background image

90

91

 

BACAG 18V

.................... 18 V

................ 9000 (min

-1

)

.................. 125 mm

................ M 14 

................... 2,4 kg

................. 74,5 dB(A) 

................. 85,5 dB(A) 

................... 6,1 m/s

2

................... 1,5 m/s

2

carcasă iar acumularea puternică de pulberi metalice poate 

provoca pericole electrice.

n) Nu folosiţi scula electrică în apropierea materialelor 

inflamabile. 

Scânteile pot duce la aprinderea acestor materiale.

o) Nu folosiţi dispozitive de lucru care necesită agenţi de 

răcire lichizi. 

Folosirea apei sau a altor agenţi de răcire lichizi 

poate duce la electrocutare.

Recul şi avertismente corespunzătoare

 

Reculul este reacţia bruscă apărută la agăţarea sau blocarea unui 

dispozitiv de lucru care se roteşte, cum ar fi un disc de şlefuit, un 

disc abraziv, o perie de sârmă, etc. Agăţarea sau blocarea duce la 

oprirea bruscă a dispozitivului de lucru care se roteşte. Aceasta 

face, ca scula electrică necontrolată să fie accelerată în punctul 

de blocare, în sens contrar direcţiei de rotaţie a dispozitivului de 

lucru.

 

Dacă, de exemplu, un disc de şlefuit se agaţă sau se blochează în 

piesa de lucru, marginea discului de şlefuit care penetrează direct 

piesa de lucru se poate agăţa în aceasta şi duce astfel la 

smulgerea discului de şlefuit sau poate provoca recul. Discul de 

şlefuit se va deplasa către operator sau în sens opus acestuia, în 

funcţie de direcţia de rotaţie a discului în punctul de blocare. În 

această situaţie discurile de şlefuit se pot chiar rupe.

 

Un recul este consecinţa utilizării greşite sau defectuoase a sculei 

electrice. El poate fi împiedicat prin măsuri preventive adecvate, 

precum cele descrise în continuare.

 

a) Ţineţi bine scula electrică şi aduceţi-vă corpul şi braţele 

într-o poziţie în care să puteţi controla forţele de recul. 

Folosiţi întotdeauna un mâner suplimentar, în caz că acesta 

există, pentru a avea un control maxim asupra forţelor de 

recul sau a momentelor de reacţie la turaţii înalte. 

Operatorul 

poate stăpâni forţele de recul şi de reacţie prin măsuri preventive 

adecvate.

b) Nu apropiaţi niciodată mâna de dispozitivele de lucru aflate 

în mişcare de rotaţie. 

În caz de recul dispozitivul de lucru se 

poate deplasa peste mâna dumneavoastră.

c) Evitaţi să staţionaţi cu corpul în zona de mişcare a sculei 

electrice în caz de recul. 

Reculul proiectează scula electrică 

într-o direcţie opusă mişcării discului de şlefuit din punctul de 

blocare.

d) Lucraţi extrem de atent în zona colţurilor, muchiilor 

ascuţite, etc. Împiedicaţi ricoşarea dispozitivului de lucru de 

pe piesa de lucru şi blocarea acestuia. 

Dispozitivul de lucru 

aflat în mişcare de rotaţie are tendinţa să se blocheze în colţuri, 

pe muchii ascuţite sau când ricoşează în urma izbirii. Aceasta 

duce la pierderea controlului sau la recul.

e) Nu folosiţi pânze de ferăstrău pentru lemn sau pânze 

dinţate. 

Asemenea dispozitive de lucru provoacă frecvent recul 

sau duc la pierderea controlului asupra sculei electrice.

Avertismente speciale privind şlefuirea şi tăierea

 

a)

 

Folosiţi numai corpuri abrazive admise pentru scula 

dumneavoastră electrică şi o apărătoare de protecţie 

prevăzută pentru aceste corpuri abrasive. 

