background image

18

19

 

BACAG 18V

.................... 18 V

................ 9000 (min

-1

)

.................. 125 mm

................ M 14 

................... 2,4 kg

................. 74,5 dB(A) 

................. 85,5 dB(A) 

................... 6,1 m/s

2

................... 1,5 m/s

2

TECHNISCHE DATEN 

Akku-Winkelschleifer

Spannung Wechselakku

 ...................................................................

max. Leerlaufdrehzahl ......................................................................

Schleifscheiben-ø .............................................................................

Spindelgewinde ................................................................................

Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2003 ............................................

Geräusch/Vibrationsinformation

Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745.

Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt 

typischerweise: 

  Schalldruckpegel (K = 3 dB(A)) ......................................................

 Schallleistungspegel 

(K = 3 dB(A)) .................................................

Gehörschutz tragen!

Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) 

ermittelt entsprechend EN 60745.

Schruppschleifen: Schwingungsemissionswert a

 ...........................

Unsicherheit K = ...............................................................................

Bei anderen Anwendungen, wie z.B. Trennschleifen oder Schleifen 

mit der Stahldrahtbürste können sich andere Vibrationswerte 

ergeben!

 WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

Anweisungen, auch die in der beiliegenden Broschüre.

Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und 

Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder 

schwere Verletzungen verursachen.

 

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für 

die Zukunft auf.

SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE

Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen, Arbei ten 

mit Drahtbürsten und Trennschleifen

a) Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer, 

Drahtbürste und Trennschleifmaschine. Beachten Sie alle 

Sicherheitshinweise, Anweisungen, Darstellungen und Daten, 

die Sie mit dem Elektrowerkzeug erhalten. 

Wenn Sie die 

folgen den Anweisungen nicht beachten, kann es zu elek trischem 

Schlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen kommen.

b) Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum 

Sandpapierschleifen und Polieren. 

Verwendungen, für die das 

Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist, können Gefährdungen und 

Verletzungen verursachen.

c) Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Her steller nicht 

speziell für dieses Elektrowerk zeug vorgesehen und 

empfohlen wurde. 

Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem 

Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine sichere 

Ver wendung.

d) Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerk zeugs muss 

mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug 

angegebene Höchstdrehzahl. 

Zubehör, das sich schneller als 

zulässig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen.

e) Außendurchmesser und Dicke des Einsatz werkzeugs 

müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs 

entsprechen. 

Falsch bemes sene Einsatzwerkzeuge können nicht 

ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden.

f) Schleifscheiben, Flansche, Schleifteller oder anderes 

Zubehör müssen genau auf die Schleifspindel Ihres 

Elektrowerkzeugs  pas sen. 

Einsatzwerkzeuge, die nicht genau 

auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen, dre hen sich 

ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und können zum Verlust der 

Kontrolle führen.

g) Verwenden Sie keine beschädigten Einsatz werkzeuge. 

Kontrollieren Sie vor jeder Ver wendung Einsatzwerkzeuge 

wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse, 

Schleifteller auf Risse, Verschleiß oder starke Abnutzung, 

Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Drähte. Wenn das 

Elektrowerk zeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt, 

überprüfen Sie, ob es beschädigt ist, oder ver wenden Sie ein 

unbeschädigtes Einsatzwerk zeug. Wenn Sie das 

Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie 

und in der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der 

Ebene des rotierenden Ein satzwerkzeugs auf und lassen Sie 

das Elek trowerkzeug eine Minute lang mit Höchstdrehzahl 

laufen. 

Beschädigte Einsatz werkzeuge brechen meist in dieser 

Testzeit.

h) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie 

je nach Anwendung Vollge sichtsschutz, Augenschutz oder 

Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen Sie Staubmaske, 

Gehörschutz, Schutzhandschuhe oder Spezi alschürze, die 

kleine Schleif- und Material partikel von Ihnen fernhält. 

Die 

Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpern geschützt 

werden, die bei verschiedenen Anwendungen entstehen. 

Staub- oder Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung 

entstehenden Staub filtern. Wenn Sie lange lautem Lärm 

ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden.

i) Achten Sie bei anderen Personen auf siche ren Abstand zu 

Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, 

muss persönli che Schutzausrüstung tragen. 

Bruchstücke des 

Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können 

wegfliegen und Verletzungen auch außer halb des direkten 

Arbeitsbereichs verursachen.

j) Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten 

Griffflächen an, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das 

Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen treffen kann. 

Kontakt mit einer span nungsführenden Leitung setzt auch 

Metallteile des Elektrowerkzeuges unter Spannung und führt zu 

einem elektrischen Schlag.

k) Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das 

Einsatzwerkzeug völlig zum Still stand gekommen ist. 

Das sich 

drehende Einsatz werkzeug kann in Kontakt mit der Ablagefläche 

WARNUNG

Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen 

worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige 

Einschätzung der Schwingungsbelastung.
Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das 

Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der 

Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet 

ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich 

reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: 

Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.

DEUTSCH

geraten, wodurch Sie die Kontrolle über das Elek trowerkzeug 

verlieren können.

l) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie 

es tragen. 

Ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem 

sich drehenden Einsatz werkzeug erfasst werden, und das 

Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren.

m) Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres 

Elektrowerkzeugs.  

Das Motorgebläse zieht Staub in das 

Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann 

elektrische Gefahren verursachen.

n) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe 

brennbarer Materialien. 

Funken kön nen diese Materialien 

entzünden.

o) Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flüssige 

Kühlmittel erfordern. 

Die Verwendung von Wasser oder anderen 

flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen.

Rückschlag und entsprechende Sicher heitshinweise

Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden 

oder blockierten drehenden Einsatzwerk zeugs, wie 

Schleifscheibe, Schleifteller, Draht bürste usw. Verhaken oder 

Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotierenden 

Einsatz werkzeugs. Dadurch wird ein unkontrolliertes Elek-

trowerkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs an 

der Blockierstelle beschleu nigt.

 

Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert, 

kann sich die Kante der Schleif scheibe, die in das Werkstück 

eintaucht, verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen 

oder einen Rückschlag verursachen. Die Schleifscheibe bewegt 

sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach 

Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei können 

Schleifscheiben auch brechen.

 

Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften 

Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete 

Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert 

werden.

a) Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie 

Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position, in der Sie die 

Rückschlagkräfte abfangen können. Verwenden Sie immer 

den Zusatzgriff, falls vorhanden, um die größt mögliche 

Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmomente 

beim Hochlauf zu haben. 

Die Bedienperson kann durch 

geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag- und Reakti-

onskräfte beherrschen.

b) Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender 

Einsatzwerkzeuge. 

Das Einsatzwerk zeug kann sich beim 

Rückschlag über Ihre Hand bewegen.

c) Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich, in den das 

Elektrowerkzeug bei einem Rück schlag bewegt wird. 

Der 

Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung 

entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der 

Blockier stelle.

d) Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken, 

scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Einsatzwerkzeuge 

vom Werkstück zurückprallen und verklemmen. 

Das 

rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken, scharfen Kanten 

oder wenn es abprallt, dazu, sich zu verklemmen. Dies verursacht 

einen Kontrollverlust oder Rück schlag.

e) Verwenden Sie kein Ketten- oder gezähntes Sägeblatt. 

Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen Rückschlag 

oder den Verlust der Kon trolle über das Elektrowerkzeug.

Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und 

Trennschleifen

a) Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elek trowerkzeug 

zugelassenen Schleifkörper und die für diese Schleifkörper 

vorgesehene Schutzhaube. 

Schleifkörper, die nicht für das 

Elektrowerkzeug vorgesehen sind, können nicht ausreichend 

abgeschirmt werden und sind unsi cher.

b) Verwenden Sie immer die Schutzhaube, die für die 

verwendete Art von Schleifkörper vor gesehen ist. Die 

Schutzhaube muss sicher am Elektrowerkzeug angebracht 

und so einge stellt sein, dass ein Höchstmaß an Sicherheit 

erreicht wird, d. h. der kleinstmögliche Teil des Schleifkörpers 

zeigt offen zur Bedienper son. 

Die Schutzhaube soll die 

Bedienperson vor Bruchstücken und zufälligem Kontakt mit dem 

Schleifkörper schützen.

c) Schleifkörper dürfen nur für die empfohlenen 

Einsatzmöglichkeiten verwendet werden. 

Z. B.: Schleifen Sie 

nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe. Trennscheiben sind 

zum Materialab trag mit der Kante der Scheibe bestimmt. Seitliche 

Krafteinwirkung auf diese Schleifkörper kann sie zerbrechen.

d) Verwenden Sie immer unbeschädigte Spann flansche in der 

richtigen Größe und Form für die von Ihnen gewählte 

Schleifscheibe. 

Geeig nete Flansche stützen die Schleifscheibe 

und ver ringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs. 

Flansche für Trennscheiben können sich von den Flanschen für 

andere Schleifscheiben unterschei den.

e) Verwenden Sie keine abgenutzten Schleif scheiben von 

größeren Elektrowerkzeugen. 

Schleifscheiben für größere 

Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren Drehzahlen von 

kleineren Elek trowerkzeugen ausgelegt und können brechen.

Weitere besondere Sicherheitshin weise zum Trennschleifen

a) Vermeiden Sie ein Blockieren der Trenn scheibe oder zu 

hohen Anpressdruck. Führen Sie keine übermäßig tiefen 

Schnitte aus. 

Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht deren 

Bean spruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder 

Blockieren und damit die Möglichkeit eines Rück schlags oder 

Schleifkörperbruchs.

b) Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden 

Trennscheibe. 

Wenn Sie die Trenn scheibe im Werkstück von 

sich wegbewegen, kann im Falle eines Rückschlags das 

Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie 

zuge schleudert werden.

c) Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit 

unterbrechen, schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und 

halten Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Stillstand gekommen 

ist. Versuchen Sie nie, die noch laufende Trenn scheibe aus 

dem Schnitt zu ziehen, sonst kann ein Rückschlag erfolgen. 

Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen.

d) Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wie der ein, 

solange es sich im Werkstück befin det. Lassen Sie die 

Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie 

den Schnitt vorsichtig fortsetzen. 

Anderenfalls kann die 

Scheibe verhaken, aus dem Werkstück sprin gen oder einen 

Rückschlag verursachen.

e) Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das 

Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte 

Trennscheibe zu vermin dern. 

Große Werkstücke können sich 

unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Das Werkstück muss 

auf beiden Seiten abgestützt werden, und zwar sowohl in der 

Nähe des Trennschnitts als auch an der Kante.

f) Seien Sie besonders vorsichtig bei „Taschen schnitten“ in 

bestehende Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche. 

Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas- 

oder Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder andere Objekte 

einen Rückschlag verursachen.

Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit 

Drahtbürsten

a) Beachten Sie, dass die Drahtbürste auch wäh rend des 

üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert. Überlasten Sie die 

Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck. 

Wegfliegende 

Draht stücke können sehr leicht durch dünne Kleidung und/oder 

die Haut dringen.

b) Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhin dern Sie, dass 

sich Schutzhaube und Draht bürste berühren können. 

Teller- und Topfbürsten können durch Anpressdruck und 

Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser vergrößern.

Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht entfernt 

werden.
Nicht in den Gefahrenbereich der laufenden Maschine greifen.
Stets den Zusatzhandgriff verwenden.
Beim Schruppen und Trennen immer mit Schutzhaube arbeiten.
Gerät sofort ausschalten, wenn beträchtliche Schwingungen 

auftreten oder andere Mängel festgestellt werden. Überprüfen Sie 

die Maschine, um die Ursache festzustellen. 

DEUTSCH

Summary of Contents for BACAG 18V

Page 1: ...000175174 000000000000175175 000000000000200761 000000000000215011 000000000000241998 000000000000242006 Languages bg hr null da nl en fi fr de el hu it lv lt no pl pt ro ru sk es sv tr BERNER_Instruc...

Page 2: ...uc iuni de folosire originale Akku Winkelschleifer Cordless Angle Grinder Meuleuse d Angle sans fil Smerigliatrice a batteria Amoladora Angular a Bateria Rebarbadora Angular a Bateria Accu haakse slij...

Page 3: ...s 24 Italiano 27 Espa ol 30 Portugues 33 Nederlands 36 Dansk 39 Norsk 42 Svenska 45 Suomi 48 51 T rk e 54 Cesky 57 Slovensky 60 Polski 63 Magyar 66 Slovensko 69 Hrvatski 72 Latviski 75 Lietuvi kai 78...

Page 4: ...4 5 9 10 12 14 8 6 17 16 START STOP...

Page 5: ...kia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji v m...

Page 6: ...8 9 1 2 3 1 2 30 30 0 60 60 click...

Page 7: ...jos de tronzado Para trabalhos de corte Voor doorslijpwerkzaamheden Til sk rearbejder For kutting F r kapningsarbeten Katkaisut ihin Ay rma i leri i in Pro ezac pr ce Pre rezacie pr ce Do rob t zwi za...

Page 8: ...12 13 1 2 6 mm 6 mm 1 2...

Page 9: ...cessoire Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstvo Element wyposa enia dodatkowego Tartoz k Oprema Pribor Papildus apr kojums...

Page 10: ...16 17 START STOP 1 2 30...

Page 11: ...fl ssige K hlmittel erfordern Die Verwendung von Wasser oder anderen fl ssigen K hlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag f hren R ckschlag und entsprechende Sicher heitshinweise R ckschlag ist di...

Page 12: ...etermined according to EN 60745 Typically the A weighted noise levels of the tool are Sound pressure level K 3dB A Sound power level K 3dB A Wear ear protection Total vibration values vector sum in th...

Page 13: ...sks according to the manufacturer s instructions When grinding metal flying sparks are produced Take care that no persons are endangered Because of the danger of fire no combustible materials should b...

Page 14: ...de correspon dantes Le rebond est une r action soudaine au pincement ou l accrochage d une meule rotative d un patin d appui d une brosse ou de tout autre accessoire Le pincement ou l accrochage provo...

Page 15: ...la molatura con spazzola d acciaio possono essere prodotti altri livelli di vibrazione AVVERTENZA E necessario leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni anche quelle contenute nella br...

Page 16: ...ili o dell accessorio Se p es un disco abrasivo resta agganciato o bloc cato nel pezzo in lavorazione il bordo del disco abrasivo che si abbassa nel pezzo in lavorazione pu rimanere impigliato provoca...

Page 17: ...trabajos de amolado en bruto y corte Desconectar inmediatamente el aparato al presentarse vibraciones fuertes u otras anomal as Examine la m quina para determinar las posibles causas Utilice y guarde...

Page 18: ...gir Isto pode aumentar consideravelmente o esfor o vibrat rio ao longo de todo o per odo do trabalho Para uma avalia o exacta do esfor o vibrat rio devem tamb m ser considerados os tempos durante os q...

Page 19: ...r ramenta de trabalho em rota o Desta maneira uma ferramenta el ctrica descontrolada pode ser acelerada no local de bloqueio sendo for ada no sentido contr rio da rota o da ferramenta de tra balho Se...

Page 20: ...beschermkap wordt geadviseerd dient u te voorkomen dat beschermkap en draadborstel elkaar kunnen raken Vlakstaal en komstaalborstels kunnen door aandrukkracht en centrifugaalkrachten hun diame ter ver...

Page 21: ...typisk Lydtrykniveau K 3dB A Lydeffekt niveau K 3dB A Brug h rev rn Samlede vibrationsv rdier v rdisum for tre retninger beregnet iht EN 60745 Sk re og skrubslibning Svingningsemissionstal ah Usikkerh...

Page 22: ...tedet d Arbejd s rlig forsigtig i omr der som f eks hj rner skarpe kanter osv Forhindre at ind satsv rkt jet sl r tilbage fra emnet og s tter sig fast Det roterende indsatsv rkt j har tendens til at s...

Page 23: ...i varmen eller husholdningsavfallet Milwaukee tilbyr en milj riktig deponering av gamle vekselbatterier vennligst sp r din fagforhandler Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander kor...

Page 24: ...o Anv nd inte insatsverktyg som kr ver fly tande kylmedel Vatten eller andra kylv tskor kan medf ra elst t Varning f r bakslag Ett bakslag r en pl tslig reaktion hos insatsverkty get n r t ex slipskiv...

Page 25: ...t stycken fr n eller tillf llig kontakt med slipkroppen c Slipkroppar f r anv ndas endast f r rekom menderade arbeten T ex Slipa aldrig med kap skivans sidoyta Kapskivor r avsedda f r materialavverkni...

Page 26: ...asten tai poisp in h nest riippuen laikan kiertosuunnasta tarttuma kohdassa T ll in hiomalaikka voi my s murtua Takaisku johtuu s hk ty kalun v rink yt st tai k yt st v r n tarkoitukseen Se voidaan es...

Page 27: ...akku sen latauksen ollessa 30 50 Lataa akku 6 kuukauden v lein uudelleen Luovuta litium ioniakut ker yspisteeseen aina lataus purettuna Erist niiden navat oikosulkujen v ltt miseksi HUOLTO Pid moottor...

Page 28: ...8 K EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 K nzelsau 2012 10 11 Unterschrift Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trad...

Page 29: ...k r lma olas l da vard r Geri tepme kuvveti elektrikli el aletinin yanl veya hatal kullan m sonucu ortaya kar Geri tepme kuvvetleri a a da a klanan koruyucu nlemlerle nlenebilir a Elektrikli el aleti...

Page 30: ...nostn pokyny pro brou en kart ov n a rozbru ov n a Toto elektrick n ad se pou v jako bruska dr t n kart a rozbru ova ka Dbejte pros m v ech bezpe nostn ch pokyn instrukc popis a dat kter obdr te spolu...

Page 31: ...ousky dr tu mohou velmi lehce proniknout skrz tenk od v a nebo poko ku b Je li doporu en ochrann kryt zabra te aby se ochrann kryt a dr t n kart mohly dot kat Tal ov a hrncov kart e mohou d ky p tlaku...

Page 32: ...hor av ch materi lov Odletuj ce iskry by mohli tieto materi ly zap li o Nepou vajte iadne tak pracovn n stroje ktor potrebuj chladenie kvapalinou Pou vanie vody alebo in ch tekut ch chladiacich prostr...

Page 33: ...trzech kierunk w wyznaczone zgodnie z norm EN 60745 Rozcinanie i szlifowanie zgrubne warto emisji drga ah Niepewno K W przypadku innych zastosowa takich jak na przyk ad przecinanie ciernic lub szlifow...

Page 34: ...sk Unosz ce si w powietrzu kawa ki drut w mog z atwo ci przebi si przez cienkie ubranie i lub sk r b Je eli zalecane jest u ycie os ony nale y zapobiec kontaktowi szczotki z os on rednica szczotek do...

Page 35: ...mokat amelyek alkalmaz s hoz foly kony h t anyagra van sz ks g V z s egy b foly kony h t anyagok alkalmaz sa ram t shez vezethet Visszar g s s megfelel figyelmeztet t j koztat k A visszar g s a be ke...

Page 36: ...ijske kotni brusilniki Napetost izmenljivega akumulatorja maks tevilo vrtljajev v prostem teku Brusilne plo e Vretenasti navoj Te a po EPTA proceduri 01 2003 Informacije o hrupnosti vibracijah Vrednos...

Page 37: ...ahko pri zarezovanju v plinske ali vodovodne cevi ter elektri ne vodnike in druge predmete povzro i povratni udarec Posebna opozorila za delo z i nimi etkami a Upo tevajte dejstvo da i na etka tudi me...

Page 38: ...isno od smjera rotacije brusne plo e na mjestu blokiranja Kod toga se brusne plo e mogu i odlomiti Povratni udar je posljedica pogre ne ili neispravne uporabe elektri nog alata On se mo e sprije iti p...

Page 39: ...r d jumi sl p anai darbam ar met la birst m un le a sl pma n m a elektroier ce izmantojama k sl pma na met la birste un groz m diska sl pma na Iev rojiet visus dro bas nor d jumus instrukcijas aprakst...

Page 40: ...o apstr d jam materi la vai izrais t atsitienu d gad jum sl p anas disks p rvietojas lietot ja virzien vai ar prom no vi a atkar b no diska rot cijas virziena attiec b pret apstr d jamo priek metu Tur...

Page 41: ...ibirk tys l kt nuo k no tolyn Prie paleid iant rengin reikia priver ti jung s ver l Apdorojama detal jei ji nesilaiko savo svoriu visada turi b ti tvirtinta Niekada detali prie disko neveskite ranka J...

Page 42: ...es v rdlemises Antud n itaja sobib ka esmaseks v nkekoormuse hindamiseks Antud v nketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel muude t ri...

Page 43: ...lg Kettakaitse peab kasutajat kaitsma eemalepaiskuvate osakeste ja lihvimistarvikuga juhusliku kokkupuute eest c Lihvimistarvikuid tohib kasutada ksnes soovitatud kasutusotstarvetel N iteks rge kunag...

Page 44: ...84 85 BACAG 18V 18 V 9000 min 1 125 mm M 14 2 4 kg 74 5 dB A 85 5 dB A 6 1 m s2 1 5 m s2 o a a a a B y B EPTA 01 2003 EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a e EN 60745...

Page 45: ...06 42 2004 108 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 K nzelsau 2012 10 11 Unterschrift Armin Hess Chairman of the Management Board...

Page 46: ...2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 K nzelsau 2012 06 21 Unterschrift Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Berner...

Page 47: ...stra i discurile de lefuire numai n conformitate cu instruc iunile produc torului C nd se lefuie te metal se produc sc ntei zburatoare Ave i grij c nici o persoana s nu fie pus n pericol Datorit peric...

Page 48: ...de cca 30 50 Acumulatorii se ncarc din nou la fiecare 6 luni Preda i pachete de acumulatori cu ioni de litiu la centrele de recuperare numai dac sunt complet desc rcate Izola i polii pentru a evita pr...

Page 49: ...t Berner Gesellschaft m b H Industriezeile 36 A 5280 Braunau am Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner R gz t stechnikai Kereskedelmi Kft T bl s u 34 H 1...

Page 50: ...rner Succ Luxembourg 105 Rue des Bruy res L 1274 Howald T 352 40 89 90 F 352 40 89 91 www berner lu info berner lu Berner A S Stenholm 2 DK 9400 N rresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www be...

Reviews: