Français
Anglais
Espagnol
+ 12 volts après contact
+ 12 volts after contact
+ 12 V despuès contacto
+ 12 volts après fusible
+ 12 volts after fuse
+ 12 V despuès fusible
+ bat
+ battery
+ bateria
10 fonctions hydrauliques maxi
10 hydraulic functions max.
10 distribuidores hidraulicos maximo
10 tronçons maxi
10 sections max.
10 tramos maximo
11 fonctions hydrauliques maxi
11 hydraulic functions max.
10 funciones hidraulicas maximo
27 conducteurs
27 conductors
27 hilos conductores
3 à 7 tronçons : câble 42 x 1 mm
2
3 to 7 sections: cable 42 x 1mm
2
3 a 7 tramos : cable 42 x 1 mm2
3 conducteurs
3 conductors
3 hilos conductores
4 broches
4 pins
4 terminales
42 conducteurs
42 conductors
42 hilos conductores
61 conducteurs
61 conductors
61 hilos conductores
7 tronçons
7 sections
7 tramos
7 tronçons maxi
7 sections max.
7 tramos maximo
8 à 10 tronçons ou option feux : câble 61 x 1
mm
2
8 to 10 sections, or lights option: cable 61 x
1mm
2
8 a 10 tramos u opcion luzes : cable 61 x 1 mm2
9 fonctions hydrauliques maxi
9 hydraulic functions max.
9 distribuidores hidraulicos maximo
Agitation
Agitation or stirring
Agitacion
Ajouter D19 et D20
To add D19 and D20
añadir D19 o D20
Alarme
Alarm
Alarma
Alarme jauge ou arrêt automatique
Gauge alarm or automatic shut-down
Alarma medidor o para automatico
Alarme klaxon
Klaxon alarm
Alarma claxon
Alim.
Power supply
Alimentacion electrica
Alim. 12V
Power supply 12V
Alimentacion 12 V
Alim. feux
Power supply of lights
Alimentacion luz detrabajo
Alim. options
Power supply for the options
Alimentacion opciónes
AR motorisé
Back motorised
Autoregulador motorizado
Arrière appareil
Rear device
Aparato trasero
Attention
Caution
Precaución
Attention : cas centre fermé couper la diode D12 Caution: closed center case, cut the diode D12
Precaución: en caso circuito cerrado cortar
diodo D12
Attention : couper les diodes D9, D11, D12 sur la
carte cde de rampe dans le boîtier de commande
Caution ! On the boom control board, in the
control box, cut the diodes D9, D11 and D12
Precaucion : cortar los diodos D9, D11, D12 en la
tarjeta de mando de las rampas de la caja de
mando.
Attention : fils disponibles : 27-28
Caution: available wires: 27-28
Precaución : hilos disponibles : 27-28
Attention au sens de l'encoche des canons
d'interrupteurs
Observe the direction of the knotch on the
switch canons
Atencion al sentido de enganche de los
interuptores
Automate
Automaton
Automata
Automate DDL
DDL automaton
Automata DDL
Automate gestion de rampe
Boom management automaton
Automata gestion de rampas
Automoteurs : pas de connecteur (câblage
direct)
Self-propelled devices: no connector (direct
wiring)
Autopropulsados : no hay conectores (cableado
directo)
Autorégleur DPM
Autorégleur DPM control system
Autoregulador DPM
Avant appareil
Front device
Parte delantera
Avec dévers
With angle corrector
Con corrector de inclinación
Avec flèche
With angling drawbar
Con timon orientable
Avec verrou hydraulique sans flèche
With hydraulic lock, without angling drawbar
Con cerrojo hidraulico sin timon orientable
Axiale D.D.L. - Câblage hydraulique
Axiale D.D.L. boom - Hydraulic wiring
Axiale DDL - Cableado hidraulico
Axiale D.D.L. : Câblage automate gestion de
rampe - Option RAZ dévers - Option rinçage
Axiale D.D.L. boom - Wiring of boom
management automaton - Angle corrector reset
option - Rinsing option
Axiale DDL - Cableado automata gestion de
rampas - Opcion RAZ con corrector de
inclinacion. Opcion enjuague
B.E.
End arms
Ultimo brazo
B.E. droit
Right end arm
Ultimo brazo derecho
1/22