cableado tarjeta 487010 abertura rampa - Cable
42 conductores - BERJUST - DP CONTROL - DP
TRONIC
Câblage carte 487010 dépliage rampe - D.P.A -
BERJUST - D.P. TRONIC - TELEVOLUX -
GESTRONIC
Boom unfolding board 487010 wiring - D.P.A -
BERJUST - D.P. TRONIC - TELEVOLUX -
GESTRONIC
Cableado tarjeta 487010 abertura rampa - DPA
BERJUST - DP TRONIC - TELEVOLUX -
GESTRONIC
Câblage carte 487010 dépliage rampe - D.P.A -
BERJUST - D.P.CONTROL - D.P. TRONIC -
TELEVOLUX
Boom unfolding board 487010 wiring - D.P.A -
BERJUST - D.P.CONTROL - D.P. TRONIC -
TELEVOLUX
Cableado tarjeta 487010 abertura rampa DPA -
BERJUST- DP CONTROL - DP TRONIC -
TELEVOLUX
Câblage carte auxiliaire
Auxiliary board wiring
Cableado tarjeta auxiliar
Câblage carte BERJUST
BERJUST board wiring
Cableado tarjeta BERJUST
Câblage carte D.P.TRONIC
D.P.TRONIC board wiring
Cableado tarjeta DP TRONIC
Câblage carte de commande rampe E.D. ULYS et
MULTIS
Control board wiring - E.D., ULYS and MULTIS
boom
Cableado tarjeta de mando rampa ED ULYS y
MULTIS
Câblage carte filtre DC - BOXER 2
DC filter board wiring - BOXER 2
Cableado tarjeta filtro DC BOXER 2
Câblage carte GESTRONIC
GESTRONIC board wiring
Cableado tarjeta GESTRONIC
Câblage carte pulvé - D.P.Tronic avec V.M.m et
A.G.P. - BOXER 2
Spraying board wiring - D.P.Tronic with modular
motorized valves and A.G.P. - BOXER 2
Cableado tarjeta tramos - DP TRONIC con VMm y
AGP BOXER 2
Câblage carte pulvé - maxi 7 tronçons - EX -
V.E.C.
Spraying board wiring - 7 sections max. - EX -
Electric flap valves
Cableado tarjeta tramos - max 7 tramos EX -
VEC
Câblage carte pulvé - V.E.C. - V.M.m - D.P.A. -
BERJUST
Spraying board wiring - Electric flap valves -
Modular motorized valves - D.P.A. - BERJUST
Cableado tarjeta pulve - VEC - VMm - DPA -
BERJUST
Câblage carte pulvé 10 tronçons
Spraying board wiring - 10 sections
Cableado tarjeta pulve 10 tramos
Câblage carte pulvé 7 tronçons
Spraying board wiring - 7 sections
Cableado tarjeta pulve 7 tramos
Câblage carte pulvé GESTRONIC - BOXER - Avec
boîtier de connexion sous le siège - V.M.m et
A.G.P.
Spraying board wiring - GESTRONIC - BOXER -
With connection box under the seat - Modular
motorized valves and A.G.P.
Cableado tarjeta pulve GESTRONIC BOXER -
Con caja de conexion debajo del asiento - VM m
y AGP.
Câblage carte rampe BOXER - GESTRONIC -
Avec boîtier de connexion sous siège
conducteur
Spraying board wiring - BOXER - GESTRONIC -
With connection box under the driver’s seat
Cableado tarjeta rampa BOXER GESTRONIC -
Con caja de conexion debajo del asiento
conductor.
Câblage carte rampe BOXER 2 - DP Tronic -
Câblage direct
Spraying board wiring - BOXER 2 - DP Tronic -
Direct wiring
Cableado tarjeta rampa BOXER2 DP TRONIC -
Cableado directo
Câblage carte rinçage
Rinsing board wiring
Cableado tarjeta de enjuague.
Câblage carte rinçage pour BOXER
Wiring of the rinsing board for BOXER
Cableado tarjeta de enjuague para BOXER.
Câblage carte TELEVOLUX
TELEVOLUX board wiring
Cableado tarjeta TELEVOLUX
Câblage cartes GESTRONIC
GESTRONIC boards wiring
Cableado tarjeta GESTRONIC
Câblage D.P.A uniquement
D.P.A wiring only
Cableado DPA unicamente
Câblage de 4 électro-distributeurs
Wiring of 4 electro-hydraulic valves
Cableado de 4 electro distribuidores
Câblage de la prise boîtier pour l'option poignée
de pulvé
Connector unit wiring for the spraying handle
option
Cableado del enchufe caja para la opcion
empunadora de tramos.
Câblage des cartes remise à zéro (R.A.Z.)
Reset (R.A.Z.) boards wiring
Cableado de tarjeta RAZ (puesta a zero)
6/22