Corpurile abrazive 

care nu sunt prevăzute pentru această sculă electrică nu pot fi 

acoperite şi protejate suficient, fiind nesigure.

b) Folosiţi întotdeauna apărătoarea de protecţie prevăzută 

pentru corpul abraziv întrebuinţat. Apărătoarea de protecţie 

trebuie fixată sigur pe scula electrică şi astfel ajustată încât 

să atingă un grad maxim de siguranţă în exploatare, adică 

numai o porţiune extrem de mică a corpului abraziv să 

rămână descoperită în partea dinspre operator. 

Apărătoarea 

de protecţie trebuie să protejeze operatorul de fragmentele 

desprinse prin şlefuire şi de atingerea accidentală a corpului 

abraziv.

c) Corpurile abrazive trebuie folosite numai pentru 

posibilităţile de utilizare recomandate. 

De exemplu: nu şlefuiţi 

cu partea laterală a unui disc de tăiere. Discurile de tăiere sunt 

destinate îndepărtării de material cu marginea discului. 

Exercitarea unei forţe laterale asupra acestui corp abraziv poate 

duce la ruperea sa.

d) Folosiţi întotdeauna flanşe de prindere nedeteriorate având 

dimensiuni şi forme corespunzătoarte discului de şlefuit ales 

de dumneavoastră. 

Flanşele adecvate sprijină discul de şlefuit 

diminuând astfel pericolul ruperii acestuia. Flanşele pentru discuri 

de tăiere pot fi diferite faţă de flanşele pentru alte discuri de şlefuit.

e) Nu întrebuinţaţi discuri de şlefuit uzate provenind de la 

scule electrice mai mari. 

Discurile de şlefuit pentru sculele 

electrice mai mari nu sunt concepute pentru turaţiile mai ridicate 

ale sculelor electrice mai mici şi se pot rupe.

Alte avertismente speciale privind tăierea

 

a) Evitaţi blocarea discului de tăiere sau o apăsare prea 

puternică. Nu executaţi tăieri exagerat de adânci. 

supraîncărcare a discului de tăiere măreşte solicitarea acestuia şi 

tendinţa sa de a devia, de a se răsuci în piesa de lucru sau de a 

se bloca, apărând astfel posibilitatea unui recul sau a ruperii 

corpului abraziv.

b) Evitaţi zona din faţa şi din spatele discului de tăiere care se 

roteşte. 

Dacă deplasaţi discul de tăiere în piesa de lucru în 

direcţie opusă dumneavoastră, în caz de recul, scula electrică 

împreună cu discul care se roteşte pot fi proiectate direct spre 

dumneavoastră.

c) Dacă discul de tăiere se blochează sau dacă întrerupeţi 

lucrul, deconectaţi scula electrică şi nu o mişcaţi până când 

discul se opreşte complet. Nu încercaţi niciodată să extrageţi 

discul de tăiere din tăietură, altfel se poate produce un recul. 

Stabiliţi şi îndepărtaţi cauza blocării discului.

d) Nu reporniţi niciodată scula electrică cât timp aceasta se 

mai află încă în piesa de lucru. Lăsaţi discul de tăiere să 

atingă turaţia nominală şi numai după aceea continuaţi să 

tăiaţi cu precauţie. 

În caz contrar discul se poate agăţa, sări 

afară din piesa de lucru sau provoca recul.

e) Sprijiniţi plăcile sau piesele de lucru mari pentru a diminua 

riscul reculului cauzat de blocarea discului de tăiere. 

Piesele 

mari se pot încovoia sub propria greutate. De aceea, piesa de 

lucru trebuie sprijinită pe ambele părţi, atât în apropierea liniei de 

tăiere cât şi pe margine.

f) Fiţi extrem de atenţi în cazul “tăierii de cavităţi”

 

în pereţi 

deja existenţi sau în alte sectoare fără vizibilitate.

 La 

penetrarea în sectorul vizat, discul de tăiere poate cauza recul 

dacă nimereşte în conducte de gaz sau de apă, conductori 

electrici sau alte obiecte.

Avertismente speciale privind lucrul cu periile de sârmă

a) Ţineţi seama de faptul că peria de sârmă pierde bucăţi de 

sârmă chiar în timpul utilizării obişnuite. Nu suprasolicitaţi 

firele de sârmă printr-o apăsare prea puternică. 

Bucăţile de 

sârmă desprinse pot pătrunde cu uşurinţă prin îmbrăcămintea 

subţire şi/sau în piele.

b) Dacă se recomandă o apărătoare de protecţie, împiedicaţi 

contactul dintre apărătoarea de protecţie şi peria de sârmă. 

Discurile-perie şi periile-oală îşi pot mări diametrul sub acţiunea 

presiunii de apăsare şi a forţelor cenrifuge.

Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul funcţionării 

maşinii. 
Nu intraţi niciodată în zona de pericol a plăcii când este în 

mişcare.
Utilizati întotdeauna mânerul auxiliar.
Întotdeauna utilizaţi capacul de protecţie când se degrosează şi 

se separă.
Opriţi imediat maşina în caz de vibraţii puternice sau dacă apar 

alte defecţiuni. Verificaţi maşina pentru depistarea cauzei.
Întotdeauna utilizaţi şi păstraţi discurile de şlefuire  numai în 

conformitate cu instrucţiunile producătorului.
Când se şlefuieşte metal, se produc scântei zburatoare. Aveţi grijă 

că nici o persoana să nu fie pusă în pericol.  Datorită pericolului 

de incendiu , nici un material combustibil nu trebuie să fie 

amplasat în vecinătate (în zona de zbor a scânteilor)
Aveţi grijă că nci o scânteie sau praf de şlefuit să nu 
Piuliţa de reglare trebuie să fie stransă înainte de începerea 

lucrului cu această maşina.
Piesa de prelucrat trebuie fixată dacă nu este suficient de grea 

pentru a fi stabilă. Nu îndreptaţi niciodată piesa de prelucrat către 

discul polizorului cu mîna dvs.

ROMÂNIA

DATE TEHNICE 

Polizor unghiular cu acumulator

Tensiune acumulator ........................................................................

Viteza maximă de mers în gol ..........................................................

Diametru disc de rectificare  .............................................................

Filetul axului de lucru ........................................................................

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003“ ................................

Informaţie privind zgomotul/vibraţiile

Valori măsurate determinate conform EN 60 745.

Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de: 

Nivelul presiunii sonore 

(K = 3 dB(A)) ................................................

Nivelul sunetului 

(K = 3 dB(A)) ...........................................................

Purtaţi căşti de protecţie

Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii) 

determinate conform normei EN 60745.

Polizarea de retezare şi de degroşare: valoarea emisiei de oscilaţii a

 .....

Nesiguranţǎ K = ................................................................................

La alte utilizări, ca de ex. retezatul cu maşina de şlefuit sau şlefuitul 

cu peria de sârmă de oţel, valorile vibraţiilor pot fi diferite!

 

AVERTISMENT!

 

Citiţi toate avizele de siguranţă şi 

indicaţiile, chiar şi cele din borşura alăturată. 

Nerespectarea 

indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca 

electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. 

 

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în 

vederea utilizărilor viitoare.

INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE

Indicaţii comune de siguranţă pentru polizare şi pentru lucrul 

cu perii de oţel şi cu discuri abrazive de debitare.

a) Această sculă electrică se va utiliza ca polizor, perie de oţel 

şi maşină de debitat cu disc abraziv. Aveţi în vedere toate 

indicaţiile de siguranţă, instrucţiunile, reprezentările şi datele 

pe care le primiţi împreună cu scula electrică. 

Nerespectarea 

indicaţiilor de mai jos poate conduce la electrocutare, incendiu şi/

sau vătămări corporale grave.

b) Această sculă electrică nu este adecvată pentru şlefuire cu 

hârtie abrazivă şi pentru rodare. 

Utilizarea sculei electrice la 

operaţii pentru care nu este concepută poate cauza pericole şi 

accidentări.

c) Nu folosiţi dispozitive de lucru care nu sunt prevăzute şi 

recomandate în mod special de către producător pentru 

această sculă electrică. 

Faptul în sine că dispozitivul respectiv 

poate fi montat pe scula dumneavoastră electrică nu garantează 

în niciun caz utilizarea lui sigură.

d) Turaţia admisă a dispozitivului de lucru trebuie să fie cel 

puţin egală cu turaţia maximă indicată pe scula electrică. 

Un 

accesoriu care se roteşte mai repede decât este admis, se poate 

rupe, iar bucăţile desprinse pot zbura în toate părţile.

e) Diametrul exterior şi grosimea dispozitivului de lucru 

trebuie să corespundă datelor dimensionale ale sculei 

dumneavoastră electrice. 

Dispozitivele de lucru greşit 

dimensionate nu pot fi protejate sau controlate în suficientă 

măsură.

f) Discurile de şlefuit, flanşele, discurile abrazive sau celelalte 

accesorii trebuie să se potrivească exact pe arborele de 

polizat al sculei dumneavoastră electrice. 

Dispozitivele de lucru 

care nu se potrivesc exact pe arborele de polizat al sculei 

dumneavoastră electrice, se rotesc neuniform, vibrează foarte 

puternic şi pot duce la pierderea controlului.

g) Nu folosiţi dispozitive de lucru deteriorate. Înainte de 

fiecare utilizare controlaţi dacă dispozitivele de lucru ca 

discurile de şlefuit nu sunt sparte şi fisurate, dacă discurile 

abrazive nu sunt fisurate, uzate sau foarte tocite, dacă periile 

de sârmă nu prezintă fire desprinse sau rupte. Dacă scula 

electrică sau dispozitivul de lucru cade pe jos, verificaţi dacă 

nu s-a deteriorat sau folosiţi un dispozitiv de lucru 

nedeteriorat. După ce aţi controlat şi montat dispozitivul de 

lucru, ţineţi persoanele aflate în preajmă în afara planului de 

rotaţie al dispozitivului de lucru şi lăsaţi scula electrică să 

funcţioneze un minut la turaţia nominală. 

De cele mai multe ori, 

dispozitivele de lucru deteriorate se rup în această perioadă de 

probă.

h) Purtaţi echipament personal de protecţie. În funcţie de 

utilizare, purtaţi o protecţie completă a feţei, protecţie pentru 

ochi sau ochelari de protecţie. Dacă este cazul, purtaţi mască 

de protecţie împotriva prafului, protecţie auditivă, mănuşi de 

protecţie sau şorţ special care să vă ferească de micile aşchii 

şi particule de material. 

Ochii trebuie protejaţi de corpurile 

străine aflate în zbor, apărute în cursul diferitelor aplicaţii. Masca 

de protecţie împotriva prafului sau masca de protecţie a respiraţiei 

trebuie să filtreze praful degajat în timpul utilizării. Dacă sunteţi 

expuşi timp îndelungat zgomotului puternic, vă puteţi pierde auzul.

i) Aveţi grijă ca celelalte persoane să păstreze o distanţă 

sigură faţă de sectorul dumneavoastră de lucru. Oricine 

pătrunde în sectorul de lucru trebuie să poarte echipament 

personal de protecţie. 

Fragmente din piesa de lucru sau din 

dispozitivele rupte pot zbura necontrolat şi provoca răniri chiar în 

afara sectorului direct de lucru.

j) Ţineţi aparatul de mânerele izolate când executaţi lucrări la 

care scula tăietoare poate nimeri peste conductori electrici 

ascunşi. 

 Intrarea în contact a sculei tăietoare cu o linie electrică 

prin care circulă curent poate pune sub tensiune şi componente 

metalice ale aparatului şi să ducă la electrocutare.

k) Nu puneţi niciodată jos scula electrică înainte ca 

dispozitivul de lucru să se fi oprit complet. 

Dispozitivul de lucru 

care se roteşte poate ajunge în contact cu suprafaţa de sprijin, 

fapt care vă poate face să pierdeţi controlul asupra sculei 

electrice.

l) Nu lăsaţi scula electrică să funcţioneze în timp ce o 

transportaţi. 

În urma unui contact accidental cu dispozitivul de 

lucru care se roteşte, acesta vă poate prinde îmbrăcămintea şi 

chiar pătrunde în corpul dumneavoastră.

m) Curăţaţi regulat fantele de aerisire ale sculei 

dumneavoastră electrice. 

Ventilatorul motorului atrage praf în 

ROMÂNIA

AVERTISMENT

Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin norma 

EN 60745 şi poate fi folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a solicitării la oscilaţii. 
Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au fost folosite 

pentru alte aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei suficiente inspecţii de întreţinere, gradul 

de oscilaţie poate fi diferit. Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.
În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii, urmează să fie luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul a fost oprit 

ori funcţionează dar,  în realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere netă a solicitărilor la oscilaţii 

dealungul întregii perioade de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie de întreţinere a 

uneltelor electrice şi a celor de muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă.

Summary of Contents for BACAG 18V

Page 1: ...000175174 000000000000175175 000000000000200761 000000000000215011 000000000000241998 000000000000242006 Languages bg hr null da nl en fi fr de el hu it lv lt no pl pt ro ru sk es sv tr BERNER_Instruc...

Page 2: ...uc iuni de folosire originale Akku Winkelschleifer Cordless Angle Grinder Meuleuse d Angle sans fil Smerigliatrice a batteria Amoladora Angular a Bateria Rebarbadora Angular a Bateria Accu haakse slij...

Page 3: ...s 24 Italiano 27 Espa ol 30 Portugues 33 Nederlands 36 Dansk 39 Norsk 42 Svenska 45 Suomi 48 51 T rk e 54 Cesky 57 Slovensky 60 Polski 63 Magyar 66 Slovensko 69 Hrvatski 72 Latviski 75 Lietuvi kai 78...

Page 4: ...4 5 9 10 12 14 8 6 17 16 START STOP...

Page 5: ...kia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji v m...

Page 6: ...8 9 1 2 3 1 2 30 30 0 60 60 click...

Page 7: ...jos de tronzado Para trabalhos de corte Voor doorslijpwerkzaamheden Til sk rearbejder For kutting F r kapningsarbeten Katkaisut ihin Ay rma i leri i in Pro ezac pr ce Pre rezacie pr ce Do rob t zwi za...

Page 8: ...12 13 1 2 6 mm 6 mm 1 2...

Page 9: ...cessoire Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstvo Element wyposa enia dodatkowego Tartoz k Oprema Pribor Papildus apr kojums...

Page 10: ...16 17 START STOP 1 2 30...

Page 11: ...fl ssige K hlmittel erfordern Die Verwendung von Wasser oder anderen fl ssigen K hlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag f hren R ckschlag und entsprechende Sicher heitshinweise R ckschlag ist di...

Page 12: ...etermined according to EN 60745 Typically the A weighted noise levels of the tool are Sound pressure level K 3dB A Sound power level K 3dB A Wear ear protection Total vibration values vector sum in th...

Page 13: ...sks according to the manufacturer s instructions When grinding metal flying sparks are produced Take care that no persons are endangered Because of the danger of fire no combustible materials should b...

Page 14: ...de correspon dantes Le rebond est une r action soudaine au pincement ou l accrochage d une meule rotative d un patin d appui d une brosse ou de tout autre accessoire Le pincement ou l accrochage provo...

Page 15: ...la molatura con spazzola d acciaio possono essere prodotti altri livelli di vibrazione AVVERTENZA E necessario leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni anche quelle contenute nella br...

Page 16: ...ili o dell accessorio Se p es un disco abrasivo resta agganciato o bloc cato nel pezzo in lavorazione il bordo del disco abrasivo che si abbassa nel pezzo in lavorazione pu rimanere impigliato provoca...

Page 17: ...trabajos de amolado en bruto y corte Desconectar inmediatamente el aparato al presentarse vibraciones fuertes u otras anomal as Examine la m quina para determinar las posibles causas Utilice y guarde...

Page 18: ...gir Isto pode aumentar consideravelmente o esfor o vibrat rio ao longo de todo o per odo do trabalho Para uma avalia o exacta do esfor o vibrat rio devem tamb m ser considerados os tempos durante os q...

Page 19: ...r ramenta de trabalho em rota o Desta maneira uma ferramenta el ctrica descontrolada pode ser acelerada no local de bloqueio sendo for ada no sentido contr rio da rota o da ferramenta de tra balho Se...

Page 20: ...beschermkap wordt geadviseerd dient u te voorkomen dat beschermkap en draadborstel elkaar kunnen raken Vlakstaal en komstaalborstels kunnen door aandrukkracht en centrifugaalkrachten hun diame ter ver...

Page 21: ...typisk Lydtrykniveau K 3dB A Lydeffekt niveau K 3dB A Brug h rev rn Samlede vibrationsv rdier v rdisum for tre retninger beregnet iht EN 60745 Sk re og skrubslibning Svingningsemissionstal ah Usikkerh...

Page 22: ...tedet d Arbejd s rlig forsigtig i omr der som f eks hj rner skarpe kanter osv Forhindre at ind satsv rkt jet sl r tilbage fra emnet og s tter sig fast Det roterende indsatsv rkt j har tendens til at s...

Page 23: ...i varmen eller husholdningsavfallet Milwaukee tilbyr en milj riktig deponering av gamle vekselbatterier vennligst sp r din fagforhandler Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander kor...

Page 24: ...o Anv nd inte insatsverktyg som kr ver fly tande kylmedel Vatten eller andra kylv tskor kan medf ra elst t Varning f r bakslag Ett bakslag r en pl tslig reaktion hos insatsverkty get n r t ex slipskiv...

Page 25: ...t stycken fr n eller tillf llig kontakt med slipkroppen c Slipkroppar f r anv ndas endast f r rekom menderade arbeten T ex Slipa aldrig med kap skivans sidoyta Kapskivor r avsedda f r materialavverkni...

Page 26: ...asten tai poisp in h nest riippuen laikan kiertosuunnasta tarttuma kohdassa T ll in hiomalaikka voi my s murtua Takaisku johtuu s hk ty kalun v rink yt st tai k yt st v r n tarkoitukseen Se voidaan es...

Page 27: ...akku sen latauksen ollessa 30 50 Lataa akku 6 kuukauden v lein uudelleen Luovuta litium ioniakut ker yspisteeseen aina lataus purettuna Erist niiden navat oikosulkujen v ltt miseksi HUOLTO Pid moottor...

Page 28: ...8 K EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 K nzelsau 2012 10 11 Unterschrift Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trad...

Page 29: ...k r lma olas l da vard r Geri tepme kuvveti elektrikli el aletinin yanl veya hatal kullan m sonucu ortaya kar Geri tepme kuvvetleri a a da a klanan koruyucu nlemlerle nlenebilir a Elektrikli el aleti...

Page 30: ...nostn pokyny pro brou en kart ov n a rozbru ov n a Toto elektrick n ad se pou v jako bruska dr t n kart a rozbru ova ka Dbejte pros m v ech bezpe nostn ch pokyn instrukc popis a dat kter obdr te spolu...

Page 31: ...ousky dr tu mohou velmi lehce proniknout skrz tenk od v a nebo poko ku b Je li doporu en ochrann kryt zabra te aby se ochrann kryt a dr t n kart mohly dot kat Tal ov a hrncov kart e mohou d ky p tlaku...

Page 32: ...hor av ch materi lov Odletuj ce iskry by mohli tieto materi ly zap li o Nepou vajte iadne tak pracovn n stroje ktor potrebuj chladenie kvapalinou Pou vanie vody alebo in ch tekut ch chladiacich prostr...

Page 33: ...trzech kierunk w wyznaczone zgodnie z norm EN 60745 Rozcinanie i szlifowanie zgrubne warto emisji drga ah Niepewno K W przypadku innych zastosowa takich jak na przyk ad przecinanie ciernic lub szlifow...

Page 34: ...sk Unosz ce si w powietrzu kawa ki drut w mog z atwo ci przebi si przez cienkie ubranie i lub sk r b Je eli zalecane jest u ycie os ony nale y zapobiec kontaktowi szczotki z os on rednica szczotek do...

Page 35: ...mokat amelyek alkalmaz s hoz foly kony h t anyagra van sz ks g V z s egy b foly kony h t anyagok alkalmaz sa ram t shez vezethet Visszar g s s megfelel figyelmeztet t j koztat k A visszar g s a be ke...

Page 36: ...ijske kotni brusilniki Napetost izmenljivega akumulatorja maks tevilo vrtljajev v prostem teku Brusilne plo e Vretenasti navoj Te a po EPTA proceduri 01 2003 Informacije o hrupnosti vibracijah Vrednos...

Page 37: ...ahko pri zarezovanju v plinske ali vodovodne cevi ter elektri ne vodnike in druge predmete povzro i povratni udarec Posebna opozorila za delo z i nimi etkami a Upo tevajte dejstvo da i na etka tudi me...

Page 38: ...isno od smjera rotacije brusne plo e na mjestu blokiranja Kod toga se brusne plo e mogu i odlomiti Povratni udar je posljedica pogre ne ili neispravne uporabe elektri nog alata On se mo e sprije iti p...

Page 39: ...r d jumi sl p anai darbam ar met la birst m un le a sl pma n m a elektroier ce izmantojama k sl pma na met la birste un groz m diska sl pma na Iev rojiet visus dro bas nor d jumus instrukcijas aprakst...

Page 40: ...o apstr d jam materi la vai izrais t atsitienu d gad jum sl p anas disks p rvietojas lietot ja virzien vai ar prom no vi a atkar b no diska rot cijas virziena attiec b pret apstr d jamo priek metu Tur...

Page 41: ...ibirk tys l kt nuo k no tolyn Prie paleid iant rengin reikia priver ti jung s ver l Apdorojama detal jei ji nesilaiko savo svoriu visada turi b ti tvirtinta Niekada detali prie disko neveskite ranka J...

Page 42: ...es v rdlemises Antud n itaja sobib ka esmaseks v nkekoormuse hindamiseks Antud v nketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel muude t ri...

Page 43: ...lg Kettakaitse peab kasutajat kaitsma eemalepaiskuvate osakeste ja lihvimistarvikuga juhusliku kokkupuute eest c Lihvimistarvikuid tohib kasutada ksnes soovitatud kasutusotstarvetel N iteks rge kunag...

Page 44: ...84 85 BACAG 18V 18 V 9000 min 1 125 mm M 14 2 4 kg 74 5 dB A 85 5 dB A 6 1 m s2 1 5 m s2 o a a a a B y B EPTA 01 2003 EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a e EN 60745...

Page 45: ...06 42 2004 108 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 K nzelsau 2012 10 11 Unterschrift Armin Hess Chairman of the Management Board...

Page 46: ...2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 K nzelsau 2012 06 21 Unterschrift Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Berner...

Page 47: ...stra i discurile de lefuire numai n conformitate cu instruc iunile produc torului C nd se lefuie te metal se produc sc ntei zburatoare Ave i grij c nici o persoana s nu fie pus n pericol Datorit peric...

Page 48: ...de cca 30 50 Acumulatorii se ncarc din nou la fiecare 6 luni Preda i pachete de acumulatori cu ioni de litiu la centrele de recuperare numai dac sunt complet desc rcate Izola i polii pentru a evita pr...

Page 49: ...t Berner Gesellschaft m b H Industriezeile 36 A 5280 Braunau am Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner R gz t stechnikai Kereskedelmi Kft T bl s u 34 H 1...

Page 50: ...rner Succ Luxembourg 105 Rue des Bruy res L 1274 Howald T 352 40 89 90 F 352 40 89 91 www berner lu info berner lu Berner A S Stenholm 2 DK 9400 N rresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www be...

Reviews: