background image

22

23

direction opposite of the accessory’s rotation at the point of the 

binding.
For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by the 

workpiece, the edge of the wheel that is entering into the pinch 

point can dig into the surface of the material causing the wheel to 

climb out or kick out. The wheel may either jump toward or away 

from the operator, depending on direction of the wheel’s 

movement at the point of pinching. Abrasive wheels may also 

break under these conditions.
Kickback is the result of power tool misuse and/or incorrect 

operating procedures or conditions and can be avoided by taking 

proper precautions as given below.

a) Maintain a firm grip on the power tool and position your 

body and arm to allow you to resist kickback forces. Always 

use auxiliary handle, if provided, for maximum control over 

kickback or torque reaction during start-up.

 The operator can 

control torque reactions or kickback forces, if proper precautions 

are taken.

b) Never place your hand near the rotating accessory.

 

Accessory may kickback over your hand.

c) Do not position your body in the area where power tool will 

move if kickback occurs. 

Kickback will propel the tool in 

direction opposite to the wheel’s movement at the point of 

snagging.

d) Use special care when working corners, sharp edges etc. 

Avoid bouncing and snagging the accessory.

 Corners, sharp 

edges or bouncing have a tendency to snag the rotating 

accessory and cause loss of control or kickback.

e) Do not attach a saw chain, woodcarving blade or toothed 

saw blade. 

Such blades create frequent kickback and loss of 

control.

Safety Warnings Specific for Grinding and Abrasive 

Cutting-Off Operations:

a) Use only wheel types that are recommended for your 

power tool and the specific guard designed for the selected 

wheel.

 Wheels for which the power tool was not designed cannot 

be adequately guarded and are unsafe.

b) The guard must be securely attached to the power tool and 

positioned for maximum safety, so the least amount of wheel 

is exposed towards the operator.

 The guard helps to protect 

operator from broken wheel fragments and accidental contact with 

wheel.

c) Wheels must be used only for recommended applications. 

For example: do not grind with the side of cut-off wheel. 

Abrasive cut-off wheels are intended for peripheral grinding, side 

forces applied to these wheels may cause them to shatter.

d) Always use undamaged wheel flanges that are of correct 

size and shape for your selected wheel.

 Proper wheel flanges 

support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage. 

Flanges for cut-off wheels may be different from grinding wheel 

flanges.

e) Do not use worn down wheels from larger power tools.

 

Wheel intended for larger power tool is not suitable for the higher 

speed of a smaller tool and may burst.

Additional Safety Warnings Specific for Abrasive Cutting-Off 

Operations:

a) Do not “jam” the cut-off wheel or apply excessive 

pressure. Do not attempt to make an excessive depth of cut.

 

Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility 

to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of 

kickback or wheel breakage.

b) Do not position your body in line with and behind the 

rotating wheel.

 When the wheel, at the point of operation, is 

moving away from your body, the possible kickback may propel 

the spinning wheel and the power tool directly at you.

c) When wheel is binding or when interrupting a cut for any 

reason, switch off the power tool and hold the power tool 

motionless until the wheel comes to a complete stop. Never 

attempt to remove the cut-off wheel from the cut while the 

wheel is in motion otherwise kickback may occur.

 Investigate 

and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding.

d) Do not restart the cutting operation in the workpiece. Let 

the wheel reach full speed and carefully reenter the cut.

 The 

wheel may bind, walk up or kickback if the power tool is restarted 

in the workpiece.

e) Support panels or any oversized workpiece to minimize the 

risk of wheel pinching and kickback.

 Large workpieces tend to 

sag under their own weight. Supports must be placed under the 

workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece 

on both sides of the wheel.

f) Use extra caution when making a “pocket cut” into existing 

walls or other blind areas. 

The protruding wheel may cut gas or 

water pipes, electrical wiring or objects that can cause kickback.

Safety Warnings Specific for Wire Brushing Operations:

a) Be aware that wire bristles are thrown by the brush even 

during ordinary operation. Do not overstress the wires by 

applying excessive load to the brush.

 The wire bristles can 

easily penetrate light clothing and/or skin.

b) If the use of a guard is recommended for wire brushing, do 

not allow any interference of the wire wheel or brush with the 

guard. 

Wire wheel or brush may expand in diameter due to work 

load and centrifugal forces.

Dust and splinters must not be removed while the machine is 

running.
Never reach into the danger area of the tool when it is running.
Always use the auxiliary handle.
Always use the protecting cap when roughing-down and 

separating.
Immediately switch off the machine in case of considerable 

vibrations or if other malfunctions occur. Check the machine in 

order to find out the cause. 
Always use and store the grinding disks according to the 

manufacturer's instructions.
When grinding metal, flying sparks are produced. Take care that 

no persons are endangered. Because of the danger of fire, no 

combustible materials should be located in the vicinity (spark flight 

zone). Do not use dust extraction.
Due care should be taken that no sparks or sanding dust flying 

from the workpiece come into contact with you. 
The adjusting nut must be tightened before starting to work with 

the machine.
The workpiece must be fixed if it is not heavy enough to be 

steady. Never lead the workpiece to the grinding disk with your 

hand. 
For accessories intended to be fitted with threaded hole wheel, 

ensure that the thread in the wheel is long enough to accept the 

spindle length.
For cutting or separating use a closed protection cap, available as 

an accessory.
Do not dispose of used battery packs in the household refuse or 

by burning them. Your power tool distributor will normally retrieve 

old batteries to protect our environment.
Use only System Berner chargers for charging System Berner 

battery packs. Do not use battery packs from other systems.
Do not store the battery pack together with metal objects (short 

circuit risk).
Never break open battery packs and chargers and store only in 

dry rooms. Keep dry at all times.
Battery acid may leak from damaged batteries under extreme load 

or extreme temperatures. In case of contact with battery acid 

wash it off immediately with soap and water. In case of eye 

contact rinse thoroughly for at least 10 minutes and immediately 

seek medical attention.

SPECIFIED CONDITIONS OF USE

The angle grinder may be used for cutting-off, grinding and wire 

brushing a wide range of materials, such as metal or stone. If you 

have any doubts, please refer to the instructions supplied by the 

accessory manufacturer.
Do not use this product in any other way as stated for normal use.

ENGLISH

BATTERIES

New battery packs reach full loading capacity after 4 - 5 chargings 

and dischargings. Battery packs which have not been used for 

some time should be recharged before use.
Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the performance 

of the battery pack. Avoid extended exposure to heat or sunshine 

(risk of overheating).
The contacts of chargers and battery packs must be kept clean.
For an optimum life-time, after use, the battery packs have to be 

fully charged. 
To obtain the longest possible battery life remove the battery pack 

from the charger once it is fully charged.
For battery pack storage longer than 30 days:

 

Store the battery pack where the temperature is below 27°C and 

away from moisture

 

Store the battery packs in a 30% - 50% charged condition

 

Every six months of storage, charge the pack as normal.
Discharge lithium ion battery packs before disposing them. Isolate 

poles to avoid short circuits.
Lithium Ion batteries submit only discharged at the collection 

points. Pole isolated to avoid short circuits.

MAINTENANCE

The ventilation slots of the machine must be kept clear at all 

times. 

 

Do not let any metal parts reach the airing slots - danger of short 

circuit!

Use only Berner accessories and spare parts. Should components 

need to be replaced which have not been described, please 

contact one of our Berner service agents (see our list of 

guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please 

state the ten-digit No. as well as the machine type printed on the 

label and order the drawing at Berner.

EC-DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that the product 

described under “Technical Data” fulfills all the relevant regulations 

and the directives 2011/65/EU (RoHs), 

 

2006/42/EC, 2004/108/EC and the following harmonized 

standards have been used: 
EN 60745-1:2009+A11:2010 

 

EN 60745-2-3:2011 

 

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 

 

EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

Künzelsau, 2012-10-11
##Unterschrift##
Armin Hess
Chairman of the Management Board 
Authorized to compile the technical file.
Berner Trading Holding GmbH

 

Berner Straße 6

 

D-74653 Künzelsau

SYMBOLS

Please read the instructions carefully before starting the 

machine. 

Always wear goggles when using the machine.

 

Remove the battery pack before starting any work on 

the machine.

Accessory - Not included in standard equipment, 

available as an accessory.

Do not dispose of electric tools together with household 

waste material! In observance of European Directive 

2002/96/EC on waste electrical and electronic 

equipment and its implementation in accordance with 

national law, electric tools that have reached the end of 

their life must be collected separately and returned to an 

environmentally compatible recycling facility.

GUARANTEE AND GUARANTEE SERVICE

Each tool, spare part or accessory is consistently checked before 

being dispatched from the manufacturing plant. If, despite this 

fact, there are any defects, please send the item directly to our 

Client Services Headquarters or to the nearest service repair shop 

of the fi rm Berner.
The guarantee period is 36 months and starts from the day of 

purchase, which must be proved by the original of the purchase 

document. During the guarantee period the producer guarantees:
• free removal of possible defects;
• free replacement of all damaged parts;
• free professional servicing.
The requirement is that these are material and/or manufacturing 

defects and that there has not been any inappropriate operation 

[of the machine]. Furthermore, only original accessory parts may 

be used, which Berner has expressly identifi ed as suitable for the 

operation with Berner machines.

ENGLISH

Summary of Contents for BACAG 18V

Page 1: ...000175174 000000000000175175 000000000000200761 000000000000215011 000000000000241998 000000000000242006 Languages bg hr null da nl en fi fr de el hu it lv lt no pl pt ro ru sk es sv tr BERNER_Instruc...

Page 2: ...uc iuni de folosire originale Akku Winkelschleifer Cordless Angle Grinder Meuleuse d Angle sans fil Smerigliatrice a batteria Amoladora Angular a Bateria Rebarbadora Angular a Bateria Accu haakse slij...

Page 3: ...s 24 Italiano 27 Espa ol 30 Portugues 33 Nederlands 36 Dansk 39 Norsk 42 Svenska 45 Suomi 48 51 T rk e 54 Cesky 57 Slovensky 60 Polski 63 Magyar 66 Slovensko 69 Hrvatski 72 Latviski 75 Lietuvi kai 78...

Page 4: ...4 5 9 10 12 14 8 6 17 16 START STOP...

Page 5: ...kia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji v m...

Page 6: ...8 9 1 2 3 1 2 30 30 0 60 60 click...

Page 7: ...jos de tronzado Para trabalhos de corte Voor doorslijpwerkzaamheden Til sk rearbejder For kutting F r kapningsarbeten Katkaisut ihin Ay rma i leri i in Pro ezac pr ce Pre rezacie pr ce Do rob t zwi za...

Page 8: ...12 13 1 2 6 mm 6 mm 1 2...

Page 9: ...cessoire Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstvo Element wyposa enia dodatkowego Tartoz k Oprema Pribor Papildus apr kojums...

Page 10: ...16 17 START STOP 1 2 30...

Page 11: ...fl ssige K hlmittel erfordern Die Verwendung von Wasser oder anderen fl ssigen K hlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag f hren R ckschlag und entsprechende Sicher heitshinweise R ckschlag ist di...

Page 12: ...etermined according to EN 60745 Typically the A weighted noise levels of the tool are Sound pressure level K 3dB A Sound power level K 3dB A Wear ear protection Total vibration values vector sum in th...

Page 13: ...sks according to the manufacturer s instructions When grinding metal flying sparks are produced Take care that no persons are endangered Because of the danger of fire no combustible materials should b...

Page 14: ...de correspon dantes Le rebond est une r action soudaine au pincement ou l accrochage d une meule rotative d un patin d appui d une brosse ou de tout autre accessoire Le pincement ou l accrochage provo...

Page 15: ...la molatura con spazzola d acciaio possono essere prodotti altri livelli di vibrazione AVVERTENZA E necessario leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni anche quelle contenute nella br...

Page 16: ...ili o dell accessorio Se p es un disco abrasivo resta agganciato o bloc cato nel pezzo in lavorazione il bordo del disco abrasivo che si abbassa nel pezzo in lavorazione pu rimanere impigliato provoca...

Page 17: ...trabajos de amolado en bruto y corte Desconectar inmediatamente el aparato al presentarse vibraciones fuertes u otras anomal as Examine la m quina para determinar las posibles causas Utilice y guarde...

Page 18: ...gir Isto pode aumentar consideravelmente o esfor o vibrat rio ao longo de todo o per odo do trabalho Para uma avalia o exacta do esfor o vibrat rio devem tamb m ser considerados os tempos durante os q...

Page 19: ...r ramenta de trabalho em rota o Desta maneira uma ferramenta el ctrica descontrolada pode ser acelerada no local de bloqueio sendo for ada no sentido contr rio da rota o da ferramenta de tra balho Se...

Page 20: ...beschermkap wordt geadviseerd dient u te voorkomen dat beschermkap en draadborstel elkaar kunnen raken Vlakstaal en komstaalborstels kunnen door aandrukkracht en centrifugaalkrachten hun diame ter ver...

Page 21: ...typisk Lydtrykniveau K 3dB A Lydeffekt niveau K 3dB A Brug h rev rn Samlede vibrationsv rdier v rdisum for tre retninger beregnet iht EN 60745 Sk re og skrubslibning Svingningsemissionstal ah Usikkerh...

Page 22: ...tedet d Arbejd s rlig forsigtig i omr der som f eks hj rner skarpe kanter osv Forhindre at ind satsv rkt jet sl r tilbage fra emnet og s tter sig fast Det roterende indsatsv rkt j har tendens til at s...

Page 23: ...i varmen eller husholdningsavfallet Milwaukee tilbyr en milj riktig deponering av gamle vekselbatterier vennligst sp r din fagforhandler Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander kor...

Page 24: ...o Anv nd inte insatsverktyg som kr ver fly tande kylmedel Vatten eller andra kylv tskor kan medf ra elst t Varning f r bakslag Ett bakslag r en pl tslig reaktion hos insatsverkty get n r t ex slipskiv...

Page 25: ...t stycken fr n eller tillf llig kontakt med slipkroppen c Slipkroppar f r anv ndas endast f r rekom menderade arbeten T ex Slipa aldrig med kap skivans sidoyta Kapskivor r avsedda f r materialavverkni...

Page 26: ...asten tai poisp in h nest riippuen laikan kiertosuunnasta tarttuma kohdassa T ll in hiomalaikka voi my s murtua Takaisku johtuu s hk ty kalun v rink yt st tai k yt st v r n tarkoitukseen Se voidaan es...

Page 27: ...akku sen latauksen ollessa 30 50 Lataa akku 6 kuukauden v lein uudelleen Luovuta litium ioniakut ker yspisteeseen aina lataus purettuna Erist niiden navat oikosulkujen v ltt miseksi HUOLTO Pid moottor...

Page 28: ...8 K EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 K nzelsau 2012 10 11 Unterschrift Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trad...

Page 29: ...k r lma olas l da vard r Geri tepme kuvveti elektrikli el aletinin yanl veya hatal kullan m sonucu ortaya kar Geri tepme kuvvetleri a a da a klanan koruyucu nlemlerle nlenebilir a Elektrikli el aleti...

Page 30: ...nostn pokyny pro brou en kart ov n a rozbru ov n a Toto elektrick n ad se pou v jako bruska dr t n kart a rozbru ova ka Dbejte pros m v ech bezpe nostn ch pokyn instrukc popis a dat kter obdr te spolu...

Page 31: ...ousky dr tu mohou velmi lehce proniknout skrz tenk od v a nebo poko ku b Je li doporu en ochrann kryt zabra te aby se ochrann kryt a dr t n kart mohly dot kat Tal ov a hrncov kart e mohou d ky p tlaku...

Page 32: ...hor av ch materi lov Odletuj ce iskry by mohli tieto materi ly zap li o Nepou vajte iadne tak pracovn n stroje ktor potrebuj chladenie kvapalinou Pou vanie vody alebo in ch tekut ch chladiacich prostr...

Page 33: ...trzech kierunk w wyznaczone zgodnie z norm EN 60745 Rozcinanie i szlifowanie zgrubne warto emisji drga ah Niepewno K W przypadku innych zastosowa takich jak na przyk ad przecinanie ciernic lub szlifow...

Page 34: ...sk Unosz ce si w powietrzu kawa ki drut w mog z atwo ci przebi si przez cienkie ubranie i lub sk r b Je eli zalecane jest u ycie os ony nale y zapobiec kontaktowi szczotki z os on rednica szczotek do...

Page 35: ...mokat amelyek alkalmaz s hoz foly kony h t anyagra van sz ks g V z s egy b foly kony h t anyagok alkalmaz sa ram t shez vezethet Visszar g s s megfelel figyelmeztet t j koztat k A visszar g s a be ke...

Page 36: ...ijske kotni brusilniki Napetost izmenljivega akumulatorja maks tevilo vrtljajev v prostem teku Brusilne plo e Vretenasti navoj Te a po EPTA proceduri 01 2003 Informacije o hrupnosti vibracijah Vrednos...

Page 37: ...ahko pri zarezovanju v plinske ali vodovodne cevi ter elektri ne vodnike in druge predmete povzro i povratni udarec Posebna opozorila za delo z i nimi etkami a Upo tevajte dejstvo da i na etka tudi me...

Page 38: ...isno od smjera rotacije brusne plo e na mjestu blokiranja Kod toga se brusne plo e mogu i odlomiti Povratni udar je posljedica pogre ne ili neispravne uporabe elektri nog alata On se mo e sprije iti p...

Page 39: ...r d jumi sl p anai darbam ar met la birst m un le a sl pma n m a elektroier ce izmantojama k sl pma na met la birste un groz m diska sl pma na Iev rojiet visus dro bas nor d jumus instrukcijas aprakst...

Page 40: ...o apstr d jam materi la vai izrais t atsitienu d gad jum sl p anas disks p rvietojas lietot ja virzien vai ar prom no vi a atkar b no diska rot cijas virziena attiec b pret apstr d jamo priek metu Tur...

Page 41: ...ibirk tys l kt nuo k no tolyn Prie paleid iant rengin reikia priver ti jung s ver l Apdorojama detal jei ji nesilaiko savo svoriu visada turi b ti tvirtinta Niekada detali prie disko neveskite ranka J...

Page 42: ...es v rdlemises Antud n itaja sobib ka esmaseks v nkekoormuse hindamiseks Antud v nketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel muude t ri...

Page 43: ...lg Kettakaitse peab kasutajat kaitsma eemalepaiskuvate osakeste ja lihvimistarvikuga juhusliku kokkupuute eest c Lihvimistarvikuid tohib kasutada ksnes soovitatud kasutusotstarvetel N iteks rge kunag...

Page 44: ...84 85 BACAG 18V 18 V 9000 min 1 125 mm M 14 2 4 kg 74 5 dB A 85 5 dB A 6 1 m s2 1 5 m s2 o a a a a B y B EPTA 01 2003 EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a e EN 60745...

Page 45: ...06 42 2004 108 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 K nzelsau 2012 10 11 Unterschrift Armin Hess Chairman of the Management Board...

Page 46: ...2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 K nzelsau 2012 06 21 Unterschrift Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Berner...

Page 47: ...stra i discurile de lefuire numai n conformitate cu instruc iunile produc torului C nd se lefuie te metal se produc sc ntei zburatoare Ave i grij c nici o persoana s nu fie pus n pericol Datorit peric...

Page 48: ...de cca 30 50 Acumulatorii se ncarc din nou la fiecare 6 luni Preda i pachete de acumulatori cu ioni de litiu la centrele de recuperare numai dac sunt complet desc rcate Izola i polii pentru a evita pr...

Page 49: ...t Berner Gesellschaft m b H Industriezeile 36 A 5280 Braunau am Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner R gz t stechnikai Kereskedelmi Kft T bl s u 34 H 1...

Page 50: ...rner Succ Luxembourg 105 Rue des Bruy res L 1274 Howald T 352 40 89 90 F 352 40 89 91 www berner lu info berner lu Berner A S Stenholm 2 DK 9400 N rresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www be...

Reviews: