background image

70

71

n) Ne uporabljajte električnega orodja v bližini gorljivih 

materialov. 

Ti materiali se lahko zaradi iskrenja vnamejo.

o) Ne uporabljajte vsadnih orodij, ki za hlajenje potrebujejo 

tekočino. 

Uporaba vode ali drugih tekočin lahko povzroči 

električni udar.

Povratni udarec in ustrezna opozorila

 

Povratni udarec je nenadna reakcija, ki nastane zaradi 

zagozdenja ali blokiranja vrtečega se vsadnega orodja, na primer 

brusilnega koluta, brusilnega krožnika, žične ščetke in podobnega. 

Zagozdenje ali blokiranje ima za posledico takojšnjo ustavitev 

vrtečega se vsadnega orodja. Nekontrolirano električno orodje se 

zaradi tega pospešeno premakne v smer, ki je nasprotna smeri 

vrtenja vsadnega orodja.

 

Če se na primer brusilni kolut zatakne ali zablokira v obdelovancu, 

se lahko rob brusilnega koluta, ki je potopljen v obdelovanec, 

zaplete vanj in brusilni kolut se odlomi ali povzroči povratni 

udarec. Brusilni kolut se nato premakne proti uporabniku ali proč 

od njega, odvisno od smeri vrtenja brusilnega koluta na mestu 

blokiranja. Blokirni koluti se lahko pri tem tudi zlomijo.

 

Povratni udarec je posledica napačne ali pomanjkljive uporabe 

električnega orodja. Preprečite ga lahko z ustreznimi 

previdnostnimi ukrepi. Navedeni so v nadaljevanju besedila.

 

a) Dobro držite električno orodje in premaknite telo in roke v 

položaj, v katerem boste lahko prestregli moč povratnega 

udarca. Če je na voljo dodatni ročaj, ga obvezno uporabljajte 

in tako zagotovite najboljše možno nadziranje moči povratnih 

udarcev ali reakcijskih momentov pri zagonu naprave. 

ustreznimi previdnostnimi ukrepi lahko uporabnik obvlada moč 

povratnih udarcev in reakcijskih momentov.

b) Nikoli z roko ne segajte v bližino vrtečih se vsadnih orodij. 

V primeru povratnega udarca se lahko orodje premakne čez Vašo 

rook.

c) Ne približujte telesa področju, v katerega se lahko v 

primeru povratnega udarca premakne električno orodje. 

Povratni udarec potisne električno orodje v smer, ki je nasprotna 

smeri premikanja brusilnega koluta na mestu blokiranja.

d) Posebno previdno delajte v kotih, na ostrih robovih in 

podobnih površinah. Preprečite, da bi vsadna orodja 

odskočila od obdelovanca in se zagozdila. 

Vrteče se vsadno 

orodje se v kotih, na ostrih robovih ali če odskoči, zlahka zagozdi.

To povzroči izgubo nadzora ali povratni udarec.

e) Ne uporabljajte verižnih ali nazobčanih žaginih listov. 

Ta 

vsadna orodja pogosto povzročijo povratni udarec ali izgubo 

nadzora nad električnim orodjem.

Posebna opozorila za brušenje in rezanje

 

a) Uporabljajte samo brusila, ki so atestirana za Vaše 

električno orodje in zaščitni pokrov, predviden za ta brusila. 

Brusil, ki niso predvidena za Vaše električno orodje, ne boste 

mogli dobro zavarovati in so zato nevarna.

b) Vedno uporabljajte zaščitni pokrov, ki je predviden za vrsto 

brusila, ki ga uporabljate. Zaščitni pokrov mora biti varno 

nameščen na električno orodje in pritrjen tako, da bo 

zagotovil največjo možno mero varnosti, kar pomeni, da mora 

biti proti uporabniku obrnjen najmanjši del odprtega brusila. 

Zaščitni pokrov naj bi uporabnika varoval pred drobci in pred 

naključnim stikom z brusilom.

c) Brusila lahko uporabljate samo za vrste uporabe, ki jih 

priporoča proizvajalec. 

Na primer: Nikoli ne brusite s stransko 

ploskvijo rezalne plošče. Rezalne plošče so namenjene 

odstranjevanju materiala z robom plošče. Brusilo se lahko zaradi 

bočnega delovanja sile zlomi.

d) Za izbrani brusilni kolut vedno uporabljajte 

nepoškodovane vpenjalne prirobnice pravilne velikosti in 

oblike. 

Ustrezne prirobnice podpirajo brusilni kolut in tako 

zmanjšujejo nevarnost, da bi se kolut zlomil. Prirobnice za rezalne 

plošče se lahko razlikujejo od prirobnic za druge brusilne kolute.

e) Ne uporabljajte obrabljenih brusilnih kolutov večjih 

električnih orodij. 

Brusilni koluti za večja električna orodja niso 

konstruirana za višje število vrtljajev, s katerimi delujejo manjša 

električna orodja in se lahko zato zlomijo.

Ostala posebna opozorila za rezanje

a) Izogibajte se blokiranju rezalne plošče ali premočnemu 

pritiskanju na obdelovanec. Ne delajte pretirano globokih 

rezov. 

Preobremenjenost rezalne plošče se poveča, prav tako 

dovzetnost za zatikanje ali blokiranje in s tem možnost povratnega 

udarca ali zloma brusila.

b) Izogibajte se področja pred in za vrtečo se rezalno ploščo. 

Če boste rezalno ploščo, ki je v obdelovancu, potisnili stran od 

sebe, lahko električno orodje v primeru povratnega udarca skupaj 

z vrtečim se kolutom odleti naravnost v Vas.

c) Če se rezalna plošča zagozdi ali če prekinete z delom, 

električno orodje izklopite in ga držite pri miru, dokler se 

kolut popolnoma ne ustavi. Nikoli ne poskušajte rezalne 

plošče, ki se še vrti, potegniti iz reza, ker lahko pride do 

povratnega udarca. 

Ugotovite in odstranite vzrok zagozditve.

d) Dokler se električno orodje nahaja v obdelovancu, ga ne 

smete ponovno vklopiti. Počakajte, da bo rezalna plošča 

dosegla polno število vrtljajev in šele potem previdno 

nadaljujte z rezanjem. 

V nasprotnem primeru se lahko plošča 

zatakne, skoči iz obdelovanca ali povzroči povratni udarec.

e) Plošče ali velike obdelovance ustrezno podprite in tako 

zmanjšajte tveganje povratnega udarca zaradi zataknjene 

rezalne plošče. 

Veliki obdelovanci se lahko zaradi lastne teže 

upognejo. Obdelovanec mora biti podprt z obeh strani, pa tudi v 

bližini reza in na robu.

f) Še posebno previdni bodite pri “rezanju žepov”

 

v obstoječe 

stene ali v druga področja, v katera nimate vpogleda.

 

Pogrezajoča se rezalna plošča lahko pri zarezovanju v plinske ali 

vodovodne cevi ter električne vodnike in druge predmete povzroči 

povratni udarec.

Posebna opozorila za delo z žičnimi ščetkami

 

a) Upoštevajte dejstvo, da žična ščetka tudi med običajno 

uporabo izgublja koščke žice. Žic zato ne preobremenjujte s 

premočnim pritiskanjem na ščetko. 

Koščki žice, ki letijo stran, 

lahko zelo hitro prodrejo skozi tanko oblačilo in/ali kožo.

b) Če je za delo priporočljiva uporaba zaščitnega pokrova, 

preprečite, da bi se zaščitni pokrov in žična ščetka dotikala. 

Premer diskastih in lončastih žičnih ščetk se lahko zaradi 

pritiskanja nanje in zaradi delovanja centrifugalnih sil poveča.

Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati.
Ne segajte na področje nevarnosti tekočega stroja.
Vedno uporabljajte dodatni ročaj.
Pri grobem struženju ali rezanju vedno delajte z zaščitnim 

pokrovom.
Napravo takoj izklopite, če nastopijo znatne vibracije ali če 

ugotovite drugačne pomanjkljivosti. Preverite stroj, da ugotovite 

vzrok. 
Brusilne plošče vedno uporabljajte in shranjujte v skladu z 

navedbami proizvajalca.
Pri brušenju kovin nastaja iskrenje. Pazite na to, da ne ogrožate 

nobenih oseb. Zaradi nevarnosti požara se v bližini (na področju 

iskrenja) ne smejo nahajati nobeni gorljivi materiali. Ne 

uporabljajte odsesavanja prahu.
Aparat vedno držite tako, da iskre ali brusilni prah letijo vstran od 

telesa. 
Matica prirobnice mora biti pred zagonom stroja zategnjena.
Kos, ki ga želite obdelovati, mora biti trdno vpet, če ne drži že 

zaradi lastne teže. Nikoli obdelovalnega kosa ne vodite z roko 

proti plošči. 
Pri brusilnih sredstvih, ki so opremljeni s ploščico z navojem se 

prepričajte, da je navoj v ploščici dovolj dolg za vreteno.
Za razdvajalna dela uporabljajte zaprto zaščitno masko iz 

programa pribora.
Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v 

gospodinjske odpadke. Milwaukee nudi okolju prijazno odlaganje 

starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo povprašajte vašega 

strokovnega trgovca.
Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi predmeti 

(nevarnost kratkega stika).
Porabljene nadomestne akumulatorje ne mečite v ogenj ali 

gospodinjske odpadke. Vaš trgovec ponuja okolju prijazno 

odstranitev starih akumulatorjev.

SLOVENSKO

Izmenljive akumulatorje Berner polnite zgolj s polnilnimi 

napravami Berner. Ne polnite akumulatorjev drugih sistemov.
Izmenljivih akumulatorjev in polnilnih aparatov ne odpirajte in jih 

hranite samo v suhih prostorih. Zaščitite jih pred mokroto.
Pod ekstremno obremenitvijo ali ob ekstremni temperaturi iz 

poškodovanega izmenljivega akumulatorja lahko izteka 

akumulatorska tekočina. Po stiku z akumulatorsko tekočino 

prizadeto mesto takoj izperite z vodo in milom. Po stiku z očmi 

takoj najmanj 10 minut dolgo temeljito izpirajte in nemudoma 

obiščite zdravnika.

UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO

Kotna brusilka je uporabna za ločevanje, brušenje in žično 

krtačenje številnih materialov, kot npr. kovine ali kamen. V primeru 

dvoma upoštevajte navodila proizvajalcev pribora.
Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo 

uporabiti samo za navede namene.

CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI

V lastni odgovornosti izjavljamo, da se pod "Tehnični podatki" 

opisan proizvod ujema z vsemi relevantnimi predpisi smernice 

2011/65/EU (RoHs), 2006/42/ES, 2004/108/ES in s sledečimi 

harmoniziranimi normativnimi dokumenti:
EN 60745-1:2009+A11:2010 

 

EN 60745-2-3:2011 

 

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 

 

EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

Künzelsau, 2012-10-11
##Unterschrift##
Armin Hess
Chairman of the Management Board 
Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije.
Berner Trading Holding GmbH

 

Berner Straße 6

 

D-74653 Künzelsau

AKUMULATORJI

Novi izmenljivi akumulatorji dosežejo svojo polno kapaciteto po 4 

– 5 ciklih polnjenja in praznjenja. Izmenljive akumulatorje, ki jih 

daljši čas niste uporabljali, pred uporabo naknadno napolnite.
Temperatura nad  50°C zmanjšuje zmogljivost izmenljivega 

akumulatorja. Izogibajte se daljšemu segrevanju zaradi sončnih 

žarkov ali gretja.
Pazite, da ostanejo priključni kontakti na polnilnem aparatu in 

izmenljivem akumulatorju čisti.
Za optimalno življenjsko dobo je akumulatorje potrebno po uporabi 

napolniti do konca.
Za čim daljšo življensko dobo naj se akumulatorji po napolnitvi 

vzamejo ven iz naprave za polnjenje.
Pri skladiščenju akumulatorjev dalj kot 30 dni: 

 

Akumulator skladiščiti pri 27°C in na suhem.

 

Akumulator skladiščiti pri 30%-50% stanja polnjenja.

 

Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev. 
Litijeve Ionske akumulatorske baterije na odvzemnem mestu 

oddajajte zgolj v izpraznjenem stanju. Pola izolirajte v izogib 

kratkim stikom.

VZDRŽEVANJE

Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste.
Zaradi nevarnosti kratkega stika kovinski deli ne smejo zaiti v 

špranje za prezračevanje.
Uporabljajte samo Berner pribor in nadomestne dele. Poskrbite, 

da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v 

Berner servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi 

servisnih služb).
Po potrebi je mogoče ob navedbi oznake stroja na tablici, 

eksplozijsko risbo naprave naročiti pri Berner.

SIMBOLI

Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to 

navodilo za uporabo. 

Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala. 

Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi 

akumulator. 

Oprema – ni vsebovana v obsegu dobave, priporočeno 

dopolnilo iz programa opreme.

Elektricnega orodja ne odstranjujte s hišnimi odpadki! V 

skladu z Evropsko direktivo 2002/96/EC o odpadni 

elektricni in elektronski opremi in z njenim izvajanjem v 

nacionalni zakonodaji je treba elektricna orodja ob 

koncu njihove življenjske dobe loceno zbirati in jih 

predati v postopek okolju prijaznega recikliranja.

SLOVENSKO

Summary of Contents for BACAG 18V

Page 1: ...000175174 000000000000175175 000000000000200761 000000000000215011 000000000000241998 000000000000242006 Languages bg hr null da nl en fi fr de el hu it lv lt no pl pt ro ru sk es sv tr BERNER_Instruc...

Page 2: ...uc iuni de folosire originale Akku Winkelschleifer Cordless Angle Grinder Meuleuse d Angle sans fil Smerigliatrice a batteria Amoladora Angular a Bateria Rebarbadora Angular a Bateria Accu haakse slij...

Page 3: ...s 24 Italiano 27 Espa ol 30 Portugues 33 Nederlands 36 Dansk 39 Norsk 42 Svenska 45 Suomi 48 51 T rk e 54 Cesky 57 Slovensky 60 Polski 63 Magyar 66 Slovensko 69 Hrvatski 72 Latviski 75 Lietuvi kai 78...

Page 4: ...4 5 9 10 12 14 8 6 17 16 START STOP...

Page 5: ...kia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji v m...

Page 6: ...8 9 1 2 3 1 2 30 30 0 60 60 click...

Page 7: ...jos de tronzado Para trabalhos de corte Voor doorslijpwerkzaamheden Til sk rearbejder For kutting F r kapningsarbeten Katkaisut ihin Ay rma i leri i in Pro ezac pr ce Pre rezacie pr ce Do rob t zwi za...

Page 8: ...12 13 1 2 6 mm 6 mm 1 2...

Page 9: ...cessoire Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstvo Element wyposa enia dodatkowego Tartoz k Oprema Pribor Papildus apr kojums...

Page 10: ...16 17 START STOP 1 2 30...

Page 11: ...fl ssige K hlmittel erfordern Die Verwendung von Wasser oder anderen fl ssigen K hlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag f hren R ckschlag und entsprechende Sicher heitshinweise R ckschlag ist di...

Page 12: ...etermined according to EN 60745 Typically the A weighted noise levels of the tool are Sound pressure level K 3dB A Sound power level K 3dB A Wear ear protection Total vibration values vector sum in th...

Page 13: ...sks according to the manufacturer s instructions When grinding metal flying sparks are produced Take care that no persons are endangered Because of the danger of fire no combustible materials should b...

Page 14: ...de correspon dantes Le rebond est une r action soudaine au pincement ou l accrochage d une meule rotative d un patin d appui d une brosse ou de tout autre accessoire Le pincement ou l accrochage provo...

Page 15: ...la molatura con spazzola d acciaio possono essere prodotti altri livelli di vibrazione AVVERTENZA E necessario leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni anche quelle contenute nella br...

Page 16: ...ili o dell accessorio Se p es un disco abrasivo resta agganciato o bloc cato nel pezzo in lavorazione il bordo del disco abrasivo che si abbassa nel pezzo in lavorazione pu rimanere impigliato provoca...

Page 17: ...trabajos de amolado en bruto y corte Desconectar inmediatamente el aparato al presentarse vibraciones fuertes u otras anomal as Examine la m quina para determinar las posibles causas Utilice y guarde...

Page 18: ...gir Isto pode aumentar consideravelmente o esfor o vibrat rio ao longo de todo o per odo do trabalho Para uma avalia o exacta do esfor o vibrat rio devem tamb m ser considerados os tempos durante os q...

Page 19: ...r ramenta de trabalho em rota o Desta maneira uma ferramenta el ctrica descontrolada pode ser acelerada no local de bloqueio sendo for ada no sentido contr rio da rota o da ferramenta de tra balho Se...

Page 20: ...beschermkap wordt geadviseerd dient u te voorkomen dat beschermkap en draadborstel elkaar kunnen raken Vlakstaal en komstaalborstels kunnen door aandrukkracht en centrifugaalkrachten hun diame ter ver...

Page 21: ...typisk Lydtrykniveau K 3dB A Lydeffekt niveau K 3dB A Brug h rev rn Samlede vibrationsv rdier v rdisum for tre retninger beregnet iht EN 60745 Sk re og skrubslibning Svingningsemissionstal ah Usikkerh...

Page 22: ...tedet d Arbejd s rlig forsigtig i omr der som f eks hj rner skarpe kanter osv Forhindre at ind satsv rkt jet sl r tilbage fra emnet og s tter sig fast Det roterende indsatsv rkt j har tendens til at s...

Page 23: ...i varmen eller husholdningsavfallet Milwaukee tilbyr en milj riktig deponering av gamle vekselbatterier vennligst sp r din fagforhandler Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander kor...

Page 24: ...o Anv nd inte insatsverktyg som kr ver fly tande kylmedel Vatten eller andra kylv tskor kan medf ra elst t Varning f r bakslag Ett bakslag r en pl tslig reaktion hos insatsverkty get n r t ex slipskiv...

Page 25: ...t stycken fr n eller tillf llig kontakt med slipkroppen c Slipkroppar f r anv ndas endast f r rekom menderade arbeten T ex Slipa aldrig med kap skivans sidoyta Kapskivor r avsedda f r materialavverkni...

Page 26: ...asten tai poisp in h nest riippuen laikan kiertosuunnasta tarttuma kohdassa T ll in hiomalaikka voi my s murtua Takaisku johtuu s hk ty kalun v rink yt st tai k yt st v r n tarkoitukseen Se voidaan es...

Page 27: ...akku sen latauksen ollessa 30 50 Lataa akku 6 kuukauden v lein uudelleen Luovuta litium ioniakut ker yspisteeseen aina lataus purettuna Erist niiden navat oikosulkujen v ltt miseksi HUOLTO Pid moottor...

Page 28: ...8 K EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 K nzelsau 2012 10 11 Unterschrift Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trad...

Page 29: ...k r lma olas l da vard r Geri tepme kuvveti elektrikli el aletinin yanl veya hatal kullan m sonucu ortaya kar Geri tepme kuvvetleri a a da a klanan koruyucu nlemlerle nlenebilir a Elektrikli el aleti...

Page 30: ...nostn pokyny pro brou en kart ov n a rozbru ov n a Toto elektrick n ad se pou v jako bruska dr t n kart a rozbru ova ka Dbejte pros m v ech bezpe nostn ch pokyn instrukc popis a dat kter obdr te spolu...

Page 31: ...ousky dr tu mohou velmi lehce proniknout skrz tenk od v a nebo poko ku b Je li doporu en ochrann kryt zabra te aby se ochrann kryt a dr t n kart mohly dot kat Tal ov a hrncov kart e mohou d ky p tlaku...

Page 32: ...hor av ch materi lov Odletuj ce iskry by mohli tieto materi ly zap li o Nepou vajte iadne tak pracovn n stroje ktor potrebuj chladenie kvapalinou Pou vanie vody alebo in ch tekut ch chladiacich prostr...

Page 33: ...trzech kierunk w wyznaczone zgodnie z norm EN 60745 Rozcinanie i szlifowanie zgrubne warto emisji drga ah Niepewno K W przypadku innych zastosowa takich jak na przyk ad przecinanie ciernic lub szlifow...

Page 34: ...sk Unosz ce si w powietrzu kawa ki drut w mog z atwo ci przebi si przez cienkie ubranie i lub sk r b Je eli zalecane jest u ycie os ony nale y zapobiec kontaktowi szczotki z os on rednica szczotek do...

Page 35: ...mokat amelyek alkalmaz s hoz foly kony h t anyagra van sz ks g V z s egy b foly kony h t anyagok alkalmaz sa ram t shez vezethet Visszar g s s megfelel figyelmeztet t j koztat k A visszar g s a be ke...

Page 36: ...ijske kotni brusilniki Napetost izmenljivega akumulatorja maks tevilo vrtljajev v prostem teku Brusilne plo e Vretenasti navoj Te a po EPTA proceduri 01 2003 Informacije o hrupnosti vibracijah Vrednos...

Page 37: ...ahko pri zarezovanju v plinske ali vodovodne cevi ter elektri ne vodnike in druge predmete povzro i povratni udarec Posebna opozorila za delo z i nimi etkami a Upo tevajte dejstvo da i na etka tudi me...

Page 38: ...isno od smjera rotacije brusne plo e na mjestu blokiranja Kod toga se brusne plo e mogu i odlomiti Povratni udar je posljedica pogre ne ili neispravne uporabe elektri nog alata On se mo e sprije iti p...

Page 39: ...r d jumi sl p anai darbam ar met la birst m un le a sl pma n m a elektroier ce izmantojama k sl pma na met la birste un groz m diska sl pma na Iev rojiet visus dro bas nor d jumus instrukcijas aprakst...

Page 40: ...o apstr d jam materi la vai izrais t atsitienu d gad jum sl p anas disks p rvietojas lietot ja virzien vai ar prom no vi a atkar b no diska rot cijas virziena attiec b pret apstr d jamo priek metu Tur...

Page 41: ...ibirk tys l kt nuo k no tolyn Prie paleid iant rengin reikia priver ti jung s ver l Apdorojama detal jei ji nesilaiko savo svoriu visada turi b ti tvirtinta Niekada detali prie disko neveskite ranka J...

Page 42: ...es v rdlemises Antud n itaja sobib ka esmaseks v nkekoormuse hindamiseks Antud v nketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel muude t ri...

Page 43: ...lg Kettakaitse peab kasutajat kaitsma eemalepaiskuvate osakeste ja lihvimistarvikuga juhusliku kokkupuute eest c Lihvimistarvikuid tohib kasutada ksnes soovitatud kasutusotstarvetel N iteks rge kunag...

Page 44: ...84 85 BACAG 18V 18 V 9000 min 1 125 mm M 14 2 4 kg 74 5 dB A 85 5 dB A 6 1 m s2 1 5 m s2 o a a a a B y B EPTA 01 2003 EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a e EN 60745...

Page 45: ...06 42 2004 108 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 K nzelsau 2012 10 11 Unterschrift Armin Hess Chairman of the Management Board...

Page 46: ...2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 K nzelsau 2012 06 21 Unterschrift Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Berner...

Page 47: ...stra i discurile de lefuire numai n conformitate cu instruc iunile produc torului C nd se lefuie te metal se produc sc ntei zburatoare Ave i grij c nici o persoana s nu fie pus n pericol Datorit peric...

Page 48: ...de cca 30 50 Acumulatorii se ncarc din nou la fiecare 6 luni Preda i pachete de acumulatori cu ioni de litiu la centrele de recuperare numai dac sunt complet desc rcate Izola i polii pentru a evita pr...

Page 49: ...t Berner Gesellschaft m b H Industriezeile 36 A 5280 Braunau am Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner R gz t stechnikai Kereskedelmi Kft T bl s u 34 H 1...

Page 50: ...rner Succ Luxembourg 105 Rue des Bruy res L 1274 Howald T 352 40 89 90 F 352 40 89 91 www berner lu info berner lu Berner A S Stenholm 2 DK 9400 N rresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www be...

Reviews: