Français
Anglais
Espagnol
Fils câblés uniquement dans le cas RAZ GV et
RAZ dévers
Wires shall be wired only in the case of variable
geometry reset and angle corrector reset
Hilos conectados uniquamente en caso puertas
acero GV y inclinacion
Fils disponibles, cas 61 conducteurs : 21, 41 à
48; 50 à 54; 56 à 59
Wire available, in 61 conductors case: 21; 41 to
48; 50 to 54; 56 to 59
Hilos libres en cable 61:21:41 a 48; 50 a 54; 56 a
59
Fils disponibles, cas 61 conducteurs : 42 à 48;
50 à 54; 56 à 59
Wire available, in 61 conductors case: 42 to 48;
50 to 54; 56 to 59
Hilos libres en cable 61: 42 a 48; 50 a 54; 56 a 59
Fils frein raboutés et soudés à un fil
électrique de 1,5 mm2 long. 350, isolés à l'aide
de gaine thermorétractable 968.868 long. 30
Wire brake joined up and welded with
an electric wire of 1,5 mm
2
- length: 350. They
are insulated using a heat-shrinkable sleeve
968.868 - length: 30
Hilos motor + freno soldado a hilo electrico de
1,5 mm2 larg 350, aislado con proteccion
termoretractable 968.868 larg 30
Fils non câblés
Wires not connected
Hilos no conectados
Fils torsadés
Twisted wires
Hilos estochados
Fin de course BP
LP limit switch
Final de carrera baja presión
Fin de course HP
HP limit switch
Final de carrera alta presión
Fixation du feu "poste de travail"
Fixing of lamp "workpost"
Soporte de luz al panel Berlogic
Flèche
Angling drawbar
Timon orientable
Flèche D
Right angling drawbar
Timon orientable derecha
Flèche droite
Right angling drawbar
Timon orientable derecha
Flèche G
Left angling drawbar
Timon orientable izquierda
Flèche gauche
Left angling drawbar
Timon orientable izquierda
Fonction
Function
Fonción
Fus
Fuse
Fusible
Fus 1 …
Fuse 1 …
Fusible 1
Fus 10A
Fuse 10 A
Fusible 10A
Fus 3,15A
Fuse 3.15A
Fusible 3,15A
Fus 3,15A ou 5A
Fuse 3.15A or 5A
Fusible 3,15A o 5A
Fus 5A
Fuse 5A
Fusible 5A
Fus BERJUST
BERJUST fuse
Fusible BERJUST
Fus D.P.CONTROL
D.P.Control fuse
Fusible DP CONTROL
Fus D.P.TRONIC
D.P.Tronic fuse
Fusible DP TRONIC
Fus pulvé
Spraying fuse
Fusible de tramos
Fus rampe
Boom fuse
Fusible de rampa
Fus régul.
Control fuse
Fusible de regulación
Fusible
Fuse
Fusible
G.V.
Variable geometry
GV
G.V. droite
Right variable geometry
GV derecha
G.V. droite descente
Right variable geometry, lowering
GV derecha bajada
G.V. droite montée
Right variable geometry, raising
GV derecha subida
G.V. gauche
Left variable geometry
GV izquerda
G.V. gauche descente
Left variable geometry, lowering
GV izquerda bajada
G.V. gauche montée
Left variable geometry, raising
GV izquierda subida
G.V.D
Right variable geometry
GV derecha
G.V.D. Descente
Right variable geometry, lowering
GV derecha bajada
G.V.D. Montée
Right variable geometry, raising
GV derecha subida
G.V.G
Left variable geometry
GV izquierda
G.V.G. Descente
Left variable geometry, lowering
GV izquierda bajada
G.V.G. Montée
Left variable geometry, raising
GV izquierda subida
Gaine spiralée diamètre 25
Spiral sleeve, diameter 25
Funda (espiral) diam 25
Gaine spiralée diamètre 50
Spiral sleeve, diameter 50
Funda (espiral) diam 50
Gaine thermorétractable sur embouts
Heat-shrinkable sleeve on ends
Funda termoretractable sobre extremidad
Gauche
Left
Izquerda
Général pulvé
General spraying
General pulverizacion
Gle pulvé
General spraying
General pulverizacion
13/22