background image

26

27

 

BACAG 18V

.................... 18 V

................ 9000 (min

-1

)

.................. 125 mm

................ M 14 

................... 2,4 kg

................. 74,5 dB(A) 

................. 85,5 dB(A) 

................... 6,1 m/s

2

................... 1,5 m/s

2

Sur les machines prévues pour les outils abrasifs à orifice fileté, 

vérifiez que la profondeur du filetage est suffisante pour la longueur 

de la broche.
Utiliser un capot de protection fermé contenu dans le programme 

d’accessoires pour les travaux de tronçonnage.
Ne pas jeter les accus remplaçables usés au feu ou dans les 

ordures ménagères. Votre revendeur spécialisé vous propose une 

élimination des vieux accus conforme à l'environnement.
Ne chargez les batteries du système Berner qu'à l'aide d'un chargeur 

de batteries du système Berner. Ne pas charger de batteries d'autres 

systèmes.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets 

métalliques (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système Berner qu’avec le 

chargeur d’accus du système Berner. Ne pas charger des accus 

d’autres systèmes.

Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les 

stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre l’humidité.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique 

peut s’échapper d’un accu interchangeable endommagé. En cas de 

contact avec le liquide caustique de la batterie, laver immédiatement 

avec de l’eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincer 

soigneusement avec de l’eau et consulter immédiatement un 

médecin.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

La meuleuse d'angle peut être utilisée pour le tronçonnage, le 

meulage et le brossage à la brosse en métal de nombreux matériaux, 

comme par exemple le métal ou la pierre. En cas de doute, respecter 

les consignes du fabricant d'accessoires.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être 

utilisée conformément aux prescriptions.

ACCUS

Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine capacité 

après 4-5 cycles de chargement et déchargement. Recharger les 

accus avant utilisation après une longue période de non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus. 

Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauffage.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Après l‘usage, les accus doivent être chargés entièrement pour une 

durée de vie optimale.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur 

de batterie quand celles-ci seront chargées. 
En cas d‘entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:

 

Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.

 

Entreposer la batterie avec une charge d‘environ 30% - 50%.

 

Recharger la batterie tous les 6 mois.
Ne livrez aux points de récolte que des batteries lithium-ion épuisées. 

Isoler les pôles pour éviter des courts-circuits.

ENTRETIEN

Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine.
En raison de risques de court-circuit, veiller à ce qu’aucune pièce 

métallique ne pénètre dans les ouïes de ventilation.
N'utiliser que des pièces et accessoires Berner. Pour des pièces dont 

l'échange n'est pas décrit, s'adresser de préférence aux stations de 

service après-vente Berner (voir brochure Garantie/Adresses des 

stations de service après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander à Berner un dessin 

éclaté du dispositif en indiquant la dénomination de la machine  

imprimée sur la plaquette de puissance.

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit 

décrit sous « Caractéristiques techniques » concorde avec toutes 

les consignes pertinentes de la directive 2011/65 EU (RoHs), 

2006/42/CE, 2004/108/CE et les documents normatifs harmonisés 

suivants :
EN 60745-1:2009+A11:2010 

 

EN 60745-2-3:2011 

 

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 

 

EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

Künzelsau, 2012-10-11
##Unterschrift##
Armin Hess
Chairman of the Management Board 
Autorisé à compiler la documentation technique.
Berner Trading Holding GmbH

 

Berner Straße 6

 

D-74653 Künzelsau

SYMBOLES

Veuillez lire avec soin le mode d’emploi avant la mise en 

service

Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec 

la machine. 

Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu 

interchangeable.

Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. 

Il s’agit là de compléments recommandés pour votre 

machine et énumérés dans le catalogue des accessoires.

Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures 

ménagères! Conformément à la directive européenne 

2002/96/EG relative aux déchets d’équipements 

électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition 

dans la législation nationale, les appareils électriques 

doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage 

respectueux de l’environnement.

LA GARANTIE ET LE SERVICE POUR LE CLIENT

Chaque outillage, piece de recharge ou accessoires sont contrôlés a 

fonds avant l‘expédition de l‘usine. Si malgré cela vous trouviez des 

défauts, envoyez la piece défectueuse a notre centrale pour clients ou 

dans l‘atelier de réparation contractuel de la société Berner le plus 

proche.
Le délai de garantie de 36 mois commence par le jour d‘achat, ce que 

doit etre prouvé par l‘original du document d‘achat. Pendant le délai 

de garantie le producteur garanti:
• Réparation gratuite des défauts éventuels
• Echange gratuit de toutes les pieces endommagées
• Le service gratuit et professionnel
La demande défi nit qu‘il s‘agit de défauts matériel et/ou de fabrication 

et que [la machine ] n‘a pas été utilisée de façon inappropriée. De 

plus, seules des pièces accessoires d‘origine sont utilisées, pièces 

que Berner a expressément identifi ées comme étant appropriées 

pour fonctionner sur les machines Berner.

FRANÇAIS

ITALIANO

DATI TECNICI 

Smerigliatrice a batteria

Tensione batteria

 ............................................................................................

Max. numero di giri a vuoto ...........................................................................

ø disco abrasivo .............................................................................................

Passo attacco codolo .....................................................................................

Peso secondo la procedura EPTA 01/2003. ................................................

Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni

Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745.

La misurazione A del livello di pressione acustica dell’utensile è di solito 

di:

  Livello di rumorosità (K = 3 dB(A)) ..............................................................

  Potenza della rumorosità (K = 3 dB(A)) ......................................................

Utilizzare le protezioni per l'udito!

Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni) misurati 

conformemente alla norma EN 60745

Rettifica di asportazione e di sgrossatura: valore di emissione oscillazioni a

 ......

Incertezza della misura K = ...........................................................................

Per altre applicazioni, come ad esempio troncatura alla mola o la 

molatura con spazzola d’acciaio, possono essere prodotti altri livelli di 

vibrazione! 

 

AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le indicazioni di 

sicurezza e le istruzioni, anche quelle contenute nella brochure 

allegata. 

In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle 

istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi 

e/o incidenti gravi.

 

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative 

per ogni esigenza futura.

NORME DI SICUREZZA

Avvertenze generali sulla sicurezza relative alla rettifica, al lavoro 

con spazzole metalliche e apparecchi troncatori.

a) Questo attrezzo elettrico va utilizzato come rettificatrice, 

spazzola metallica e apparecchio troncatore. Rispettate tutte le 

avvertenze sulla sicurezza, le istruzioni, immagini e tutti i dati che 

vi vengono forniti con l'attrezzo elettrico. 

Se non si rispettano le 

istruzioni riportate qui di seguito si potrebbero verificare scosse 

elettriche, incendio e/o gravi lesioni.

b) Questo attrezzo elettrico non è idoneo per la rettifica con carta 

vetrata e la lucidatura. 

Qualsiasi utilizzo non previsto con il presente 

attrezzo elettrico può causare pericolo e lesioni.

c) Non utilizzare nessun accessorio che la casa costruttrice non 

abbia esplicitamente previ sto e raccomandato per questo 

elettrouten sile. 

Il semplice fatto che un accessorio possa essere 

fissato al Vostro elettroutensile non è una garanzia per un impiego 

sicuro.

d) Il numero di giri ammesso dell’accessorio impiegato deve 

essere almeno tanto alto quanto il numero massimo di giri 

riportato sull’elettroutensile. 

Un accessorio che gira più rapidamente 

di quanto consentito può rompersi in vari pezzi e venir lanciato intorno.

e) Il diametro esterno e lo spessore dell’acces sorio montato 

devono corrispondere ai dati delle dimensioni dell’elettroutensile 

in  dota zione. 

In caso di utilizzo di portautensili e di acces sori di 

dimensioni sbagliate non sarà possibile schermarli oppure controllarli a 

sufficienza.

f) Dischi abrasivi, flange, platorelli oppure altri portautensili ed 

accessori devono adattarsi perfettamente al mandrino portamola 

dell’elettroutensile in dotazione. 

Portautensili ed accessori che non si 

adattino perfettamente al mandrino portamola dell’elettroutensile non 

ruotano in modo uniforme, vibrano molto forte e possono provocare la 

perdita del controllo.

g) Non utilizzare mai portautensili od accessori danneggiati. Prima 

di ogni utilizzo controllare i portautensili e gli accessori ed 

accertarsi che sui dischi abrasivi non vi siano scheggiature o 

crepature, che il platorello non sia soggetto ad incrinature, 

crepature o forte usura e che le spazzole metalliche non abbiano 

fili metallici allentati oppure rotti. Se l’elettroutensile oppure 

l’accessorio impiegato dovesse sfug gire dalla mano e cadere, 

accertarsi che que sto non abbia subito nessun danno oppure 

utilizzare un accessorio intatto. Una volta controllato e montato il 

portautensili o acces sorio, far funzionare l’elettroutensile per la 

durata di un minuto con il numero massimo di giri avendo cura di 

tenersi lontani e di impe dire anche ad altre persone presenti di 

avvici narsi al portautensili o accessorio in rotazione. 

Nella maggior 

parte dei casi i portauten sili o accessori danneggiati si rompono nel 

corso di questo periodo di prova.

h) Indossare abbigliamento di protezione. A seconda 

dell’applicazione in corso utilizzare una visiera completa, 

maschera di protezione per gli occhi oppure occhiali di sicurezza. 

Per quanto necessario, portare maschere per pol veri, protezione 

acustica, guanti di protezione oppure un grembiule speciale in 

grado di pro teggervi da piccole particelle di levigatura o di 

materiale. 

Gli occhi dovrebbero essere protetti da corpi estranei espulsi 

in aria nel corso di diverse applicazioni. La maschera antipolvere e la 

maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la pol vere 

provocata durante l’applicazione. Esponendosi per lungo tempo ad un 

rumore troppo forte vi è il pericolo di perdere l’udito.

i) Avere cura di evitare che altre persone pos sano avvicinarsi alla 

zona in cui si sta lavo rando. Ogni persona che entra nella zona di 

operazione deve indossare un abbigliamento protettivo personale. 

Frammenti del pezzo in lavorazione oppure utensili rotti possono volar 

via oppure provocare incidenti anche al di fuori della zona diretta di 

lavoro.

j) Impugnare l’apparecchio sulle superfici di tenuta isolate mentre 

si eseguono lavori durante i quali l’utensile da taglio potrebbe 

entrare in contatto con cavi di corrente.

 L’eventuale contatto 

dell’utensile da taglio con un cavo sotto tensione potrebbe mettere sotto 

tensione le parti metalliche dell’apparecchio e provocare una 

folgorazione. 

k) Mai poggiare l’elettroutensile prima che il portautensili o 

l’accessorio impiegato non si sia fermato completamente. 

L’utensile in rota zione può entrare in contatto con la superficie di 

appoggio facendoVi perdere il controllo sulla mac china pneumatica.

l) Mai trasportare l’elettroutensile mentre que sto dovesse essere 

ancora in funzione. 

Attra verso un contatto casuale l’utensile in 

rotazione potrebbe fare presa sugli indumenti oppure sui capelli 

AVVERTENZA

Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione codificato nella EN 60745 e 

può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici. Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da 

vibrazioni. 
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell’attrezzo elettrico. Se viceversa si utilizza l’attrezzo elettrico per altri scopi, con 

accessori differenti o con una manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni può risultare diverso. E questo può aumentare decisamente la 

sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione. 
Ai fini di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui l’apparecchio rimane spento 

oppure, anche se acceso, non viene effettivamente utilizzato. Ciò può ridurre notevolmente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di 

lavorazione. 
Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni, come ad esempio: manutenzione dell’attrezzo 

elettrico e degli accessori, riscaldamento delle mani, organizzazione dei processi di lavoro. 

Summary of Contents for BACAG 18V

Page 1: ...000175174 000000000000175175 000000000000200761 000000000000215011 000000000000241998 000000000000242006 Languages bg hr null da nl en fi fr de el hu it lv lt no pl pt ro ru sk es sv tr BERNER_Instruc...

Page 2: ...uc iuni de folosire originale Akku Winkelschleifer Cordless Angle Grinder Meuleuse d Angle sans fil Smerigliatrice a batteria Amoladora Angular a Bateria Rebarbadora Angular a Bateria Accu haakse slij...

Page 3: ...s 24 Italiano 27 Espa ol 30 Portugues 33 Nederlands 36 Dansk 39 Norsk 42 Svenska 45 Suomi 48 51 T rk e 54 Cesky 57 Slovensky 60 Polski 63 Magyar 66 Slovensko 69 Hrvatski 72 Latviski 75 Lietuvi kai 78...

Page 4: ...4 5 9 10 12 14 8 6 17 16 START STOP...

Page 5: ...kia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji v m...

Page 6: ...8 9 1 2 3 1 2 30 30 0 60 60 click...

Page 7: ...jos de tronzado Para trabalhos de corte Voor doorslijpwerkzaamheden Til sk rearbejder For kutting F r kapningsarbeten Katkaisut ihin Ay rma i leri i in Pro ezac pr ce Pre rezacie pr ce Do rob t zwi za...

Page 8: ...12 13 1 2 6 mm 6 mm 1 2...

Page 9: ...cessoire Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstvo Element wyposa enia dodatkowego Tartoz k Oprema Pribor Papildus apr kojums...

Page 10: ...16 17 START STOP 1 2 30...

Page 11: ...fl ssige K hlmittel erfordern Die Verwendung von Wasser oder anderen fl ssigen K hlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag f hren R ckschlag und entsprechende Sicher heitshinweise R ckschlag ist di...

Page 12: ...etermined according to EN 60745 Typically the A weighted noise levels of the tool are Sound pressure level K 3dB A Sound power level K 3dB A Wear ear protection Total vibration values vector sum in th...

Page 13: ...sks according to the manufacturer s instructions When grinding metal flying sparks are produced Take care that no persons are endangered Because of the danger of fire no combustible materials should b...

Page 14: ...de correspon dantes Le rebond est une r action soudaine au pincement ou l accrochage d une meule rotative d un patin d appui d une brosse ou de tout autre accessoire Le pincement ou l accrochage provo...

Page 15: ...la molatura con spazzola d acciaio possono essere prodotti altri livelli di vibrazione AVVERTENZA E necessario leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni anche quelle contenute nella br...

Page 16: ...ili o dell accessorio Se p es un disco abrasivo resta agganciato o bloc cato nel pezzo in lavorazione il bordo del disco abrasivo che si abbassa nel pezzo in lavorazione pu rimanere impigliato provoca...

Page 17: ...trabajos de amolado en bruto y corte Desconectar inmediatamente el aparato al presentarse vibraciones fuertes u otras anomal as Examine la m quina para determinar las posibles causas Utilice y guarde...

Page 18: ...gir Isto pode aumentar consideravelmente o esfor o vibrat rio ao longo de todo o per odo do trabalho Para uma avalia o exacta do esfor o vibrat rio devem tamb m ser considerados os tempos durante os q...

Page 19: ...r ramenta de trabalho em rota o Desta maneira uma ferramenta el ctrica descontrolada pode ser acelerada no local de bloqueio sendo for ada no sentido contr rio da rota o da ferramenta de tra balho Se...

Page 20: ...beschermkap wordt geadviseerd dient u te voorkomen dat beschermkap en draadborstel elkaar kunnen raken Vlakstaal en komstaalborstels kunnen door aandrukkracht en centrifugaalkrachten hun diame ter ver...

Page 21: ...typisk Lydtrykniveau K 3dB A Lydeffekt niveau K 3dB A Brug h rev rn Samlede vibrationsv rdier v rdisum for tre retninger beregnet iht EN 60745 Sk re og skrubslibning Svingningsemissionstal ah Usikkerh...

Page 22: ...tedet d Arbejd s rlig forsigtig i omr der som f eks hj rner skarpe kanter osv Forhindre at ind satsv rkt jet sl r tilbage fra emnet og s tter sig fast Det roterende indsatsv rkt j har tendens til at s...

Page 23: ...i varmen eller husholdningsavfallet Milwaukee tilbyr en milj riktig deponering av gamle vekselbatterier vennligst sp r din fagforhandler Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander kor...

Page 24: ...o Anv nd inte insatsverktyg som kr ver fly tande kylmedel Vatten eller andra kylv tskor kan medf ra elst t Varning f r bakslag Ett bakslag r en pl tslig reaktion hos insatsverkty get n r t ex slipskiv...

Page 25: ...t stycken fr n eller tillf llig kontakt med slipkroppen c Slipkroppar f r anv ndas endast f r rekom menderade arbeten T ex Slipa aldrig med kap skivans sidoyta Kapskivor r avsedda f r materialavverkni...

Page 26: ...asten tai poisp in h nest riippuen laikan kiertosuunnasta tarttuma kohdassa T ll in hiomalaikka voi my s murtua Takaisku johtuu s hk ty kalun v rink yt st tai k yt st v r n tarkoitukseen Se voidaan es...

Page 27: ...akku sen latauksen ollessa 30 50 Lataa akku 6 kuukauden v lein uudelleen Luovuta litium ioniakut ker yspisteeseen aina lataus purettuna Erist niiden navat oikosulkujen v ltt miseksi HUOLTO Pid moottor...

Page 28: ...8 K EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 K nzelsau 2012 10 11 Unterschrift Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trad...

Page 29: ...k r lma olas l da vard r Geri tepme kuvveti elektrikli el aletinin yanl veya hatal kullan m sonucu ortaya kar Geri tepme kuvvetleri a a da a klanan koruyucu nlemlerle nlenebilir a Elektrikli el aleti...

Page 30: ...nostn pokyny pro brou en kart ov n a rozbru ov n a Toto elektrick n ad se pou v jako bruska dr t n kart a rozbru ova ka Dbejte pros m v ech bezpe nostn ch pokyn instrukc popis a dat kter obdr te spolu...

Page 31: ...ousky dr tu mohou velmi lehce proniknout skrz tenk od v a nebo poko ku b Je li doporu en ochrann kryt zabra te aby se ochrann kryt a dr t n kart mohly dot kat Tal ov a hrncov kart e mohou d ky p tlaku...

Page 32: ...hor av ch materi lov Odletuj ce iskry by mohli tieto materi ly zap li o Nepou vajte iadne tak pracovn n stroje ktor potrebuj chladenie kvapalinou Pou vanie vody alebo in ch tekut ch chladiacich prostr...

Page 33: ...trzech kierunk w wyznaczone zgodnie z norm EN 60745 Rozcinanie i szlifowanie zgrubne warto emisji drga ah Niepewno K W przypadku innych zastosowa takich jak na przyk ad przecinanie ciernic lub szlifow...

Page 34: ...sk Unosz ce si w powietrzu kawa ki drut w mog z atwo ci przebi si przez cienkie ubranie i lub sk r b Je eli zalecane jest u ycie os ony nale y zapobiec kontaktowi szczotki z os on rednica szczotek do...

Page 35: ...mokat amelyek alkalmaz s hoz foly kony h t anyagra van sz ks g V z s egy b foly kony h t anyagok alkalmaz sa ram t shez vezethet Visszar g s s megfelel figyelmeztet t j koztat k A visszar g s a be ke...

Page 36: ...ijske kotni brusilniki Napetost izmenljivega akumulatorja maks tevilo vrtljajev v prostem teku Brusilne plo e Vretenasti navoj Te a po EPTA proceduri 01 2003 Informacije o hrupnosti vibracijah Vrednos...

Page 37: ...ahko pri zarezovanju v plinske ali vodovodne cevi ter elektri ne vodnike in druge predmete povzro i povratni udarec Posebna opozorila za delo z i nimi etkami a Upo tevajte dejstvo da i na etka tudi me...

Page 38: ...isno od smjera rotacije brusne plo e na mjestu blokiranja Kod toga se brusne plo e mogu i odlomiti Povratni udar je posljedica pogre ne ili neispravne uporabe elektri nog alata On se mo e sprije iti p...

Page 39: ...r d jumi sl p anai darbam ar met la birst m un le a sl pma n m a elektroier ce izmantojama k sl pma na met la birste un groz m diska sl pma na Iev rojiet visus dro bas nor d jumus instrukcijas aprakst...

Page 40: ...o apstr d jam materi la vai izrais t atsitienu d gad jum sl p anas disks p rvietojas lietot ja virzien vai ar prom no vi a atkar b no diska rot cijas virziena attiec b pret apstr d jamo priek metu Tur...

Page 41: ...ibirk tys l kt nuo k no tolyn Prie paleid iant rengin reikia priver ti jung s ver l Apdorojama detal jei ji nesilaiko savo svoriu visada turi b ti tvirtinta Niekada detali prie disko neveskite ranka J...

Page 42: ...es v rdlemises Antud n itaja sobib ka esmaseks v nkekoormuse hindamiseks Antud v nketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel muude t ri...

Page 43: ...lg Kettakaitse peab kasutajat kaitsma eemalepaiskuvate osakeste ja lihvimistarvikuga juhusliku kokkupuute eest c Lihvimistarvikuid tohib kasutada ksnes soovitatud kasutusotstarvetel N iteks rge kunag...

Page 44: ...84 85 BACAG 18V 18 V 9000 min 1 125 mm M 14 2 4 kg 74 5 dB A 85 5 dB A 6 1 m s2 1 5 m s2 o a a a a B y B EPTA 01 2003 EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a e EN 60745...

Page 45: ...06 42 2004 108 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 K nzelsau 2012 10 11 Unterschrift Armin Hess Chairman of the Management Board...

Page 46: ...2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 K nzelsau 2012 06 21 Unterschrift Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Berner...

Page 47: ...stra i discurile de lefuire numai n conformitate cu instruc iunile produc torului C nd se lefuie te metal se produc sc ntei zburatoare Ave i grij c nici o persoana s nu fie pus n pericol Datorit peric...

Page 48: ...de cca 30 50 Acumulatorii se ncarc din nou la fiecare 6 luni Preda i pachete de acumulatori cu ioni de litiu la centrele de recuperare numai dac sunt complet desc rcate Izola i polii pentru a evita pr...

Page 49: ...t Berner Gesellschaft m b H Industriezeile 36 A 5280 Braunau am Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner R gz t stechnikai Kereskedelmi Kft T bl s u 34 H 1...

Page 50: ...rner Succ Luxembourg 105 Rue des Bruy res L 1274 Howald T 352 40 89 90 F 352 40 89 91 www berner lu info berner lu Berner A S Stenholm 2 DK 9400 N rresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www be...

Reviews: